Form No. 3358-901 Rev A 230V Starter Kit For Briggs & Stratton-powered Snowthrowers Model No. 114-9273 Installation Instructions Loose Parts Use the chart below to verify that all parts have been shipped. Procedure Description Electric starter Torx head bolts 7 mm hex-head bolt Starter cover 1 Use Qty. 1 2 1 1 Install the starter kit. 1 Installing the Starter Kit Parts needed for this procedure: 1 Electric starter 2 Torx head bolts 1 7 mm hex-head bolt 1 Starter cover Figure 2 1.
8. Disconnect the power cord from the power outlet first and then from the snowthrower. 2 9. Allow the engine to warm up for several minutes, move the choke toward the Run position. Wait for the engine to run smoothly before each choke adjustment. Using the Starter No Parts Required Procedure If you leave the snowthrower plugged into a power outlet, someone can inadvertently start the snowthrower and injure people or damage property. 1. Check the engine oil level.
Form No. 3358-901 Rev A Kit démarreur 230 V Pour déneigeuses à moteur Briggs & Stratton N° de modèle 114-9273 Instructions de montage Pièces détachées Reportez-vous au tableau ci-dessous pour vérifier si toutes les pièces ont été expédiées. Description Procédure Démarreur électrique Vis à tête Torx Vis à tête hex. 7 mm Couvercle de démarreur 1 Utilisation Qté 1 2 1 1 Montez le kit démarreur.
attendez une minute avant de recommencer). Si le moteur ne démarre toujours pas, portez la déneigeuse chez un réparateur Toro agréé pour la faire réviser. 2 Utilisation du démarreur 8. Débranchez le cordon d'alimentation, d'abord de la prise puis de la déneigeuse. Aucune pièce requise 9. Laissez chauffer le moteur quelques minutes ; déplacez la commande de starter vers la position Marche. Attendez que le moteur tourne régulièrement avant de modifier le réglage du starter. Procédure 1.
Form No. 3358-901 Rev A 230 V startsæt Til Briggs & Stratton-drevne sneslynger Modelnr. 114-9273 Monteringsvejledning Løsdele Brug skemaet herunder til at kontrollere, at alle dele er blevet leveret. Beskrivelse Fremgangsmåde 1 Elektrisk starter Torxbolte 7 mm sekskantbolt Starterskærm Antal 1 2 1 1 Anvendelse Monter startsættet. 1 Montering af startsættet Dele, der skal bruges til dette trin: 1 Elektrisk starter 2 Torxbolte 1 7 mm sekskantbolt 1 Starterskærm Figur 2 1. Starterskærm 2.
8. Tag først ledningen ud af stikkontakten og derefter sneslyngen. 2 9. Lad motoren varme op i flere minutter, og flyt chokeren mod kørepositionen. Vent, til motoren kører jævnt, før hver chokerjustering. Brug af starteren Kræver ingen dele 1. Kontroller motoroliestanden. Se Kontrol af motoroliestanden i afsnittet Vedligeholdelse. Hvis du lader sneslyngens stik sidde i en stikkontakt, er der risiko for, at den startes ved et uheld, hvilket kan føre til personskade eller skader på ejendom. 2.
Form No. 3358-901 Rev A 230 V Starter für Schneefräsen mit Briggs & Stratton Motor Modellnr. 114-9273 Installationsanweisungen Einzelteile Prüfen Sie anhand der nachstehenden Tabelle, dass Sie alle im Lieferumfang enthaltenen Teile erhalten haben. Beschreibung Verfahren 1 Elektrostarter Torx-Kopfschrauben 7 mm Sechskantschraube Starterabdeckung Menge 1 2 1 1 Verwendung Bauen Sie den Starter ein.
Vertragshändler warten, wenn der Motor weiterhin nicht anspringt. 2 8. Ziehen Sie das Stromkabel zuerst aus der Steckdose und dann von der Schneefräse ab. Verwenden des Starters 9. Lassen Sie den Motor mehrere Minuten warm laufen, stellen Sie den Choke in die Laufen-Stellung. Warten Sie, bis der Motor gleichmäßig läuft und stellen Sie dann den Choke ein. Keine Teile werden benötigt Verfahren 1. Prüfen Sie den Ölstand im Motor. Siehe „Prüfen des Motorölstands“ unter Wartung.
Form No. 3358-901 Rev A 230 V:n käynnistysmoottori Briggs & Stratton -moottorisiin lumilinkoihin Mallinro: 114-9273 Asennusohjeet Irralliset osat Tarkista alla olevasta taulukosta, että kaikki osat on toimitettu. Kuvaus Ohjeet 1 Sähkökäynnistin Torx-pultit 7 mm:n kuusiokantapultti Käynnistimen suojus Määrä 1 2 1 1 Käyttökohde Asenna käynnistysmoottori.
vieläkään käynnisty, vie lumilinko huollettavaksi valtuutettuun huoltoliikkeeseen. 2 8. Irrota virtajohto ensin pistorasiasta ja sitten lumilingosta. Käynnistimen käyttö 9. Anna moottorin lämmetä usean minuutin ajan ja siirrä rikastinta kohti Run (käyttö) -asentoa. Odota, että moottori käy tasaisesti, ennen kuin säädät rikastinta. Mitään osia ei tarvita Ohjeet 1. Tarkista moottoriöljyn määrä. Katso huoltoa käsittelevän osan kohta Moottorin öljymäärän tarkistus.
Form No. 3358-901 Rev A Startersett på 230 V for snøfresere med Briggs & Stratton-motor Modellnr. 114-9273 Installasjonsveiledning Løse deler Bruk diagrammet nedenfor som en sjekkliste for å kontrollere at alle delene er sendt. Prosedyre 1 Beskrivelse Elektrisk starter Bolt med momenthode 7 mm bolt med sekskanthode Starterdeksel Ant. 1 2 1 1 Bruk Monter startersettet.
8. Koble strømledningen fra strømuttaket først og så fra snøfreseren. 2 9. La motoren varmes opp i flere minutter, og flytt så choken mot Kjør-stillingen. Vent til motoren går jevnt før ny chokejustering. Bruke starteren Ingen deler er nødvendige 1. Kontroller motoroljenivået. Les Kontrollere motoroljenivået under Vedlikehold. Hvis du lar snøfreseren stå tilkoblet til et strømuttak kan noen starte snøfreseren ved et uhell og påføre skade på mennesker eller eiendom. 2.
Form No. 3358-901 Rev A Startmotorsats, 230 V För snöslungor med Briggs & Stratton-motorer Modellnr 114-9273 Monteringsanvisningar Lösa delar Använd diagrammet nedan för att kontrollera att alla delar finns med. Beskrivning Tillvägagångssätt 1 Elektrisk startmotor Torxskruvar 7 mm insexskruvar Startmotorns kåpa Antal 1 2 1 1 Användning Montera startmotorsatsen.
8. Koppla först bort strömkabeln från nätuttaget och sedan från snöslungan. 2 9. Låt motorn bli varm i några minuter och flytta sedan choken mot körläget. Vänta alltid tills motorn går jämnt innan du justerar choken. Använda startmotorn Inga delar krävs Om du lämnar snöslungan ansluten till ett eluttag kan någon råka starta snöslungan av misstag och skada människor eller föremål. Tillvägagångssätt 1. Kontrollera oljenivån i motorn. Se även Kontrollera oljenivån i motorn i avsnittet om underhåll.