Operator's Manual
руководстве.Повопросам,связаннымскапитальным
ремонтомитехническимобслуживанием,
обращайтеськофициальномудистрибьютору
компанииToro.
•Длятого,чтобыоправдатьсвоирасходыи
поддерживатьоптимальныеэксплуатационные
характеристикиоборудованияToro,используйте
толькоподлинныезапасныечасти,произведенные
компаниейToro.Надежностьсменныхдеталей,
поставляемыхкомпаниейToro,невызываетсомнений,
посколькуонипроизводятсявполномсоответствии
стехническимихарактеристикамиданного
оборудования.Дляуверенностиврезультатах,
настаивайтенаприобретенииподлинныхдеталей,
произведенныхкомпаниейToro.
Безопасностьприхранении
•Хранитеаэраторнатвердойгоризонтальной
поверхности.
•Хранитеаэраторвсторонеотлюдныхмест.
•Неразрешайтедетямигратьнамашинеилирядом
сней.
•Убедитесьвтом,чтоаэраторнаходитсянапрочном
итвердомгрунте,гдеаэраторнеможетпровалиться
илиопрокинуться.
•Убедитесь,чтошплинтыподставокдляхранения
зафиксированынасвоихместах.
Наклейкисправиламитехникибезопасностии
инструкциями
Предупреждающиенаклейкииинструкциипотехникебезопасностидолжныбытьхорошовидны
операторуиустановленывовсехместахповышеннойопасности.Заменяйтелюбуюповрежденную
илиутеряннуюнаклейку.
decal93-6696
93–6696
1.Опасностьнакопленнойэнергии—изучите
Руководстводляоператора.
decal110-4665
110-4665
1.ИзучитеРуководстводляоператора.
decal110-4666
110-4666
1.Вставьтестойки
подставкивотверстия
рамы.
2.Используйтештифты
длякреплениярамык
подставке.
6










