Form No. 3425-515 Rev A Аэраторы ProCore® SR54, SR 54-S, SR70, SR70-S и SR72 Номер модели 09931—Заводской номер 318000119 и до Номер модели 09932—Заводской номер 318000113 и до Номер модели 09933—Заводской номер 318000113 и до Номер модели 09934—Заводской номер 318000113 и до Номер модели 09935—Заводской номер 318000143 и до Регистрация в www.Toro.com.
Данное изделие соответствует требованиям всех европейских директив, при условии, что были выполнены все соответствующие наладочные процедуры; подробную информацию см. в листе «Декларация соответствия» на каждое отдельное изделие. техобслуживанию или в отдел технического обслуживания компании Toro. Не забудьте при этом указать модель и серийный номер изделия. На Рисунок 1 показано расположение номера модели и серийного номера. Запишите номера в предусмотренном для этого месте.
Твердый грунт ................................................. 29 Более длинные/более крупные зубья ............ 29 Многорядные переходные головки ................ 29 Подъем корневой зоны................................... 29 Регулировка угла наклона зубьев (модели SR54, SR54-S, SR70 и SR70-S) .................. 29 Регулировка угла наклона зубьев (модель SR72)............................................................ 30 Регулировка глубины погружения зубьев (Модели SR54–S и SR70–S) ......................
Техника безопасности • Следите, чтобы во время движения машина • Общие правила техники безопасности • Нарушение правил работы с данным изделием может стать причиной травм. Во избежание тяжелых травм всегда соблюдайте все правила техники безопасности. находилась на безопасном расстоянии от людей. Не допускайте детей в рабочую зону. Запрещается допускать детей к эксплуатации машины.
decal127-4235 127-4235 1. Опасность затягивания валом! Держитесь в стороне от движущихся частей. 2. Прочитайте информацию о частоте и направлении вращения хвостовика ВОМ отбора мощности в Руководстве оператора. 3. Закрепляйте привязной тросик зажимом, когда он не используется. Используйте привязной тросик для поддержки вала, когда машина отсоединена от буксирного автомобиля. decal117-7051 117-7051 decal92-1582 92-1582 1.
decal117-7050 117-7050 1. Осторожно! Прочтите Руководство оператора. 2. Осторожно! Перед ремонтом или проведением технического обслуживания выньте ключ из замка зажигания и изучите инструкции. 3. Осторожно! Не приступайте к эксплуатации данной машины без прохождения обучения. 4. Опасность затягивания ремнем! Держитесь в стороне от движущихся частей, следите за тем, чтобы все ограждения были установлены на штатных местах. 5.
Сборка Незакреплённые детали Используя таблицу, представленную ниже, убедитесь в том, что все детали отгружены Процедура 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Количество Наименование Использование Детали не требуются – Извлеките аэратор из транспортной обрешетки.. Палец сцепного устройства 2 Шплинт с кольцом 2 Подсоедините рычаги нижних тяг (аэраторы SR54 и SR54-S поставляются с уже установленными пальцами сцепных устройств и шплинтами с кольцами).
Процедура Количество Наименование Использование 15 Заднее ограждение Винт (⅜ x 3¼ дюйма) Плоская шайба (0,438 x 1 дюйм) Контргайка Торцевая крышка 1 4 12 4 2 Установите заднее ограждение. 16 Детали не требуются – Удалите подставки для хранения. Скоба защелки Самонарезающий болт Стопорное кольцо Наклейка ЕС Наклейка, указывающая год выпуска 2 2 2 1 1 17 18 Установите замок с защелкой. Приклейте наклейку ЕС и наклейку, указывающую год выпуска.
тягового блока (сцентрирован по тяговому блоку). Если валы не соосны, регулируйте рычаги нижних тяг, перемещая их из стороны в сторону, пока валы не совместятся. 3. Включите стояночный тормоз, выключите двигатель и извлеките ключ. Прежде чем покинуть сиденье оператора, дождитесь останова двигателя и всех движущихся частей. Примечание: Чтобы максимально увеличить дорожный просвет, вставьте пальцы сцепного устройства в нижние отверстия монтажных кронштейнов аэратора, если они предусмотрены.
подключения к шлангам гидравлической верхней тяги (с резьбой ½-14 дюйма NPTF на концах шлангов). Используйте приведенную ниже процедуру для установки шлангов и определения необходимости в удлинительных или поворотных блоках. Эта информация также поможет вам определить диапазон глубины обработки у аэратора. 1. Прикрепите конец соединительного звена гидравлической верхней тяги к тяговому блоку с помощью пальцев, поставляемых с тяговым блоком (Рисунок 5).
чтобы проверить выдвижение и втягивание гидравлической верхней тяги. Примечание: Если подъем и опускание аэратора не согласуется с работой органов управления тягового блока, поменяйте местами шланговые соединения на тяговом блоке. 7. Прикрепите ухо штока гидравлической верхней тяги к крайнему переднему отверстию в кронштейне аэратора с помощью соединительного штифта и шплинта с кольцом (Рисунок 6 или Рисунок 7).
4 Установка глубиномера Модели SR54, SR70 и SR72 Детали, требуемые для этой процедуры: 1 Глубиномер 1 Сухарь 2 Винт с головкой под шлиц (№ 10 x ½ дюйма) 2 Винт (¼ x 2½ дюйма) 1 Трубный зажим 1 Сварная планка 1 Наклейка со шкалой глубины g024283 Рисунок 8 Процедура 1. 1. Винт Закрепите глубиномер на плоской стороне сухаря двумя винтами с головкой под шлиц (№ 10 x ½ дюйма), расположив компоненты, как показано наРисунок 8. 12 5. Наклейка со шкалой глубины 2. Глубиномер 6. Гидроцилиндр 3.
Если необходимо, вы можете отрегулировать цилиндр во время работы аэратора, используя настройку большей глубины (в сторону символа "J") или меньшей глубины (в сторону символа "А"). Примечание: Символы на наклейке соответствуют относительной глубине. 5 g010966 Рисунок 9 Подсоединение верхней тяги механизма навески тягового блока 1. Подпружиненная верхняя тяга 4. Шплинт с кольцом 2. Верхняя тяга механизма навески 3. Соединительный штифт 5. Контргайка Модели SR54-S и SR70-S 3.
Примечание: На неровном газоне оператор может отрегулировать гидроцилиндр на поддержание глубины аэрации (на вершине холма), но головки с зубьями придется установить на 5 см ниже уровня грунта. 7 Проверка угла ВОМ • Если головки с зубьями контактируют с грунтом, травяной покров может быть поврежден. Детали не требуются Если головки с зубьями касаются грунта, отрегулируйте положение концов гидроцилиндров так, чтобы сдвинуть верх аэратора ближе к тяговому блоку.
8 Установка ВОМ Детали, требуемые для этой процедуры: 1 g010807 ВОМ Рисунок 13 Процедура 5. 1. Припаркуйте тяговый блок и аэратор на ровной горизонтальной поверхности. 2. Полностью поднимите аэратор и полностью втяните гидроцилиндр верхней тяги или верхнюю тягу механизма навески тягового блока(Рисунок 11). Измерьте расстояние от стопорной канавки на хвостовике ВОМ тягового блока до стопорной канавки на валу редуктора аэратора (Рисунок 14). Запишите измеренное значение здесь: ПРИМЕР: 70 СМ.
еще 1,2 см, чтобы гарантировать, что ВОМ не достигнет самого нижнего положения, когда вал аэратора поднимается в крайнее верхнее положение. ПРИМЕР: 14 СМ. СМ ПЛЮС 1,2 СМ РАВНЯЕТСЯ 13. Примечание: Обрежьте внутреннюю трубу, 15,2 9. Полностью сдвиньте вместе трубы ВОМ. Проверьте, не выступает ли внутренняя труба в секцию крестовины и подшипника наружной трубы (Рисунок 16). Если выступает, необходимо отрезать излишек от внутренней трубы – перейдите к следующему пункту. 10.
16. Смажьте внутреннюю трубу консистентной смазкой. 10 Примечание: Телескопические трубы всегда должны перекрываться на 1/2 их длины при нормальной работе и не менее чем на 1/3 при любых условиях работы. Во время транспортировки, когда карданная передача не вращается, телескопические трубы должны иметь перекрытие, достаточное для сохранения центрирования труб и возможности их свободного скольжения.
если они предусмотрены (Рисунок 26). Максимальный угол ВОМ составляет 35°. g010804 Рисунок 26 1. Верхние отверстия Внимание: При подсоединении ВОМ не поднимайте аэратор выше, чем необходимо. Слишком высокий подъем машины приведет к поломке шарниров ВОМ (Рисунок 27). Выключайте ВОМ при подъеме аэратора. ВОМ может работать при угле подъема до 25°, но когда аэратор находится в самом верхнем положении, угол не должен превышать 35°. g007328 Рисунок 24 1. Выходной вал 3.
шплинтом, чтобы уменьшить внешнюю радиальную нагрузку на подъемные пальцы. 11 12 Регулировка поперечных тяг Выравнивание аэратора в поперечном направлении Детали не требуются Процедура Детали, требуемые для этой процедуры: Если аэратор установлен правильно, он будет сцентрирован с ВОМ тягового блока. Отрегулируйте поперечные тяги, чтобы сцентрировать аэратор. 1 Процедура Внимание: ВОМ должен быть как можно более прямым относительно выходного вала тягового блока. 1.
(модели SR54, SR54-S, SR70 и SR70-S) (страница 29) или Регулировка угла наклона зубьев (модель SR72) (страница 30). 13 7. После установки зубьев, прежде чем выполнять аэрацию на официальном газоне, испытайте аэратор на пробном участке, где вы можете попробовать другую передачу на тяговом блоке и выполнить тонкую настройку, чтобы добиться требуемого расстояния между проколами и требуемого внешнего вида газона.
3. Закрепите монтажные трубы ограждения на боковых плитах 4 винтами, плоскими шайбами и гайками (Рисунок 31). Примечание: Если необходимо, оставшиеся шайбы используйте для заполнения зазоров между трубами и боковыми панелями аэратора. 16 Снятие подставок для хранения Детали не требуются Подготовка моделей SR54 и SR70 g016186 Рисунок 31 1. Заднее ограждение 3. Верхнее монтажное отверстие 2. Торцевая крышка 4. Нижнее монтажное отверстие 2. 1. 2.
2. Отверните болты, снимите стопорные шайбы и гайки, которые крепят подставки для хранения на каждом конце аэратора (Рисунок 34). g010967 Рисунок 34 1. Болты 2. Стопорная шайба 3. Гайка 4. Подставка для хранения g016161 Рисунок 35 1. Стопорное кольцо 3. Скоба защелки 3. Удалите подставки для хранения. 2. Монтажное отверстие 4. Самонарезающий болт 4. Всегда используйте подставки для хранения, когда снимаете аэратор с тягового блока. 2.
g237188 Рисунок 36 1. Установите наклейки здесь.
Знакомство с изделием Технические характеристики Примечание: Технические характеристики и конструкция могут быть изменены без уведомления.
Эксплуатация извлеките ключ и дождитесь остановки всех движущихся частей. До эксплуатации Органы управления тяговым блоком Outcross Примечание: Определите левую и правую стороны машины относительно места оператора. Информацию по органам управления и эксплуатации, а также дополнительную информацию по настройке аэратора см. в Руководстве оператора для тягового блока Outcross.
При наличии дождевальных головок, линий электропередач или связи, а также других препятствий на подлежащем аэрации участке промаркируйте их, чтобы не повредить во время работы. тягового блока и числом зубьев в каждой головке с зубьями. При изменении частоты вращения двигателя расстояние между проколами не меняется. Частота вращения ВОМ тягового блока ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Движущиеся части могут причинить травму.
• Сблокируйте независимые тормоза колес на • Используйте подходящую одежду, включая • • • • • • • • • • • • время транспортировки. защитные очки, длинные брюки, нескользящую прочную обувь и средства защиты органов слуха. Закрепляйте длинные волосы на затылке и не носите свободную одежду и ювелирные украшения. Будьте предельно внимательны при работе на данной машине. Во избежание травмирования людей или повреждения имущества не отвлекайтесь во время работы.
с грунтом, управляемости или устойчивости машины. 5. • Устраните или пометьте препятствия, такие как канавы, ямы, колеи, впадины, камни или другие скрытые опасности. Высокая трава может скрывать различные препятствия. При движении по неровной поверхности машина может перевернуться. • Помните, что при работе на влажной траве, а также при движении поперек поверхности склонов или вниз по склону машина может потерять сцепление колес с поверхностью.
Твердый грунт (модели SR54, SR54-S, SR70 и SR70-S) (страница 29) или Регулировка угла наклона зубьев (модель SR72) (страница 30). Если грунт слишком тверд для получения требуемой глубины аэрации, рабочий орган аэратора может начать вибрировать. Это происходит из-за твердости пласта, в который пытаются проникнуть зубья. Устраните данное действие, выполнив одно или несколько следующих операций: • Наилучшие результаты будут получены после дождя или после полива газона накануне.
1. Выключите ВОМ и включите стояночный тормоз. 2. Выключите двигатель и извлеките ключ из замка зажигания. 3. Снимите пружину растяжения с головки с зубьями (Рисунок 37). Регулировка угла наклона зубьев (модель SR72) Установите дугообразный кронштейн (Рисунок 38) в надлежащее положение в зависимости от длины зубьев. Упор вала устанавливается в 1 из 5 предусмотренных положений путем выбора отверстия, через которое пропускается регулировочный стержень.
Регулировка глубины погружения зубьев (Модели SR54–S и SR70–S) Если необходимо, вы можете отрегулировать цилиндр во время работы аэратора, используя настройку большей глубины (в сторону символа "J") или меньшей глубины (в сторону символа "А"). Глубину проколов можно изменять, поднимая или опуская задний валик. Высоту валика можно отрегулировать передвижением регулировочных болтов валика в требуемое положение.
4. Операция транспортировки Отверните гайку крепления болта пружинодержателя к рычагу (Рисунок 41 или Рисунок 42). Чтобы начать операцию транспортировки, поднимите аэратор и отключите ВОМ. Во избежание потери управляемости пересекайте медленно крутые уклоны, снижайте скорость при подъезде к бугристым участкам и осторожно преодолевайте большие неровности. Внимание: Не превышайте транспортную скорость 24 км/ч. Советы по эксплуатации ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ g024284 Рисунок 41 SR72 1.
После эксплуатации время аэрации приведет к повреждению аэратора и зубьев. • Если при работе на тяжелом грунте или при Правила техники безопасности после работы с машиной движении вверх по склону увеличивается нагрузка на двигатель / ВОМ, слегка поднимите аэратор, подождите, пока частота вращения двигателя / ВОМ не восстановится, а затем снова опустите аэратор.
Техническое обслуживание Рекомендуемый график(и) технического обслуживания Периодичность технического обслуживания Через первые 50 часа Перед каждым использованием или ежедневно После каждого использования Порядок технического обслуживания • Замените масло в редукторе. • • • • Проверьте натяжение приводной цепи Проверьте пружины Очистите и смажьте пружины и винты крепления зубьев. Проверьте ВОМ на наличие признаков износа. • Проверьте и очистите машину.
Подъем машины Смазывание ВОМ и подшипников валиков ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Интервал обслуживания: Через каждые 50 часов При отсутствии надежных опор возможно смещение или опрокидывание машины, что может привести к травмам. Характеристики консистентной смазки: универсальная высокотемпературная консистентная смазка SAE, рассчитанная на высокое давление (ЕР), или универсальная консистентная смазка SAE на литиевой основе.
2. 3. Примечание: Высоковязкое холодное масло будет сливаться довольно долго (приблизительно 30 минут). Во избежание загрязнений очищайте пробки заливного и контрольного отверстий. Выверните пробку контрольного отверстия редуктора (Рисунок 46). 4. После полного слива масла поставьте пробку сливного отверстия на место. 5. Залейте в редуктор трансмиссионное масло указанного типа. Для определения объема трансмиссионного масла используйте приведенную далее таблицу.
цепь заржавела, нанесите на нее тонкий слой сухой смазки. в требуемом направлении (Рисунок 47 или Рисунок 48). Не допускается регулировать натяжение на горячей или теплой цепи. Регулировка муфты ВОМ Интервал обслуживания: Ежегодно До и после хранения ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Фрикционные муфты в процессе работы могут нагреваться. Не прикасаться. Для предотвращения возгорания следите, чтобы в области вокруг муфты не скапливался легковоспламеняющийся материал, и не допускайте продолжительного проскальзывания муфты.
Моменты затяжки деталей крепления Модели SR54, SR54-S, SR70 и SR70-S SR72 Гайка коленчатого вала 1288 Н∙м 1627 Н∙м Гайка шатунной шейки 1288 Н∙м 1288 Н∙м Шарнирный болт g010865 359 Н∙м Рисунок 51 407 Н∙м 1. Правильная конфигурация пружинной проволоки 2. Перекрещивание пружинной проволоки Примечание: В комплект аэратора входит сменная проволока. Проволока считается расходным материалом.
9. Снимите штифт крепления верхней тяги к кронштейну аэратора. Сохраните штифт на аэраторе. Кроме того, на моделях с гидравлической верхней тягой отсоедините гидравлические шланги и соединительное звено от тягового блока. Установите заглушки на гидравлические шланги. Храните эти компоненты вместе с аэратором. 10. Отсоедините от ВОМ предохранительные цепочки защитных кожухов. 11. Сдвиньте назад стопорное кольцо, чтобы отсоединить приводной вал от ВОМ тягового блока. 12.
Поиск и устранение неисправностей Неисправность Способ устранения Пружины сломаны или не возвращают головку в нормальное положение. Снизьте частоту вращения ВОМ тягового блока. Чем длиннее и тяжелее зубья, тем больше центробежная сила на головке. Проверьте наличие перекрещиваний или обрывов пружинной проволоки. Зубья делают удлиненные или рыхлые проколы. Отрегулируйте угол наклона зубьев или измените скорость движения тягового блока.
Хранение остаточную стоимость машины. Если хранение в помещении невозможно, накройте машину плотным чехлом или брезентом и надежно закрепите их. Безопасность при хранении • Прежде чем покинуть машину, припаркуйте ее на ровной горизонтальной поверхности, включите стояночный тормоз, выключите двигатель, извлеките ключ и дождитесь остановки всех движущихся частей.
Уведомление о конфиденциальности Европейского агентства по защите окружающей среды (EEA) / Великобритании Использование ваших персональных данных компанией Toro Компания The Toro Company («Toro») обеспечивает конфиденциальность ваших данных. Когда вы приобретаете наши изделия, мы можем собирать о вас некоторую личную информацию напрямую или через ваше местное представительство или дилера компании Toro.
Предупреждение согласно Prop. 65 (Положению 65) штата Калифорния В чем заключается это предупреждение? Возможно, вы увидите в продаже изделие, на котором имеется предупреждающая наклейка, аналогичная следующей: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Риск возникновения онкологических заболеваний или нарушений репродуктивной функции – www.p65Warnings.ca.gov. Что такое Prop. 65 (Положение 65)? Prop.
Гарантия компании Toro Ограниченная гарантия на два года Условия гарантии и изделия, на которые она распространяется Компания The Toro Company и ее филиал Toro Warranty Company в соответствии с заключенным между ними соглашением совместно гарантируют, что ваш аэратор Toro Hydroject или ProCore («Изделие») не будет иметь дефектов материалов или изготовления в течение двух лет или 500 часов работы* (в зависимости от того, что наступит раньше). Настоящая гарантия распространяется на все изделия (см.