Form No. 3411-658 Rev A Аэратор ProCore® 864 и 1298 Номер модели 09715—Заводской номер 400000000 и до Номер модели 09716—Заводской номер 400000000 и до Регистрация в www.Toro.com.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ КАЛИФОРНИЯ Положение 65, Предупреждение В соответствии с информацией, имеющейся в распоряжении компетентных органов штата Калифорния, данное вещество содержит химическое соединение (соединения), отнесенные к категории канцерогенных, способных вызвать врождённые пороки и оказывающих вредное воздействие на репродуктивную систему человека. g007327 Рисунок 1 Модель 09716 1. Место названия модели и серийного номера Данное изделие удовлетворяет всем соответствующим Европейским директивам.
Замена приводного ремня .....................................31 Регулировка бокового щитка.................................32 Замена травоотбойников ......................................32 Регулировка расстояния между проколами .............33 Синхронизация аэраторного вала..........................33 Демонтаж аэратора с трактора ...............................33 Хранение ....................................................................35 — выделяет общую информацию, требующую специального внимания.
Техника безопасности Методы безопасной эксплуатации Обучение Общие требования по технике безопасности • Владельцы этих аэраторов должны провести Несоблюдение техники безопасности при эксплуатации данной машины может привести к травматической ампутации конечностей, а также к травмированию выбрасываемыми посторонними предметами. Во избежание серьезного травмирования персонала всегда соблюдайте все правила техники безопасности.
• На неровных дорогах и поверхностях снижайте – Эксплуатируйте машину только при дневном свете или при хорошем искусственном освещении. скорость. • При транспортировке по дороге независимые – Следите за ямами или другими скрытыми опасностями. колесные тормоза должны быть совместно заблокированы. – Запрещено транспортировать машину рядом с песочницами, канавами, ручьями или другими объектами, представляющими опасность.
Безопасность при хранении руководстве. По вопросам, связанным с капитальным ремонтом и техническим обслуживанием, обращайтесь к официальному дистрибьютору компании Toro. • Храните аэратор на твердой горизонтальной поверхности. • Храните аэратор в стороне от людных мест.
decal110-4678 110-4678 1. Глубина погружения зубьев decal110-4667 110-4667 1. Длина пружины 2. Опасность накопленной энергии — изучите Руководство оператора. 3. Опасность затягивания ремнем – держитесь в стороне от движущихся частей. decal110-4668 110-4668 1. Опасность затягивания валом — держитесь в стороне от движущихся частей. 2. Частота и направление вращения ВОМ. 3. Используйте зажим для закрепления привязного тросика, когда он не используется.
decal110-4670 110-4670 1. Осторожно! Изучите Руководство оператора. 5. Опасность затягивания ремнем – следите, чтобы все ограждения находились на штатных местах. 2. Осторожно! Перед ремонтом или проведением технического обслуживания выньте ключ из замка зажигания и изучите инструкции. 6. Опасность травмирования рук или ног - посторонние лица должны находиться на безопасном расстоянии от машины. 3. Предупреждение – пройдите обучение перед эксплуатацией машины. 7.
decal106-8856 106-8856 1. Изучите Руководство оператора.
Сборка Незакреплённые детали Используя таблицу, представленную ниже, убедитесь в том, что все детали отгружены Процедура 1 2 3 Количество Наименование Использование Детали не требуются – Проверьте машину Шплинт 2 Подсоедините рычаги нижнего звена. Палец звена Шплинт Болт (½ x 3 дюйма) Гайка (½ дюйма) Короткий ведущий вал, № по кат. 115-2839 (может потребоваться, продается отдельно) 1 1 1 1 Детали не требуются – Отрегулируйте поперечные тяги.
• Подходящий груз на переднем конце (балласт) 1 • Правильное давление в шинах ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Проверка машины Не выходите за пределы максимального или минимального давления шин трактора, рекомендованного их изготовителем. Детали не требуются Компоненты трактора (Рисунок 4) Процедура ProCore 864 Используйте следующий список для справки: • Минимальная мощность механизма отбора мощности 30 л.с.
2 Подсоединение рычагов нижнего звена Детали, требуемые для этой процедуры: 2 Шплинт Процедура g007292 1. Перед установкой убедитесь, что аэратор расположен на ровной горизонтальной поверхности. Рисунок 6 1. Нижнее звено 2. Подавайте трактор задним ходом к аэратору, пока рычаги нижнего звена не совместятся с пальцами сцепного устройства. 2. Шплинт 6. Закрепите рычаги нижнего звена на пальцах сцепного устройства с помощью шплинтов (Рисунок 6). 3.
4 Подсоединение вала отбора мощности (ВОМ) Детали, требуемые для этой процедуры: g007293 Рисунок 7 1. Подсоедините верхнее звено к нижнему отверстию в кронштейне и закрепите с помощью штифта звена со шплинтом (Рисунок 8). 1 Болт (½ x 3 дюйма) 1 Гайка (½ дюйма) – Короткий ведущий вал, № по кат. 115-2839 (может потребоваться, продается отдельно) Процедура Внимание: Если необходимо, установите короткий ведущий вал, № по кат. 115-2839 (продается отдельно).
g007296 Рисунок 11 g028690 Рисунок 9 1. Размер «М» 3. Выходной вал механизма отбора мощности трактора 1. Входной вал редуктора 4. Болт 2. Гайка 3. Муфта ВОМ 5. ВОМ 3. Подсоедините вал механизма отбора мощности к заднему валу механизма отбора мощности трактора. 2. Нижние продольные рычаги 1. Только на модели ProCore 864 снимите нижний щиток механизма отбора мощности (Рисунок 10). g007328 Рисунок 12 1. Выходной вал трактора 3. ВОМ 2. Муфта ВОМ g007295 4.
боковое перемещение не превышало 25 мм на каждой стороне.(Рисунок 14). ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Чтобы предотвратить травмы, следите за тем, чтобы щитки механизма отбора мощности всегда были установлены на своих местах. На моделях, удовлетворяющих требованиям СЕ, подсоедините цепи щитков к рычагам звеньев, чтобы предотвратить вращение щитков во время работы. 7. На модели ProCore 864 установите нижний щиток механизма отбора мощности на аэратор. 8.
3. Только на модели ProCore 864: упорный болт на средней опоре можно отрегулировать, чтобы получить требуемый зазор. 8 Установка головок зубьев и зубьев g007329 Рисунок 15 1. Уровень Детали не требуются 3. Поворачивайте регулируемый корпус звена (если предусмотрено), поднимая или опуская рычаг звена, пока аэратор не будет выровнен в поперечном направлении. Процедура Для аэраторов выпускается широкий ассортимент зубьев и головок. Выберите тип, размер и расстояния между зубьями, требуемые для работы.
g007331 Рисунок 17 1. Травоотбойник 2. Зажим травоотбойника g007299 Рисунок 18 2. Сдвиньте подходящий травоотбойник под зажим травоотбойника. 3. Отрегулируйте травоотбойники в поперечном направлении, чтобы поддерживать равное расстояние до зубьев в каждом пазу. 3. Стопорная шайба с внутренней фиксацией 2. Стопорный кронштейн 4. Задняя крышка 2.
Знакомство с изделием Органы управления Устройство регулировки глубины Поворачивайте входной вал устройства регулировки глубины по часовой стрелке для уменьшения глубины аэрации или против часовой стрелки для ее увеличения (Рисунок 20). g007303 Рисунок 19 1. Подставка 2. Стопорная шайба 3. Гайка 3. Удалите подставки. 4. Вставьте шплинты (из комплекта отдельных деталей) в штифты подставок для размещения на хранение (Рисунок 19). 5. Всегда используйте подставки при демонтаже аэратора с трактора.
Технические характеристики Примечание: Технические характеристики и конструкция могут быть изменены без уведомления.
g028725 Рисунок 21 20
g028724 Рисунок 22 21
Эксплуатация 3. Установите головку на 9/16 дюйма с ключом, имеющим храповой механизм, на входной вал устройства регулировки глубины (Рисунок 24). Примечание: Определите левую и правую стороны машины относительно рабочего места оператора. Регулировка глубины аэрации ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Производите регулировку глубины аэрации, только когда трактор поставлен на стоянку, стояночный тормоз включен, двигатель выключен и механизм отбора мощности отключен. 1.
Понимание принципов действия присоединенным аэратором. Управляйте трактором при рекомендованных значениях передаточного отношения и частоты вращения привода механизма отбора мощности, а также полностью освойте обращение с аэратором/трактором. Освойте пуск и останов, подъем и опускание аэратора, отсоединение привода ВОМ и выравнивание аэратора по предыдущим проходам. Практические занятия дают уверенность в технических характеристиках аэратора и помогают освоить правильные методы управления машиной.
• Наилучшие результаты получаются после дождя или 4. При отключенной муфте и при движении трактора вперед полностью опустите машину на травяной покров и увеличьте частоту вращения двигателя для получения на механизме отбора мощности максимум 540 об/мин. после полива газона накануне. • Уменьшите число зубьев на толкающем рычаге. Попытайтесь поддерживать симметричную конфигурацию зубьев для обеспечения равномерной нагрузки на толкающие рычаги.
• Уменьшите глубину погружения зубьев 4. Снова присоедините узел амортизатора к раме аэраторного вала. Убедитесь, что полушайба установлена на раму аэраторного вала, как показано на Рисунок 26. Затяните 2 контргайки. (рекомендуется с шагом ½ дюйма). • Увеличьте расстояние между проколами при движении вперед (включите на тракторе следующую передачу). Чтобы увидеть результат такой регулировки, отрегулируйте от 3 до 4 узлов, чтобы сравнить исходное положение с новым при пробном проходе.
• Включайте механизм отбора мощности на малой частоте вращения двигателя. Увеличьте частоту вращения двигателя до требуемой частоты вращения механизма отбора мощности 540 об/мин (не более) и опустите аэратор. Поддерживайте частоту вращения двигателя, при которой аэратор работает наиболее устойчиво.
Техническое обслуживание Рекомендуемый график(и) технического обслуживания Периодичность технического обслуживания Порядок технического обслуживания Через первые 8 часа • Замените масло в коробке передач. • Проверьте моменты затяжки крепежных деталей аэраторного вала. Перед каждым использованием или ежедневно • Проверьте натяжение ремня. • Проверьте натяжение ремня. Через каждые 50 часов • Смажьте консистентной смазкой подшипники и втулки. • Проверьте подшипники.
Основные рабочие подшипники аэратора герметичны и не требуют обслуживания или смазки. Благодаря этому резко сокращается требуемое техническое обслуживание и исключается опасность падения на газон капель консистентной смазки или масла. Предусмотрены масленки для консистентной смазки, которые должны заполняться универсальной высокотемпературной консистентной смазкой SAE с противозадирными присадками (ЕР) или универсальной консистентной смазкой SAE на литиевой основе.
струю высокого давления или большой объем воды на подшипники. На новой машине из новых подшипников обычно через уплотнения выдавливается некоторое количество консистентной смазки. Эта смазка приобретает черный цвет из-за накопления грязи, а не из-за чрезмерного нагрева. Рекомендуется вытереть эту избыточную смазку с уплотнений после первых 8 часов работы. Зона вокруг губок манжет всегда может быть влажной. Обычно это не сказывается на сроке службы подшипников, но поддерживает губки манжет смазанными.
Проверка момента затяжки крепежных деталей аэраторного вала Интервал обслуживания: Через первые 8 часа Через каждые 250 часов После первоначальных 8 часов эксплуатации проверьте момент затяжки крепежных деталей, чтобы убедиться в отсутствии их ослабления. Требования к затяжке крепежных деталей приведены на справочной наклейке по техобслуживанию, показанной ниже и расположенной на аэраторном валу. decal110-4667 Рисунок 33 decal110-4664 Рисунок 32 1. Длина пружины 1. Изучите Руководство оператора. 3.
3. Снимите детали крепления грязезащитного щитка и нижнего щитка ремня (Рисунок 37). Снимите грязезащитный щиток и нижний щиток ремня. g007315 Рисунок 35 1. Держатель пружины 2. 146 мм g007317 D. Рисунок 37 Отрегулируйте держатель пружины так, чтобы получить требуемую длину сжатой пружины (Рисунок 35). 1. Нижний щиток ремня E. Затяните контргайку, прижав держатель пружины для фиксации регулировки. F. 2. Грязезащитный щиток 4.
Регулировка бокового щитка Боковые щитки аэраторного вала должны быть отрегулированы таким образом, чтобы во время аэрации их низ находился на расстоянии 25-38 мм от газона. 1. Ослабьте болты и зажимные гайки крепления боковых щитков к раме (Рисунок 40). g007320 Рисунок 39 1. Ремень привода 4. Шайба 2. Амортизатор Rotalink 5. Толкающий рычаг № 1 3. Гайка 6. Опустите амортизатор Rotalink от рамы аэраторного вала. g007322 Рисунок 40 1. Боковой щиток 7.
Регулировка расстояния между проколами Данное устройство состоит из двух независимых аэраторных валов, имеющих по 6 рычагов в каждом. Временной интервал каждого аэраторного вала не зависит от соседнего аэраторного вала. Отметки интервалов легко определяются по номерам, отлитым на литых коленчатых рычагах, и по выступающим указателям на корпусах подшипников. Рычаг № 1 всегда начинается с ведущего шкива.
g007307 Рисунок 45 1. Привязная цепь механизма отбора мощности 13. Снимите шплинты и сдвиньте рычаги нижних звеньев с пальцев сцепного устройства. Сохраните шплинты на аэраторе. g007302 Рисунок 44 1. Шплинты 2. Подставка Примечание: Аэратор можно хранить на первоначальном транспортировочном поддоне. 6. Медленно опустите аэратор, пока подставки не коснутся земли. 7. Ослабьте контргайку и поверните верхнее регулировочное звено, чтобы снять натяжение между аэратором и трактором. 8.
Хранение По окончании сезона аэрации или когда аэратор не используется в течение длительного времени целесообразно произвести следующее профилактическое техническое обслуживание. 1. Очистите аэратор от грязи и консистентной смазки, которые могут накапливаться на аэраторе или на движущихся частях. 2. Снимите и очистите зубья. Покройте зубья маслом для предотвращения ржавления во время хранения. 3. Откройте капот и очистите внутренние поверхности машины. 4. Заправьте все масленки консистентной смазкой. 5.
Примечания:
Примечания:
Примечания:
Уведомление о правилах соблюдения конфиденциальности для Европы Информация, которую собирает компания Toro Warranty Company (Toro), обеспечивает конфиденциальность ваших данных. Чтобы обработать вашу заявку на гарантийный ремонт и связаться с вами в случае отзыва изделий, мы просим вас предоставить нам некоторую личную информацию – непосредственно в нашу компанию или через ваше местное отделение или дилера компании Toro.
Гарантия компании Toro Ограниченная гарантия на два года Условия гарантии и товары, на которые она распространяется Компания The Toro Company и ее филиал Toro Warranty Company в соответствии с заключенным между ними соглашением совместно гарантируют, что ваш аэратор Toro Hydroject или ProCore («Изделие») не будет иметь дефектов материалов или изготовления в течение двух лет или 500 часов работы* (в зависимости от того, что наступит раньше). Настоящая гарантия распространяется на все изделия (см.