Form No. 3425-513 Rev A Aeratory ProCore® SR54, SR54-S, SR70, SR70-S i SR72 Model nr 09931—Numer seryjny 318000119 i wyższe Model nr 09932—Numer seryjny 318000113 i wyższe Model nr 09933—Numer seryjny 318000113 i wyższe Model nr 09934—Numer seryjny 318000113 i wyższe Model nr 09935—Numer seryjny 318000143 i wyższe Zarejestruj produkt pod adresem www.Toro.com.
zamiennych i innych kwestiach związanych z produktem. Ten produkt jest zgodny z odpowiednimi dyrektywami europejskimi po ukończeniu wszystkich czynności montażowych. Szczegółowe informacje można znaleźć w osobnej deklaracji zgodności produktu (DOC) dotyczącej tego wyrobu.
Spis treści Regulacja głębokości zębów (modele SR54, SR70, oraz SR72) ......................................... 29 Regulacja sprężyn powrotu głowicy .................. 30 Transportowanie aeratora ................................ 31 Rady związane z posługiwaniem się urządzeniem ................................................ 31 After Operation .................................................... 31 Bezpieczeństwo po pracy ................................. 31 Czyszczenie i kontrolowanie maszyny ............
Bezpieczeństwo • Podczas jazdy maszyną zachowuj bezpieczną • Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa • Produkt może spowodować obrażenia ciała. Aby uniknąć poważnych obrażeń ciała, zawsze przestrzegaj wszystkich instrukcji dotyczących bezpieczeństwa. • Przed rozpoczęciem pracy z tą maszyną należy odległość od osób postronnych. Nie zezwalaj dzieciom na przebywanie w pobliżu miejsca wykonywania prac. Nigdy nie pozwalaj dzieciom obsługiwać maszyny.
decal117-7051 117-7051 1. Ryzyko zmiażdżenia stóp lub dłoni — należy zadbać o to, aby osoby postronne nie zbliżały się do maszyny.
decal117-7050 117-7050 1. Ostrzeżenie – przeczytaj Instrukcję obsługi. 2. Ostrzeżenie – przed przystąpieniem do serwisowania lub konserwacji wyjmij kluczyk zapłonu i przeczytaj instrukcje. 3. Ostrzeżenie – nie uruchamiaj urządzenia, jeśli nie zostałeś odpowiednio przeszkolony. 4. Niebezpieczeństwo wciągnięcia, pas napędowy – nie zbliżaj się do części ruchomych; wszystkie osłony muszą być prawidłowo zamontowane. 5.
Montaż Elementy luzem Za pomocą poniższego zestawienia sprawdź, czy zostały dostarczone wszystkie elementy. Procedura 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Opis Ilość Sposób użycia Nie są potrzebne żadne części – Wyjmij aerator ze skrzyni. Sworzeń zaczepowy 2 Zawleczka 2 Podłącz dolne ramiona łączące (sworznie zaczepowe oraz zawleczki są zamontowane do aeratorów SR54 i SR54-S przy dostawie).
Procedura Opis Ilość Tylna osłona 15 16 17 18 Sposób użycia Śruba (⅜ x 3¼ cala) Podkładka płaska (0,438 x 1 cal) Przeciwnakrętka Nasadka końcowa 1 4 12 4 2 Załóż tylną osłonę. Nie są potrzebne żadne części – Odłącz podpory magazynowe. Płyta blokady Śruba Pierścień osadczy Etykieta CE Etykieta z rokiem produkcji 2 2 2 1 1 Zamontuj zatrzask blokady.
3. Załącz hamulec postojowy, wyłącz silnik i wyjmij kluczyk. Zanim opuścisz fotel operatora zaczekaj, aż silnik i wszystkie ruchome części zatrzymają się. Informacja: Aby uzyskać największy prześwit, zamocuj sworznie zaczepowe do dolnych otworów wspornika na ramie aeratora, jeżeli występuje wiele otworów. Aby określić, kiedy należy korzystać z górnych otworów wsporników, patrz 10 Podłączanie wałka sprzęgającego (Strona 16).
Informacje te pozwolą również ustalić zakres głębokości pracy aeratora. 1. Zamocuj końcówkę łącznika hydraulicznego łącznika górnego do jednostki jezdnej za pomocą sworzni dostarczonych wraz z jednostką jezdną (Rysunek 5). Ustaw hydrauliczny łącznik górny tak, aby tłoczysko siłownika było skierowane w stronę aeratora, a złącza siłowników w stronę pomocniczego zasilania hydraulicznego jednostki jezdnej.
kierunek działania nie jest zgodny z ustawieniem dźwigni sterującej. 7. Zamocuj hydrauliczny łącznik górny stroną z tłoczyskiem do najbardziej do przodu wysuniętego otworu we wsporniku aeratora za pomocą sworznia z zawleczką (Rysunek 6 lub Rysunek 7). Ważne: Podczas mocowania strony łącznika hydraulicznego z tłoczyskiem koniecznie użyj otworu we wsporniku najbardziej wysuniętego do przodu, gdyż zapewnia on najwięcej miejsca na korpus siłownika po wsunięciu tłoczyska.
4 Montaż wskaźnika głębokości Modele SR54, SR70 oraz SR72 Części potrzebne do tej procedury: 1 Wskaźnik głębokości 1 Kostka przesuwna 2 Śruba (nr 10 x ½ cala) 2 Śruba (¼ x 2½ cala) 1 Obejma do rur 1 Płyta z gwintowanymi tulejami 1 Etykieta głębokości g024283 Rysunek 8 1. Śruba 2. Wskaźnik głębokości Procedura 1. Zamontuj wskaźnik głębokości do płaskiej strony kostki przesuwnej używając 2 śrub (nr 10 x ½ cala), ustawiając elementy jak na Rysunek 8. 12 5. Etykieta głębokości 6. Siłownik 3.
Podczas pracy aeratora możesz, zależnie od potrzeb, wybrać głębsze ustawienie (w stronę „J”) lub płytsze (w stronę „A”). Informacja: Litery na etykiecie oznaczają głębokości względne. 5 4. Nasmaruj gwintowane rury stalowe górnego łącznika. 5. Zmierz długość sprężyny w górnym łączniku. 6. Obracaj górny łącznik, aż sprężyna zostanie ściśnięta o około 13 mm (Rysunek 9). 7. Dokręć nakrętkę zabezpieczającą, aby unieruchomić górny łącznik w wybranym położeniu.
uniesiony do najwyższego położenia, kąt nie może przekroczyć 35°, ponieważ może dojść do poważnego uszkodzenia wału. 8 Zakładanie wałka sprzęgającego PTO Części potrzebne do tej procedury: 1 Wałek sprzęgający Procedura g010803 Rysunek 10 1. Miejsce, w którym może dojść do uszkodzenia. 1. Zaparkuj jednostkę jezdną i aerator na równym podłożu. 2. Unieś całkowicie aerator i wsuń do końca siłownik hydraulicznego łącznika górnego lub łącznik górny (Rysunek 11).
PRZYKŁAD: 14 CM DODAĆ 1,2 CM WYNOSI 15 CM. 9. Całkowicie zsuń do siebie rury wału PTO. Upewnij się, że wewnętrzna rura nie wchodzi do obszaru krzyżaka i łożyska rury zewnętrznej (Rysunek 16). W takiej sytuacji konieczne jest dalsze ścięcie rury wewnętrznej – przejdź do kolejnego kroku. 10. Zmierz odległość, na jaką wewnętrzna rura wchodzi do obszaru krzyżaka i łożyska rury zewnętrznej (Rysunek 16). Dodaj tę odległość do wymiaru uzyskanego w kroku 8. g010807 Rysunek 13 5.
nachodzić na siebie na tyle, aby zachować osiowość rur i umożliwić swobodny przesuw. 9 g237888 Montaż osłony PTO Rysunek 18 Części potrzebne do tej procedury: 1 Osłona PTO Procedura 1. g237889 Rysunek 19 14. Odkręć 4 śruby i zdejmij podkładki sprężyste i płaskie zamocowane z tyłu przekładni aeratora (Rysunek 22). Używając wymiarów ustalonych w kroku 11, zlokalizuj, zaznacz i odetnij same osłony bezpieczeństwa, aby odsłonić rury (Rysunek 20 i Rysunek 21).
10 Podłączanie wałka sprzęgającego Części potrzebne do tej procedury: 1 Sworzeń (dostarczony z wałkiem sprzęgającym PTO) 1 Nakrętka (dostarczona z wałkiem sprzęgającym PTO) Procedura g007328 Informacja: W celu ułatwienia montażu elementów Rysunek 24 mocujących wałek sprzęgający możesz otworzyć pokrywę dostępową (Rysunek 22). 1. Wał wyjściowy jednostki jezdnej 1. Zdejmij sworzeń i nakrętkę z wałka sprzęgającego (Rysunek 23). 2.
Ważne: Wał PTO powinien być możliwie w jednej linii z wałem PTO jednostki jezdnej. 1. Wyreguluj łączniki wychyłu na dolnych ramionach podnoszenia, aby zmniejszyć wychył boczny do maksymalnie 25 mm na każdej stronie (Rysunek 28). g010804 Rysunek 26 1. Górne otwory Ważne: Nie podnoś aeratora wyżej niż 7. to konieczne podczas sprzęgania wału PTO. Zbyt wysokie uniesienie maszyny spowoduje pęknięcie jarzem przegubu aeratora (Rysunek 27). Przy podnoszeniu aeratora wyłącz PTO.
2. Umieść poziomicę na górnej części ramy traktora, aby sprawdzić wypoziomowanie poprzeczne (Rysunek 29). g016131 Rysunek 30 1. Ząb 2. Śruba mocująca g010854 Rysunek 29 4. 1. Poziomica 3. Obróć regulowany korpus łącznika (jeżeli jest w wyposażeniu) aby opuścić lub unieść jedno z ramion podnoszenia, aż aerator zostanie wypoziomowany. Informacja: Drążone zęby wgłębne powinny być umieszczone z otworem wylotowym z tyłu.
14 Ustawianie głębokości zębów Modele SR54-S oraz SR70-S Nie są potrzebne żadne części Procedura Ustaw głębokość zębów, patrz Regulacja głębokości zębów (modele SR54-S oraz SR70-S) (Strona 29). 15 g016186 Rysunek 31 1. Tylna osłona 3. Górny otwór montażowy Montaż tylnej osłony 2. Nasadka końcowa 4. Dolny otwór montażowy Części potrzebne do tej procedury: 2.
Informacja: Użyj pozostałych podkładek, aby w razie potrzeby uzupełnić szczeliny między rurami a bocznymi płytami aeratora. 16 Odłączanie podpór magazynowych g010967 Rysunek 34 Nie są potrzebne żadne części Przygotowywanie modeli SR54 i SR70 1. Unieś walec (walce) aeratora ok. 7,5-15 cm nad podłoże. Umieść bloki podtrzymujące pod walcami. 2. Odkręć śruby, podkładki blokujące i nakrętki mocujące podpory magazynowe do każdej ze stron aeratora (Rysunek 33). 1. Śruby 3. Nakrętka 2.
g237188 Rysunek 36 1. Tutaj przyklej etykiety. g016161 Rysunek 35 1. Pierścień osadczy 3. Płytka zatrzasku 2. Otwór montażowy 4. Śruba 2. Używając śruby i pierścienia osadczego zamocuj płytkę zatrzasku do płyty bocznej (Rysunek 35). 3. Powtórz tę czynność dla drugiego zatrzasku pokrywy.
Przegląd produktu Specyfikacje Informacja: Specyfikacje i konstrukcja mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadamiania.
Działanie Sterowanie jednostką jezdną Before Operation Zanim uruchomisz aerator, zapoznaj się z następującymi elementami sterowania jednostki jezdnej: • Załączanie napędu PTO • Prędkość obrotowa silnika/PTO • TUZ (opuszczanie/podnoszenie) • Obsługa zaworów hydrauliki pomocniczej • Sprzęgło • Przepustnica • Wybór biegu • Hamulec postojowy Informacja: Należy ustalić lewą i prawą stronę maszyny ze standardowego stanowiska operatora.
poniższego wzoru możliwe jest określenie prędkości obrotowej silnika wymaganej w celu uzyskania obrotów PTO na poziomie 400 obr./min.: OSTROŻNIE Ruchome części mogą spowodować obrażenia ciała. (prędkość obrotowa silnika przy prędkości PTO 540 obr./min.) x (400÷540) = wymagana prędkość obrotowa silnika Aby uniknąć obrażeń ciała, nie opuszczaj fotela operatora bez uprzedniego rozłączenia napędu PTO, załączenia hamulca postojowego i wyłączenia silnika.
Bezpieczeństwo pracy na zboczu i zwierzętom przebywać w pobliżu maszyny podczas pracy. • Aby uniknąć dziur lub niewidocznych zagrożeń, korzystaj z urządzenia tylko przy dobrej widoczności. • Sprawdź specyfikację jednostki jezdnej, aby mieć • Ręce i nogi operatora muszą znajdować się w bezpiecznej odległości od zębów maszyny.
(a następnie wyrzucenia) przez kosiarki lub inne urządzenia do utrzymania murawy. właściwy poślizg. Patrz Regulacja sprzęgła PTO (Strona 36). 1. Opuść aerator, aby zęby w najniższym punkcie ich ruchu prawie dotykały podłoża. 2. Przy niskich obrotach silnika jednostki jezdnej załącz napęd PTO za pomocą sprzęgła, aby uruchomić napęd aeratora. 3. Wybierz bieg, przy którym prędkość do przodu wynosi około 1–4 km/h przy znamionowej prędkości obrotowej PTO wynoszącej od 400 do 460 obr./min.
Regulacja kąta zębów (Modele SR54, SR54-S, SR70 oraz SR70-S) • Jakość otworów w tej konfiguracji ulega polepszeniu, gdy prędkość głowic wgłębnych zostaje zmniejszona o 10-15% względem maksymalnej prędkości roboczej. W przypadku aeratorów napędzanych z PTO należy zmniejszyć prędkość obrotową silnika na tyle, aby prędkość PTO zmniejszyła się do 400–420 obr./min. Ustaw kąt zębów zgodnie z długością zębów, korzystając z jednego z 2 otworów regulacyjnych w ramieniu łączącym.
Regulacja kąta zębów (model SR72) Regulacja głębokości zębów (modele SR54-S oraz SR70-S) Ustaw wspornik pochylenia (Rysunek 38) we właściwej pozycji uzależnionej od długości zębów. Ogranicznik głowicy ustawiany jest w jednej z pięciu gotowych pozycji poprzez wybór otworu, do którego przykręcony jest koniec pręta regulacyjnego. Otwory te nie są przydzielone na stałe, na przykład użycie zębów o długości 25 cm w położeniu 30 cm pozwala w niektórych sytuacjach uzyskać równiejsze otwory. 1.
Informacja: Głębszą penetrację przez aerator można uzyskać poprzez wysunięcie siłownika. g024284 Rysunek 41 SR72 1. Uchwyt sprężyny 3. Sprężyna 2. Śruba g010840 Rysunek 40 1. Sworzeń zaczepowy 7. Sworzeń łączący traktora aeratora 2. Hydrauliczny łącznik górny 8. Sworzeń jarzma z zawleczką 3. Łącznik obracający 4. Łącznik standardowy 5. Łącznik przedłużający o dł. 7,5 cm 6. Łącznik przedłużający o dł. 12,5 cm 9. Przewód hydrauliczny o dł. 0,76 m 10. Przewód hydrauliczny o dł. 1,06 m 11.
Transportowanie aeratora Aby rozpocząć transportowanie aeratora, unieś aerator i rozłącz napęd PTO. Aby uniknąć utraty kontroli, utrzymuj niską prędkość jazdy podczas jazdy w poprzek stromych zboczy i zbliżania się do nierównego terenu, a podczas przejeżdżania przez teren o znacznym pofałdowaniu zachowaj najwyższą ostrożność. • • Ważne: Nie przekraczaj prędkości transportowej 24 km/h.
wyłącz silnik, wyjmij kluczyk zapłonu i odczekaj, aż wszystkie części ruchome się zatrzymają. • Utrzymuj wszystkie części maszyny w nienagannym stanie, a wszystkie elementy montażowe dobrze dokręcone. • Należy wymieniać/uzupełniać wszystkie zużyte, uszkodzone oraz brakujące naklejki. Czyszczenie i kontrolowanie maszyny Okres pomiędzy przeglądami: Po każdym zastosowaniu Ważne: Nie myj maszyny metodami ciśnieniowymi. Zbyt wysokie ciśnienie wody może zanieczyścić smar oraz uszkodzić uszczelki i łożyska. 1.
Konserwacja Zalecany harmonogram konserwacji Częstotliwość serwisowania Po pierwszych 50 godzinach Przed każdym użyciem lub codziennie Po każdym zastosowaniu Procedura konserwacji • Wymień olej w przekładni. • • • • Sprawdź naprężenie łańcucha napędowego Sprawdź sprężyny Oczyść i nasmaruj sprężyny oraz śruby mocujące zęby. Sprawdź PTO pod kątem zużycia. • Skontrolować i oczyścić maszynę. Co 50 godzin • Nasmaruj łożyska i wałek sprzęgający • Sprawdź olej w przekładni. • Sprawdź stan łożysk.
Podnoszenie maszyny Specyfikacja smaru: wysokotemperaturowy smar wielofunkcyjny SAE do zastosowań wysokociśnieniowych (EP) lub litowy smar wielofunkcyjny SAE. OSTROŻNIE Jeśli maszyna nie jest poprawnie podparta, może się poruszyć lub spaść, powodując obrażenia ciała. • Podczas wymiany osprzętu lub wykonywania innych czynności serwisowych należy używać odpowiednich bloczków, podnośników lub dźwigników. • Zaparkuj maszynę na zwartej, równej powierzchni, takiej jak betonowa posadzka.
Informacja: Jeżeli na przekładni znajdują się 2 korki kontrolne, wykręć dolny korek. 4. Po całkowitym spuszczeniu oleju wkręć korek spustowy. 5. Napełnij przekładnię właściwym olejem przekładniowym. Korzystając z poniższej tabeli ustal objętość oleju w przekładni. Model Objętość oleju w przekładni SR54 1,9 litra SR54-S 1,9 litra SR70 1,9 litra SR70-S 1,9 litra SR72 3,8 litra 6. Wkręć korek odpowietrzenia/wlewu oleju. 7. Sprawdź poziom oleju; w razie potrzeby uzupełnij jego poziom.
zardzewienia łańcucha delikatnie go nasmaruj smarem suchym. Regulacja sprzęgła PTO Okres pomiędzy przeglądami: Co rok Przed i po przechowywaniu OSTRZEŻENIE W trakcie pracy sprzęgła cierne mogą nagrzać się do wysokich temperatur. Nie dotykać. Aby uniknąć ryzyka pożaru, nie zbliżaj materiałów łatwopalnych do obszaru dookoła sprzęgła i unikaj długotrwałego poślizgu sprzęgła. g010863 Rysunek 47 Modele SR54, SR54-S, SR70 oraz SR70-S 1. Łańcuch napędowy 1. 3.
Specyfikacja momentów dokręcania elementów mocujących Nakrętka wału korbowego Modele SR54, SR54-S, SR70 oraz SR70-S SR72 1288 N∙m 1627 N∙m g010865 Nakrętka sworznia korby 1288 N∙m 1288 N∙m Śruba zawiasu 359 N∙m 407 N∙m Rysunek 51 1. Poprawne druty sprężyste 2. Skrzyżowane druty sprężyste Informacja: Aerator zawiera zapasowe druty. Druty stanowią element zużywający się.
jezdnej przewody hydrauliczne oraz łącznik standardowy. Zabezpiecz przewody hydrauliczne kapturkami. Przechowuj te elementy wraz z aeratorem. 10. Zdemontuj łańcuchy osłon bezpieczeństwa od wałka sprzęgającego. 11. Pociągnij kołnierz blokady, aby odłączyć wał sprzęgający od wału PTO jednostki jezdnej. 12. Zsuń wał PTO do tyłu, aby odłączyć go od jednostki jezdnej. 13. Podłącz łańcuch zabezpieczający wałka sprzęgającego do traktora, aby zapobiec kontaktowi wałka z podłożem. 14.
Wykrywanie i rozwiązywanie problemów Problem Rozwiązanie Sprężyny pękają lub nie są w stanie dociągnąć głowic do położenia wyjściowego. Zmniejsz prędkość PTO jednostki jezdnej. Im dłuższe i cięższe są zęby, tym większa jest wartość siły odśrodkowej działającej na głowice. Sprawdź sprężyny pod kątem skrzyżowanych lub pękniętych drutów. Zęby tworzą otwory wydłużone lub niepełne. Wyreguluj kąt zębów lub zmień prędkość jazdy jednostki jezdnej.
Przechowywanie Bezpieczeństwo przy przechowywaniu • Przed opuszczeniem maszyny zaparkują ją na równej nawierzchni, załącz hamulec postojowy wyłącz silnik, wyjmij kluczyk zapłonu i odczekaj, aż wszystkie części ruchome się zatrzymają. • Maszynę przechowuj na podporach magazynowych ustawionych na stabilnym równym podłożu, aby zapobiec ich zapadaniu się lub przewracaniu się. • Nie wolno pozwalać dzieciom bawić się na przechowywanej maszynie lub w jej pobliżu.
Notatki:
Polityka ochrony prywatności – EOG i Wielka Brytania Jak Toro wykorzystuje dane osobowe użytkownika Firma Toro („Toro”) szanuje prywatność użytkownika. Przy nabyciu produktów możemy zbierać pewne dane osobowe użytkownika, bezpośrednio od niego lub od lokalnego podmiotu lub dealera Toro. Toro wykorzystuje te informacje w celu zrealizowania zobowiązań umownych, np.
Ostrzeżenie na podstawie kalifornijskiej ustawy 65 Czym jest to ostrzeżenie? Na sprzedawanym produkcje może znaleźć się etykieta ostrzegawcza jak poniżej: OSTRZEŻENIE: Działanie rakotwórcze i szkodliwe na rozrodczość – www.p65Warnings.ca.gov. Czym jest ustawa 65? Ustawa 65 obowiązuje każde przedsiębiorstwo działające w Kalifornii, sprzedające produkty w Kalifornii lub wytwarzające produkty, które mogą być sprzedawane w lub wwożone do Kalifornii.
Gwarancja Toro Dwuletnia ograniczona gwarancja Warunki i produkty objęte gwarancją Firma The Toro Company i jej firma zależna, firma Toro Warranty, na mocy zawartego porozumienia wspólnie gwarantują, że aerator Hydroject lub ProCore firmy Toro („Produkt”) będzie wolny od wad materiałowych i wad produkcyjnych przez okres dwóch lat lub 500 godzin użytkowania*, w zależności co pierwsze nastąpi. Niniejsza gwarancja ma zastosowanie do wszystkich produktów (patrz osobne klauzule gwarancyjne na te produkty).