Form No. 3425-514 Rev A Arejador ProCore® SR54, SR 54-S, SR70, SR70-S e SR72 Modelo nº 09931—Nº de série 318000119 e superiores Modelo nº 09932—Nº de série 318000113 e superiores Modelo nº 09933—Nº de série 318000113 e superiores Modelo nº 09934—Nº de série 318000113 e superiores Modelo nº 09935—Nº de série 318000143 e superiores Registe o seu produto em www.Toro.com.
Este produto cumpre todas as diretivas europeias relevantes quando foram concluídos todos os procedimentos de configuração adequados; para mais informações, consultar a declaração de conformidade (DOC) em separado, específica do produto. AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do conhecimento do Estado da Califórnia que a utilização deste produto pode causar exposição a químicos que podem provocar cancro, defeitos congénitos ou outros problemas reprodutivos. g235770 Figura 1 1.
Ajustar a profundidade do dente (modelos SR54–S e SR70–S) ...................................... 29 Ajustar a profundidade do dente (modelos SR54, SR70 e SR72) .................................... 29 Ajustar as molas de retorno da cabeça.............. 30 Operação de transporte.................................... 31 Sugestões de utilização ................................... 31 Depois da operação ........................................... 31 Segurança após o funcionamento ....................
Segurança • Mantenha a máquina a uma distância segura de • Segurança geral Este produto pode causar ferimentos pessoais. Respeite sempre todas as instruções de segurança, de modo a evitar ferimentos pessoais graves. • • Leia e compreenda o conteúdo deste Manual do utilizador e do manual do utilizador da unidade de tração antes de trabalhar com a máquina. Certifique-se de que todos os que utilizam este produto sabem como utilizar esta máquina e a unidade de tração e que compreendem os avisos.
decal92-1581 92–1581 decal92-1582 92–1582 decal117-7050 117-7050 1. Aviso – leia o Manual do utilizador. 2. Aviso – retire a chave da ignição e leia as instruções antes de proceder à assistência técnica ou manutenção. 3. Aviso – só deve operar esta máquina com a devida formação. 4. Perigo de emaranhamento, correia — afastar das peças móveis; mantenha todos os resguardos devidamente montados. 5. Risco de esmagamento de mãos ou pés – mantenha as pessoas a uma distância segura da máquina. 6.
decal121-6926 121-6926 1. Profundidade dos dentes — profundos 2.
Instalação Peças soltas Utilize a tabela abaixo para verificar se todas as peças foram enviadas. Procedimento 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Quantidade Descrição Utilização Nenhuma peça necessária – Desligue o arejador da grade. Pino de engate 2 Pino de sujeição 2 Ligue os braços de articulação inferiores (os arejadores SR54 e SR54-S são expedidos com os pinos de engate e os pinos de sujeição instalados).
Procedimento Descrição Quantidade 15 Proteção traseira Parafuso (⅜ x 3¼ pol.) Anilha de cabeça chata (0,438 x 1 pol.) Porca de bloqueio Tampão 1 4 12 4 2 Instalar a proteção traseira. 16 Nenhuma peça necessária – Retire os suportes de armazenamento. Placa de fixação Parafuso de cabeça hexagonal Anel de retenção Autocolante CE Aplicar o autocolante do ano de fabrico 2 2 2 1 1 17 18 Utilização Instalar o trinco de bloqueio. Aplicar o autocolante CE e o autocolante do ano de fabrico.
na unidade de tração). Se os veios estiverem desalinhados, ajuste os braços de ligação inferiores de um lado para o outro até os eixos ficarem alinhados. 3. Engate o travão de estacionamento, desligue o motor e retire a chave da ignição. Aguarde que o motor e os componentes móveis parem antes de abandonar o banco do operador. Nota: Para ter o máximo espaço até ao solo, prenda os pinos de engate no arejador nos furos do suporte de montagem inferiores, quando equipado.
Recorra ao seguinte procedimento para instalar as mangueiras e determinar a necessidade de extensão ou blocos rotacionais. Esta informação também ajuda a determinar a gama de profundidade do arejador. 1. Fixe a extremidade de ligação do braço de ligação do hidráulico à unidade de tração com os pinos fornecidos com a unidade de tração (Figura 5).
cabeças dos dentes do arejador ficarão mais perto do solo. Instale os blocos de extensão da seguinte forma: A. Retire o contrapino e o pino que fixam a ligação padrão ao cilindro (Figura 5). Retire a ligação do cilindro. B. Instale o bloco de extensão com o comprimento necessário no cilindro com os pinos previamente retirados (Figura 5). 4 Instalação do medidor de profundidade g016184 Figura 6 Mostrada a montagem do SR54 e SR70 1. Extremidade da barra do cilindro 2. Pino de sujeição 3.
desejadas e anote a posição correspondente no medidor de profundidade. Se necessário, pode ajustar o cilindro enquanto utiliza o arejador numa configuração mais profunda (na direção do "J") ou menos profunda (na direção do "A"). Nota: As letras no autocolante correspondem a uma profundidade relativa. 5 Ligar a articulação superior da unidade de tração Modelos SR54–S e SR70–S Peças necessárias para este passo: g024283 Figura 8 1 Braço superior com mola 1. Parafuso 5.
3. Importante: Quando ligar a tomada de Ligue a articulação superior da unidade de tração ao contrapino na articulação superior com mola e fixe-a com um pino de articulação e um pino de sujeição (Figura 9). 4. Lubrifique os tubos de roscado em aço da articulação superior. 5. Meça o comprimento da mola na articulação superior. 6. Rode a articulação superior até a mola ficar comprimida aproximadamente 13 mm (Figura 9). 7. Aperte a porca de bloqueio para fixar em posição a articulação superior.
• Utilize a paragem de elevação da unidade de tração (se equipada). • Mova as articulações inferiores para um orifício de montagem mais alto (se equipado). 8 g237884 Instalar o veio da tomada de força Figura 12 1. Medir aqui 4. Peças necessárias para este passo: 1 Veio da tomada de força 2. Ranhura de bloqueio Baixe completamente o arejador até ao solo e expanda completamente o cilindro da articulação superior hidráulica ou a articulação superior (Figura 13). Procedimento 1.
12. Meça a distância da extremidade de cada tubo até à sua proteção de segurança (Figura 17). Registe as medidas aqui . e g237882 Figura 15 1. Medir aqui g237887 Figura 17 7. 8. 9. 10. Utilizando a menor das duas medidas em Figura 14 e Figura 12, subtraia essa distância à distância em Figura 15. Exemplo: 81 cm menos 67 cm é igual a 14 cm. As medidas do exemplo mostram que o veio tem 14 cm a mais.
g237891 Figura 21 15. Retire cuidadosamente as arestas das extremidades dos tubos com uma lima e retire todas as aparas dos tubos. 16. Lubrifique o tubo interior. g010849 Figura 22 Nota: Os tubos telescópicos têm de sobrepor sempre metade do seu comprimento durante o funcionamento normal e, pelo menos, 1/3 do seu comprimento em todas as condições de trabalho.
tomada de força para trás e para frente, para verificar se este está bem fixo. 6. Ligue as correntes de segurança da proteção à proteção da tomada de força e ao suporte da unidade de tração (Figura 25). Certifique-se de que as correntes permanecem frouxas quando elevar e baixar o arejador. g010850 Figura 23 1. Eixo de entrada da transmissão 2. Acoplador do veio da tomada de força 3. Pino 4.
g010803 Figura 27 1. Poderá haver uma quebra. g007333 Figura 28 11 1. Articulação de controlo da oscilação 2. Ajustar as articulações de controlo da oscilação Ajuste as articulações inferiores interiores até ficarem em contacto com as placas de montagem do arejador; consulte o manual do utilizador da unidade de tração para se informar sobre procedimentos de instalação e ajuste adicionais. Nenhuma peça necessária Nota: Esta prática reduz a tensão exercida nos pinos. Procedimento 3.
g010854 g016131 Figura 29 Figura 30 1. Régua de nível 1. Dente 3. 4. Rode o corpo da articulação ajustável (se disponível) para fazer subir ou descer o braço da articulação inferior, até que o arejador fique nivelado lateralmente (entre lados). Nota: Consulte o manual de utilizador da unidade de tração quanto a procedimentos adicionais de ajuste. Instalação dos dentes 5. Aperte bem as cavilhas de vedação para fixar os dentes.Não utilize ferramentas de impacto. 6.
14 Definir a profundidade dos dentes Modelos SR54–S e SR70–S Nenhuma peça necessária Procedimento Defina a profundidade dos dentes; consulte Ajustar a profundidade do dente (modelos SR54–S e SR70–S) (página 29). 15 g016186 Figura 31 1. Proteção traseira 3. Orifício de montagem superior Instalar a proteção traseira 2. Tampão 4. Orifício de montagem inferior Peças necessárias para este passo: 2. 1 Proteção traseira 4 Parafuso (⅜ x 3¼ pol.) 12 Anilha de cabeça chata (0,438 x 1 pol.
3. 2. Prenda os tubos de montagem da proteção nas placas laterais com 4 parafusos, anilhas planas e porcas (Figura 31). Retire os parafusos, as anilhas de bloqueio e as porcas que fixam os suportes de armazenamento a cada extremidade do arejador (Figura 34). Nota: Utilize as anilhas restantes, como necessário, para encher qualquer folga entre os tubos e as placas laterais dos arejadores. 16 Retirar os suportes de armazenamento g010967 Figura 34 Nenhuma peça necessária 1. Parafusos 2.
g237188 Figura 36 1. Aplique os autocolantes aqui. g016161 Figura 35 1. Anel de retenção 3. Placa do trinco 2. Orifício de montagem 4. Parafuso de cabeça hexagonal 2. Prenda a placa do trinco à placa lateral com um parafuso de cabeça hexagonal e um anel de retenção (Figura 35). 3. Repita o procedimento para o outro trinco do capot.
Descrição geral do produto Especificações Nota: As especificações e o desenho do produto estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
Funcionamento Controlos da unidade de tração cruzada Antes da operação Consulte o Manual do Utilizador da unidade de tração cruzada para obter informações sobre controlos e funcionamento, bem como informações adicionais sobre como configurar o arejador. Nota: Determine os lados direito e esquerdo da máquina a partir da posição normal de utilização.
Velocidade da tomada de força da unidade de tração CUIDADO As peças móveis podem provocar ferimentos pessoais. O arejador foi concebido para trabalhar com uma velocidade de tomada de força até 460 rpm, dependendo da dimensão/do peso dos dentes. Muitas unidades de tração indicam uma posição de 540 rpm de tomada de força nos contadores.
Segurança em declives • Utilize a máquina apenas quando tiver boa visibilidade para evitar buracos e outros perigos não visíveis. • Reveja as especificações da unidade de tração • Mantenha as mãos e pés afastados dos dentes. • Estacione a máquina numa superfície nivelada, • engate o travão de mão, desligue o motor, retire a chave e espere até todas as partes em movimento parem antes de ajustar, limpar, armazenar ou reparar a máquina.
1. 2. 3. 4. partidos, etc., para evitar que os cortadores ou outro equipamento de manutenção de relvado apanhem e projetem os detritos. Baixe o arejador de forma a que os dentes estejam quase no solo na parte mais baixa do seu curso. Com o motor da unidade de tração a uma velocidade baixa, engate a embraiagem da tomada de força para iniciar o trabalho do arejador.
• A qualidade do furo para esta configuração mm a 25,4 mm, posicione o para-choques da cabeça o mais perto da parte de trás da cabeça do dente. Pode precisar de utilizar outra posição - o orifício mais afastado da cabeça (Figura 37) devido a variações nas condições do solo. melhora se reduzir a velocidade da cabeça de perfuração em 10% a 15% da velocidade de funcionamento.
Ajustar a profundidade do dente (modelos SR54–S e SR70–S) Ajustar o ângulo do dente (modelo SR72) Coloque o suporte da inclinação (Figura 38) na posição correta com base no comprimento do dente. O batente da cabeça está definido para 1 de 5 posições predeterminadas escolhendo o orifício através do qual coloca a barra de ajuste. Estes furos são apenas predefinidos; por exemplo, ao utilizar um dente de 25,4 cm numa posição de 30,48 cm, poderá obter um acabamento mais suave; dependendo da aplicação. 1.
Nota: A extensão do cilindro fará aumentar a profundidade dos dentes. g024284 Figura 41 SR72 1. Poste de montagem da mola 2. Parafuso g010840 Figura 40 3. Mola 1. Pino de engate do arejador 7. Pino de articulação do trator 2. Braço superior hidráulico 8. Passador de forquilha e pino de sujeição 3. Bloco rotacional 4. Ligação 5. Bloco de extensão de 8 cm 6. Bloco de extensão de 13 cm 9. Mangueira hidráulica de 76 cm 10. Mangueira hidráulica de 106 cm 11. Conexões rápidas do tubo 12.
Operação de transporte numa subida, eleve ligeiramente o arejador até o motor/tomada de força recuperar velocidade, depois baixe novamente o arejador. Para começar a operação de transporte, eleve o arejador e desengate a tomada de força. Para evitar a perda de controlo, efetue devagar a passagem transversal de declives pronunciados, a abordagem de pisos irregulares a velocidade reduzida, e atravesse as zonas com ondulações severas cuidadosamente.
• Mantenha todas as peças da máquina em boas condições de trabalho e as partes corretamente apertadas. • Substitua todos os autocolantes desgastados, danificados ou em falta. Limpar e inspecionar a máquina Intervalo de assistência: Após cada utilização Importante: Não lave a máquina com sistemas de lavagem de pressão. A pressão de água excessiva pode contaminar o lubrificante e danificar os vedantes e os rolamentos. 1. Lave bem a máquina com uma mangueira sem o bico.
Manutenção Plano de manutenção recomendado Intervalo de assistência Procedimento de manutenção Após as pimeiras 50 horas • Substituir o óleo da caixa de velocidades. Em todas as utilizações ou diariamente Após cada utilização • • • • Inspecione a tensão da correia de acionamento Verifique as molas Limpe e lubrifique as molas e os parafusos de montagem dos dentes. Verifique se há sinais de desgaste na tomada de força. • Inspecione e limpe a máquina.
Nota: Pode utilizar um guindaste para elevar o arejador. Utilize o olhal da cabeça de perfuração como ponte de ligação da ponte (Figura 43). Certifique-se de que o guindaste tem capacidade de elevação suficiente. Consulte Especificações (página 23). g010861 Figura 45 Correia de acionamento — Não lubrifique a correia. Especificações do óleo da caixa de velocidades Óleo de engrenagens 80W-90 de elevada qualidade ou equivalente. g010859 Figura 43 1.
Depois de o óleo ter sido escoado por completo, instale o tampão de escoamento. 5. Encha a caixa de velocidades com o óleo de engrenagens especificado. Utilize a tabela seguinte para determinar a capacidade de óleo da caixa de velocidades. Modelo Capacidade de óleo da caixa de velocidades SR54 1,9 litros SR54-S 1,9 litros SR70 1,9 litros SR70-S 1,9 litros SR72 3,8 litros 6. Coloque o tampão de verificação/enchimento. 7. Verifique o nível de óleo e ateste se necessário.
Ajustar a embraiagem da tomada de força Intervalo de assistência: Anualmente Antes e depois do armazenamento AVISO As embraiagens de fricção podem ficar quentes durante a utilização. Não lhes toque. Para evitar o risco de incêndio, mantenha a área em redor da embraiagem sem quaisquer materiais inflamáveis e evite a patinagem prolongada da embraiagem. g010863 Figura 47 Modelos SR54, SR54–S, SR70 e SR70–S 1. Correia de acionamento 1. 3.
Porca do pino da manivela 1288 N∙m 1288 N∙m Parafuso da dobradiça 359 N∙m 407 N∙m Ajustar o espaçamento entre furos O espaçamento entre furos em avanço é determinado pela relação da transmissão da unidade de tração (ou do pedal de tração hidrostática). Nota: Alterar a velocidade do regime do motor não afeta o espaçamento em avanço. O espaçamento entre furos lateral é determinado pelo número de dentes nas cabeças de dentes. Retirar o arejador da unidade de tração 1. 2. g010969 3. Figura 50 1.
Resolução de problemas Problema Solução As molas partem-se ou não recolhem a cabeça para a posição normal. Diminua a velocidade da tomada de força da unidade de tração. Quanto mais longos e mais pesados os dentes, maior é a força centrífuga na cabeça. Verifique se há arames de molas cruzados ou partidos. Os dentes produzem furos alongados ou esgravatados. Ajuste o ângulo do dente ou altere a velocidade da unidade de tração.
Armazenamento Segurança da armazenagem • Estacione a máquina numa superfície nivelada, • • engate o travão de estacionamento, desligue o motor, retire a chave e espere até todas as partes em movimento parem antes de sair da máquina. Guarde a máquina nos suportes de armazenamento assentes numa superfície nivelada e firme, de forma a que não incline nem tombe. Não permita a presença de crianças a brincar a bordo, ou na proximidade da máquina armazenada.
Notas:
Notas:
Aviso de privacidade EEE/UK Como a Toro utiliza os seus dados pessoais A The Toro Company (“Toro”) respeita a sua privacidade. Quando adquire os nossos produtos, podemos recolher determinados dados pessoais sobre si, seja diretamente ou através do seu revendedor ou empresa local Toro.
Informação sobre o aviso da Proposta 65 da Califórnia Que aviso é este? Pode ver um produto à venda que tem o seguinte aviso: AVISO: Cancro e problemas reprodutivos – www.p65Warnings.ca.gov. (WARNING: Cancer and Reproductive Harm – www.p65Warnings.ca.gov.) O que é a Prop 65? A Prop 65 aplica-se a qualquer empresa a operar na Califórnia, que venda produtos na Califórnia ou que fabrique produtos que possam ser vendidos ou trazidos para a Califórnia.
A garantia Toro Garantia limitada de dois anos Condições e produtos abrangidos A The Toro Company e a sua afiliada, a Toro Warranty Company, no seguimento de um acordo celebrado entre ambas, garantem que o seu Arejador Hydroject ou ProCore (“Produto”) está isento de defeitos de materiais e de fabrico durante dois anos ou 500 horas de funcionamento*, o que surgir primeiro. Esta garantia aplica-se a todos os produtos (consultar declaração de garantia separada para estes produtos).