Form No.
Página Utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Pense em primeiro lugar na segurança . . . . . . . . . . 16 Controlos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Verificações prévias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Ligar o motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Parar o veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Estacionamento do veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . .
O termo Cuidado identifica perigos que podem provocar ferimentos ligeiros se não respeitar as precauções recomendadas. Introdução Leia este manual cuidadosamente para saber como utilizar e efectuar a manutenção deste produto de forma adequada. As informações incluídas neste manual podem ajudá-lo a si e a terceiros a evitar ferimentos pessoais e danos na máquina.
• Familiarize-se com os comandos e descubra como parar a máquina rapidamente. Durante a utilização • Mantenha todas as coberturas, dispositivos de segurança e autocolantes na sua posição correcta. Se uma cobertura, dispositivo de segurança ou autocolante se encontrar danificado ou ilegível deverá ser reparado ou substituído antes de utilizar a máquina. Aviso Os gases do escape contêm monóxido de carbono, um gás venenoso e inodoro que poderá provocar a morte. • Utilize sempre calçado resistente.
Travar – Quando efectuar a descarga de material, dê indicações para evitar que alguém se coloque atrás do veículo e não efectue a descarga aos pés dos restantes funcionários. Liberte os trincos da zona lateral do atrelado e não da zona traseira. • Reduza a velocidade antes de se aproximar de um obstáculo. Desta forma terá mais tempo para parar ou mudar de direcção. Se bater contra um obstáculo, este poderá danificar o veículo e o seu conteúdo. Ou mesmo feri-lo, a si e ao seu passageiro.
Funcionamento em superfícies inclinadas • Deverá subir ou descer superfícies inclinadas em linha recta sempre que possível. Aviso • Recomenda-se a montagem do sistema de protecção contra capotamento (ROPS) quando utilizar a máquina em terreno inclinado. A utilização do veículo numa superfície inclinada poderá provocar o seu capotamento ou a redução de potência do motor, o que provocará uma perda de velocidade da máquina aquando da subida da superfície inclinada.
• Distribua a carga de forma equilibrada e homogénea de um lado ao outro. Se existir demasiado peso num dos lados da caixa, aumenta o risco de capotamento, especialmente durante as mudanças de direcção. Manutenção • Antes de efectuar qualquer ajuste ou tarefa de manutenção na máquina, deverá desligar o motor, engatar o travão de mão e retirar a chave da ignição, de modo a evitar qualquer arranque acidental. • Distribua a carga de forma equilibrada e homogénea, da frente para trás.
Quadro de Inclinações ALINHE ESTA EXTREMIDADE COM UMA SUPERFÍCIE VERTICAL (ÁRVORE, EDIFÍCIO, TRAVE, POSTE, ETC.) DOBRE NA LINHA DESEJADA EXEMPLO: COMPARE A INCLINAÇÃO COM A EXTREMIDADE DOBRADA.
Autocolantes de segurança e de instrução Os autocolantes e instruções de segurança são facilmente visíveis e situam-se próximo das zonas de maior perigo. Substitua todos os autocolantes danificados. 99-7350 1. O peso máximo do garfo é de 23 kg; o peso máximo do atrelado é de 181 kg. 99-7952 1. Afogador 2. Marcha atrás 3. Ponto morto 4. Para a frente 99-7954 1. Aviso – consulte o Manual do utilizador. 2. Perigo de queda – Não transportar passageiros na caixa de carga. 3.
99-7951 Aviso – consulte o Manual do utilizador. Risco de colisão – não utilize o veículo em vias e estradas públicas, nem em auto-estradas. Perigo de queda – Não transportar passageiros na caixa de carga. Risco de queda – não permita que o veículo seja utilizado por crianças.
104-6592 1. Consulte o Manual do utilizador. 2. O peso combinado do utilizador e do passageiro não deverá ultrapassar os 181 kg. 3. O peso máximo do atrelado é de 544 kg. 4. O peso base do veículo é de 500 kg. 5. O peso bruto máximo do veículo é de 1225 kg. Especificações Nota: As especificações e o desenho do veículo encontram-se sujeitos a alterações sem aviso prévio. Especificações Gerais Peso base Seco 476 kg.
Equipamento opcional Pára-choques para tarefas pesadas Modelo nº 19050 Capa de cobertura para a capota Modelo nº 19061 Cobertura da escova/Pára-choques Modelo nº 19062 Capa de cobertura para a caixa Modelo nº 19060 Cobertura de protecção do utilizador Guincho eléctrico Modelo nº 19052 Capa de cobertura total Modelo nº 19059 Capa de cobertura para o banco Modelo nº 19058 Modelo nº 19053 Modelo nº 07259R Capa para porta-luvas e saco do lixo Kit de buzina Modelo nº 19056 Elevação da caixa eléc
Verificação do óleo do cárter Tanque de combustível O motor já é enviado com óleo no cárter; no entanto, o nível de óleo deverá ser verificado antes e depois de ligar o motor pela primeira vez. Gasolina recomendada Utilize apenas gasolina nova, limpa e sem chumbo para veículos automóveis (teor mínimo de 87 octanas). Poderá utilizar gasolina com chumbo se não conseguir adquirir sem chumbo. 1. Coloque a máquina numa superfície nivelada. 2. Limpe a zona em redor da vareta de óleo (Fig.
Enchimento do Depósito de Combustível melhorando igualmente o andamento do veículo. Não deverá utilizar uma pressão baixa quando transportar cargas pesadas a velocidades elevadas. A capacidade do tanque de combustível é de aproximadamente 26,5 L. As pressões mais altas deverão ser utilizadas para cargas mais pesadas e velocidades elevadas. Não ultrapasse a pressão máxima permitida. 1. Desligue o motor e engate o travão de mão. 2. Limpe a zona em redor do tampão do depósito de combustível (Fig. 3).
Pedal de travão Alavanca do ar O pedal de travão é utilizado para parar ou diminuir a velocidade do veículo (Fig. 5). A alavanca do ar encontra-se localizada na zona inferior direita do banco do utilizador. Para ligar um motor frio, deverá fechar a entrada de ar no carburador (Fig. 7), puxando a alavanca do ar para a posição ON. Após o arranque do motor, regule a entrada de ar para manter o motor num funcionamento regular.
Interruptor da ignição Indicador de combustível O interruptor da ignição (Fig. 8) é utilizado para ligar e desligar o motor e possui duas posições: Off, On/Pré-aquecimento e arranque. Rode a chave no sentido dos ponteiros do relógio para a posição On, para ligar o motor. Quando o motor arrancar, largue a chave. Quando o veículo se encontrar parado, rode a chave no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio, para a posição Off. Retire a chave da ignição. O indicador de combustível (Fig.
• Verifique o funcionamento do pedal do travão. Caixa de carga • Certifique-se de que as luzes funcionam correctamente. Elevação da caixa • Rode o volante para a esquerda e para a direita para verificar a direcção. 1. Desloque o trinco da caixa para cima, de modo a desbloqueá-la (Fig. 11). • Verifique se existem fugas de óleo, peças soltas ou quaisquer outros problemas.
Trincos traseiros • Deverá variar a velocidade do veículo durante o seu funcionamento. Evite paragens e arranques bruscos. 1. Para abrir os trincos traseiros, desloque-os para cima (Fig. 13). Os trincos deverão deslocar-se automaticamente para o centro da porta traseira. Baixe a porta traseira lentamente. • Não é necessário efectuar a rodagem do veículo aquando da mudança de óleo. O óleo do motor original é do mesmo tipo daquele que é especificado para as mudanças de óleo regulares.
Carregamento da caixa de carga O reboque do veículo deverá ser efectuado por duas pessoas. Se for necessário deslocar a máquina através de uma longa distância, deverá utilizar uma carrinha ou um atrelado; consulte a secção Transporte do veículo, na página 20. A capacidade da caixa de carga é de 0,37 m 3. A quantidade (volume) de material que pode ser colocado na caixa, sem ultrapassar os limites definidos, é passível de variar de acordo com a densidade do material carregado.
Manutenção Nota: Determine os lados direito e esquerdo da máquina a partir da posição normal de utilização. Intervalos de Manutenção Recomendados Intervalo de Manutenção Procedimento de Manutenção Após as primeiras 8 horas • Substitua o óleo do motor. • Verifique a tensão da correia da transmissão. Cada 8 horas Após as primeiras 20 horas 1Com • Verifique o óleo do motor. • Verifique a pressão dos pneus. • Verifique o alinhamento da roda dianteira e a altura do chassis.
Aviso Perigo A caixa deverá ser levantada para possibilitar a execução de algumas tarefas de manutenção. Uma caixa elevada poderá cair, ferindo as pessoas que se encontram debaixo dela. Um veículo apoiado por um macaco hidráulico poderá tornar-se instável e deslizar do apoio, ferindo qualquer pessoa que se encontre debaixo dele. • Utilize sempre a barra de apoio para fixar a caixa antes de efectuar qualquer tarefa de manutenção nessa zona.
Verificação e ajuste da posição de ponto morto Verificação do óleo do motor Sempre que for necessário efectuar operações de manutenção programada e/ou diagnósticos do motor, deverá colocar a alavanca de mudanças na posição de ponto morto (Fig. 18). A alavanca de mudanças do veículo possui uma posição de ponto morto que controla a posição neutra do eixo transversal.
Substituição e drenagem do óleo Substituição do filtro de óleo 1. Ligue o motor e deixe funcionar a máquina durante alguns minutos para aquecer o óleo. Substitua o filtro de óleo cada 100 horas de funcionamento ou anualmente, consoante o que ocorrer em primeiro lugar. 2. Coloque a máquina numa superfície nivelada, engate o travão de mão, desligue o motor e retire a chave da ignição. 1. Drene o óleo do motor; consultar a secção Substituição e drenagem do óleo, na página 25. 2.
Manutenção do Filtro de Ar Limpeza do elemento do filtro de ar Verifique se existe algum dano no corpo do filtro de ar que possa provocar uma fuga de ar. Substitua o corpo do filtro de ar se este se encontrar danificado. Importante Não lave nem volte a utilizar um filtro danificado. 1. Método de lavagem: Certifique-se de que a cobertura do filtro de ar se encontra correctamente colocada no respectivo corpo. A.
Lubrificação da máquina Manutenção dos travões Lubrifique todos rolamentos e casquilhos após cada 100 horas de funcionamento ou anualmente, consoante o que ocorrer em primeiro lugar. Efectue essa operação com maior frequência quando utilizar o veículo em operações mais exigentes. Verificação dos travões Os travões são um elemento de segurança muito importante no veículo.
Verificação dos pneus 5. Rode o braço dianteiro A para a posição desejada (consulta a nota abaixo) e substitua a porca de ajuste da altura do chassis (Fig. 24). Verifique o estado dos pneus, pelo menos, a cada 100 horas de funcionamento. Os acidentes de trabalho, tais como embater contra bermas de passeios elevados, poderão danificar o pneu ou a jante, mas também desalinhar as rodas; deverá por isso, verificar o estado dos pneus após um acidente.
Ajuste do alinhamento da roda dianteira 6 1 Deverá verificar o alinhamento da roda traseira a cada 100 horas de funcionamento ou anualmente, consoante o que ocorrer primeiro. 5 4 2 O alinhamento deverá de 3–16 mm, e deverá ser feito segundo os seguintes parâmetros: • A pressão dos pneus deve ser de 83 kPa. 3 132 cm • A altura do chassis deve corrigida antes de realizar o alinhamento; consulte Ajustar a Suspensão Dianteira, página 28.
Manutenção da correia de transmissão Manutenção do sistema de combustível Deverá verificar o estado e a tensão da correia da transmissão após o primeiro dia de utilização e, posteriormente, a cada 200 horas de funcionamento. Tubagens de combustível e ligações Verifique as tubagens e ligações a cada 400 horas de funcionamento ou anualmente, o que acontecer primeiro. Verifique se existem sinais de deterioração, danos ou ligações soltas. 1.
Velas de ignição Substituição do fluido do eixo transversal. As velas de ignição devem ser substituídas cada 800 horas de funcionamento ou anualmente, conforme o que ocorrer primeiro, de modo a garantir um desempenho adequado do motor e reduzir o nível de emissão de gases de escape. Substitua o fluido do eixo transversal a cada 800 horas de funcionamento ou anualmente, consoante o que ocorrer em primeiro lugar. Tipo: Champion RC 12YC (ou equivalente) 1.
Substituição dos fusíveis Substituição dos faróis Existem 4 fusíveis no sistema eléctrico da máquina. Encontram-se debaixo da caixa, num compartimento situado à direita do chassis (Fig 33). Substituição da lâmpada: GE #862 1. Engate o travão de mão, desligue o motor e retire a chave da ignição. Apague os faróis. Luz indicadora de falta de óleo, contador de horas 10 amp. Faróis 10 amp. Circuito de carregamento 25 amp. Ponto de corrente 2.
Manutenção da bateria Aviso Aviso Os terminais da bateria e as ferramentas de metal poderão provocar curto-circuitos noutros componentes do veículo, produzindo faíscas. As faíscas poderão provocar uma explosão dos gases da bateria e os consequentes ferimentos pessoais. Os pólos, terminais e restantes acessórios da bateria contêm chumbo, derivados de chumbo e outros químicos que podem provocar cancro e problemas de reprodutivos. Lave as mãos após a operação.
Verificação do nível de electrólito Carregamento da bateria Deverá verificar o nível do electrólito da bateria cada 50 horas de funcionamento ou, se a máquina se encontrar guardada, mensalmente. Importante Deverá manter sempre a bateria carregada (1,260 de gravidade específica). Este procedimento torna-se especialmente importante quando a temperatura desce abaixo dos 0 °C. 1. Levante a caixa e fixe-a com a barra de apoio. 1.
Esquema Eléctrico 35