Operator's Manual

ГарантиякомпанииToro
Ограниченнаягарантиянадвагода
Условиягарантиииизделия,накоторыеонараспространяется
КомпанияTheToroCompanyиеефилиалToroWarrantyCompanyвсоответствиис
заключенныммеждунимисоглашениемсовместногарантируют,чтовашаэратор
ToroHydrojectилиProCore(«Изделие»)небудетиметьдефектовматериалов
илиизготовлениявтечениедвухлетили500часовработы*зависимости
оттого,чтонаступитраньше).Настоящаягарантияраспространяется
навсеизделия(см.отдельныеусловиягарантиинаэтиизделия).При
возникновениигарантийногослучаякомпанияотремонтируетизделиезасвой
счет,включаядиагностику,трудозатратыизапасныечасти.Настоящаягарантия
начинаетсясоднядоставкиИзделияпервоначальномурозничномупокупателю.
*Изделиеоборудованосчетчикоммоточасов.
Порядокподачизаявкинагарантийноеобслуживание
Привозникновениигарантийногослучаяследуетнемедленносообщитьобэтом
дистрибьюторуилиофициальномудилерусерийныхизделий,укоторыхбыло
приобретеноизделие.Есливамнужнапомощьвопределенииместонахождения
дистрибьюторасерийныхизделийилиофициальногодилераилиеслиувас
естьвопросыотносительновашихправиобязанностейпогарантии,выможете
обратитьсякнампоадресу:
Отделениеобслуживаниясерийнойпродукции
ToroWarrantyCompany
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196
952–888–8801или800–952–2740
Эл.почта:commercial.warranty@toro.com
Обязанностивладельца
Вы,являясьвладельцемИзделия,несетеответственностьзавыполнение
необходимоготехническогообслуживанияирегулировок,указанныхв
Руководствеоператора.Невыполнениетребуемоготехническогообслуживания
ирегулировокможетбытьоснованиемдляотказависполнениигарантийных
обязательств.
Изделияиусловия,накоторыенераспространяетсягарантия
Невсенеисправностиилинарушенияработыизделия,возникшиевтечение
гарантийногопериода,являютсядефектамиматериалаилиизготовления.
Действиеэтойгарантиинераспространяетсянаследующее:
Неисправностиизделия,возникшиеврезультатеиспользованиязапасных
частей,произведенныхтретьейстороной,либоустановкиииспользования
дополнительныхчастейилиизмененныхдополнительныхприспособлений
иизделийдругихфирм.Наэтипозицииизготовителемможетбыть
предусмотренаотдельнаягарантия.
Неисправностиизделия,возникшиеврезультатеневыполнения
рекомендованноготехническогообслуживанияи(или)регулировок.
НевыполнениенадлежащеготехническогообслуживанияизделияToro
согласнорекомендованномутехническомуобслуживанию,описанному
вРуководствеоператора,можетпривестикотказуотисполнения
гарантийныхобязательств.
Неисправностиизделия,возникшиеврезультатеэксплуатацииИзделия
ненадлежащим,халатнымилинеосторожнымобразом.
Части,расходуемыевпроцессеэксплуатации,кромеслучаев,когдаони
будутпризнаныдефектными.Следующиечасти,помимопрочего,являются
расходуемымиилибыстроизнашивающимисявпроцессенормальной
эксплуатациичастямиИзделия:тормозныеколодкиинакладки,накладки
муфт,ножи,бобины,неподвижныеножи,зубья,свечизажигания,колеса,
шины,фильтры,ремнииопределенныедеталиразбрызгивателей,такие
какдиафрагмы,насадки,обратныеклапаныит .п.
Поломки,вызванныевнешнимивоздействиями.Факторы,
рассматриваемыекаквнешниевоздействия,включают,помимопрочего,
атмосферноевоздействие,способыхранения,загрязнение,использование
неразрешенныхохлаждающихжидкостей,смазочныхматериалов,
присадок,удобрений,воды,химикатовит.п.
Нормальныешум,вибрация,износистарение.
Нормальный«износ»включает,помимопрочего,повреждениесиденийв
результатеизносаилиистирания,потертостьокрашенныхповерхностей,
царапинынанаклейкахилиокнахит.п.
Части
Части,заменакоторыхзапланированапритребуемомтехническом
обслуживании,имеютгарантиюнапериоддоплановогосрокаихзамены.
Начасти,замененныепонастоящейгарантии,действуетгарантиявтечение
действияпервоначальнойгарантиинаизделие,ионистановятсясобственностью
компанииToro.Окончательноерешениеотом,подлежитлиремонтуили
заменекакая-либосуществующаячастьилиузел,принимаетсякомпанией
Toro.КомпанияToroимеетправоиспользоватьдлягарантийногоремонта
восстановленныезапчасти.
Техническоеобслуживание,выполняемоезасчетвладельца
Регулировкадвигателя,смазка,очисткаиполировка,заменафильтров,
охлаждающейжидкостиипроведениерекомендованноготехнического
обслуживаниявходятвчислонормальныхоперацийпоуходузаизделиями
компанииToro,выполняемымизасчетвладельца.
Общиеусловия
ВыполнениеремонтаофициальнымдистрибьюторомилидилеромкомпанииToro
являетсявашимединственнымвозмещениемубытковпонастоящейгарантии.
КомпанииTheToroCompanyиToroWarrantyCompanyненесут
ответственностизакосвенные,случайныеилипоследующиеубытки,
связанныесиспользованиемизделийкомпанииToro,накоторые
распространяетсядействиенастоящейгарантии,включаялюбыезатраты
илирасходынапредоставлениезамещающегооборудованияили
оказаниеуслугвтечениеобоснованныхпериодовнарушенияработыили
неиспользованияоборудованиявовремяожиданиязавершенияремонтав
соответствиисусловияминастоящейгарантии.Несуществуеткаких-либо
иныхгарантий,заисключениемупоминаемойнижегарантиинасистемы
контролявыхлопныхгазов(еслиприменимо).
Всеподразумеваемыегарантиикоммерческогокачестваилипригодностидля
конкретногопримененияограниченыпродолжительностьюнастоящейпрямой
гарантии.Внекоторыхстранахнедопускаетсяисключатьслучайныеили
последующиеубыткиилиограничениянасрокдействияподразумеваемой
гарантии,вследствиечеговышеуказанныеисключенияиограничениямогут
наваснераспространяться.
Настоящаягарантияпредоставляетвамконкретныезаконныеправа,новы
можететакжеиметьидругиеправа,которыеменяютсявзависимостиотстраны
использования.
Примечаниевотношениигарантиинадвигатель:
Насистемуконтролявыхлопныхгазовнавашемизделииможет
распространятьсядействиеотдельнойгарантии,соответствующейтребованиям,
установленнымАгентствомпоохранеокружающейсредыСША(EPA)и(или)
Калифорнийскимсоветомпоохраневоздушныхресурсов(CARB).Приведенные
вышеограничениянамоточасынераспространяютсянаГарантиюнасистемы
контролявыхлопныхгазов.Подробныесведенияприводятсяв«Гарантийных
обязательствахнасистемыконтролявыхлопныхгазов»,приведенныхв
Руководствеоператораилисодержащихсявдокументацииизготовителя
двигателя
Страны,кромеСШАиКанады
Покупатели,которыеприобрелиизделиякомпанииToroзапределамиСШАилиКанады,дляполучениягарантийныхполисовдлясвоейстраны,провинциииштатов
должныобращатьсякместномудистрибьютору(дилеру)компанииToro.Еслипокакой-либопричиневынеудовлетвореныуслугамивашегодистрибьютораили
испытываететрудностисполучениеминформацииогарантии,обратитеськимпортеруизделийкомпанииToro.Есливседругиесредстваоказалисьбезуспешными,
выможетеобратитьсякнамвкомпаниюT oroWarrantyCompany.
374-0270RevB