Form No. 3412-214 Rev C Kit de finition pour système de pulvérisation GeoLink® Pulvérisateur de gazon Multi-Pro®, numéro de série 314999999 et précédents N° de modèle 131-7262 Instructions de montage Le kit système de pulvérisation GeoLink™ est un accessoire pour véhicule pulvérisateur destiné aux utilisateurs professionnels et temporaires employés à des applications commerciales.
Montage Pièces détachées Reportez-vous au tableau ci-dessous pour vérifier si toutes les pièces ont été expédiées. Description Procédure Qté Utilisation 1 2 Aucune pièce requise – Préparatifs d'installation du kit. Aucune pièce requise – Retrait du système de pulvérisation Pro Control XP en option. 3 Aucune pièce requise – Débranchement du faisceau de câblage arrière des accessoires en option. 2 4 Cache d'interrupteur (kit dévidoir électrique – réf.
Procédure Description Qté 19 Support de collecteur (système à 10 vannes) 1 20 Flexible (1" x 41") Flexible d'alimentation (1" x 23-1/8") et raccord droit cannelé Flexible de dérivation d'agitation (1" x 10") et raccord à 90° cannelé 21 Aucune pièce requise – 22 Cadre en treillis extérieur de section centrale (gauche – long) Cadre en treillis de section centrale (central – court) Cadre en treillis extérieur de section centrale (droit – long) Vis à embase (3/8" x 1") Contre-écrou à embase (3/8") P
Procédure Description Qté Récepteur de navigation – kit système de pulvérisation de précision GeoLink (Modèle 41623) Support de récepteur 29 30 31 32 Étrier fileté Support d'antenne RTK (kit modem à correction CDMA RTK ou kit modem à correction GSM RTK en option) Contre-écrou à embase (3/8") Boulon à tête hexagonale (5 x 16 mm) Rondelle (5 mm) Antenne cellulaire (kit modem à correction CDMA RTK ou kit modem à correction GSM RTK en option) Câble coaxial (kit modem à correction CDMA RTK ou kit modem à
Procédure 35 36 37 Description Qté Faisceau de câblage – kit de finition pour traceur à mousse en option (130-8292) Attache-câble – kit de finition pour traceur à mousse en option (130-8292) Relais – kit de finition pour traceur à mousse en option (130-8292) Boulon à embase (nº 10-24 x 1/2") – kit de finition pour traceur à mousse en option (130-8292) Contre-écrou (nº 10-24) – kit de finition pour traceur à mousse en option (130-8292) Porte-fusibles auxiliaire – réf.
Description Procédure Qté Extension de couvercle (12 buses – réf. Toro 120-0621) Rivet aveugle (réf. Toro 114439) Support (couvercle de section centrale – réf. Toro 131–3703–03) 38 39 40 41 Utilisation 1 22 4 4 Écrou à clip (réf. Toro 94-2413) Boulon à embase (3/8" x 1¼" – réf. Toro 110-5050) Contre-écrou à embase (3/8" – réf. Toro 104-8301) Bride de couvercle (réf. Toro 120-0629) Boulon à embase (5/16" x 1¼" – réf. Toro 323-36) 16 Montage du kit rampe couverte en option.
Débranchement de la batterie ATTENTION Les étincelles peuvent provoquer l'explosion des gaz de la batterie et vous blesser. S'ils sont mal acheminés, les câbles de la batterie peuvent subir des dommages ou endommager le pulvérisateur et produire des étincelles. • Débranchez toujours le câble négatif (noir) de la batterie avant le câble positif (rouge). • Connectez toujours le câble positif (rouge) de la batterie avant le câble négatif (noir). g031081 Figure 1 1. Support de collecteur 4.
g029414 Figure 3 1. Câble positif de la batterie 2. Borne positive de la batterie 2. 3. Borne négative de la batterie 4. Câble négatif de la batterie g200196 Figure 4 1. Connecteur à 3 broches (faisceau de débitmètre) Débranchez le câble positif (rouge) de la borne de la batterie (Figure 3). 3. Basculez les deux sièges vers l'avant et soutenez-les en insérant les béquilles dans les crans au bout des fentes de la base de la console centrale. 4. Laissez refroidir le moteur complètement. 3.
3. Retirez les boutons de chaque côté de la console de commande (Figure 6). g030390 Figure 6 g030391 1. Connecteur à 3 douilles 2. Connecteur à 16 douilles 5. Rondelle en caoutchouc 6. Support 3. Passe-câble (planche de bord) 7. Pommeau Figure 7 4. Console de commande 1. Support 3. Boulon de carrosserie (5/16" x 3/4") 2. Planche de bord 4. Contre-écrou à embase (5/16") 4. Déposez la console de commande et les 2 rondelles en caoutchouc du support (Figure 6). 5.
Débranchement du kit dévidoir pivotant 1. À l'arrière de la machine, localisez le faisceau de câblage du kit dévidoir électrique situé à l'arrière de la cuve du pulvérisateur (Figure 10). g031601 Figure 8 Boîtier de commande – kit applicateur manuel 1. Connecteur à 6 douilles (faisceau principal arrière de la machine) 2. Connecteur à 6 broches (faisceau de boîtier de commande) g031334 Figure 10 g031602 Figure 9 Boîtier de commande – kit dévidoir électrique 1.
Débranchement du distributeur du kit de prémélange de produits chimiques Débranchement du compresseur du kit traceur à mousse 1. À l'arrière du réservoir du traceur à mousse, localisez le faisceau de câblage sur le compresseur (Figure 11). 1. À l'arrière de la machine, localisez le connecteur à 3 douilles du faisceau principal arrière de la machine portant la mention EDUCTOR (mélangeur) (Figure 12). g030422 Figure 11 g030419 1. Compresseur Figure 12 3.
4 Débranchement du kit applicateur manuel ou kit dévidoir électrique en option g030425 Figure 13 2. Pièces nécessaires pour cette opération: Débranchez le connecteur à 6 broches sur le faisceau de câblage de la pompe de rinçage du connecteur à 6 douilles sur le faisceau principal arrière (Figure 14). 2 Cache d'interrupteur (kit dévidoir électrique – réf. Toro 99-7420) 1 Cache d'interrupteur (kit dévidoir pivotant – réf.
Remarque: Vous n'avez plus besoin des interrupteurs que vous venez de retirer de la machine. • Kit applicateur manuel A. Débranchez les connecteurs à 8 douilles du faisceau du boîtier de commande de l'interrupteur de commande de pression (Figure 16). g031427 Figure 15 1. Interrupteur marche/arrêt 5. Interrupteur de commande de pression 2. Boîtier de commande 6. Ouverture (couvercle de boîtier de commande) 3. Connecteur à 8 douilles (faisceau de boîtier de commande) 7. Cache d'interrupteur 4.
Remarque: Vous n'avez plus besoin 3. 4. 5. Remarque: Conservez le raccord en T en vue de la repose à la section Montage du flexible et des tubes de détection (page 89). de l'interrupteur que vous venez de retirer de la machine. Placez le(s) cache(s) d'interrupteur en face de l'ouverture dans le couvercle qui était occupée par le(s) interrupteur(s) que vous venez de retirer (Figure 15 et Figure 16).
g031463 Figure 19 Kit dévidoir électrique montré ; kit applicateur manuel similaire 1. Boulons à embase (1/4" x 5/8") 3. Support de collecteur (vanne de pulvérisation) 2. Écrous à embase dentelée 4. Plaque de montage (boîtier de commande) (1/4") 2. Séparez la plaque de montage du support du collecteur (Figure 19). 3. g031443 Figure 20 Soulevez le boîtier de commande de la machine et mettez-le de côté. 1.
6. Insérez le cache dans le boîtier de commande jusqu'à ce qu'il s'enclenche solidement dans le couvercle (Figure 20). 7. Placez le boîtier de commande devant la plaque de montage du dévidoir (Figure 20) et fixez le boîtier sur la plaque à l'aide des 2 boulons (5/16" x 3/4") et des 2 contre-écrous (5/16"). 8. 4. Remarque: Conservez le raccord en T et les raccords de tube en vue de la repose à la section Montage du flexible et des tubes de détection (page 89).
collecteur des vannes de pulvérisation (Figure 22). 4. Soulevez le dévidoir pivotant de la machine et mettez-le de côté. Remarque: Conservez toutes les fixations et tous les composants pour la pose à la section Montage du dévidoir pivotant sur le support de collecteur (page 87). 6 Débranchement du kit traceur à mousse en option g031472 Figure 23 Pièces nécessaires pour cette opération: 2 Tubes – réf. Toro 114-9553 8 Attache-câble Dépose des tubes de liquide et d'air de la machine 1. 1.
g031488 Figure 24 1. Tube – buse de traceur à 3. Collier en R mousse (section de rampe droite) g007658 Figure 25 2. Tube – buse de traceur à mousse (section de rampe gauche) 6. 1.
3. Montage des nouveaux tubes Desserrez l'écrou à compression qui fixe le tube transparent (air) au raccord à compression blanc de la buse du traceur à mousse (Figure 26). 4. Déposez les tubes de liquide et d'air de la machine. 5. Desserrez les écrous à compression aux extrémité des tubes (Figure 26). Machines sans le kit d'extension de rampe centrale 1. Glissez l'écrou à compression bleu au bout du tube bleu et l'écrou à compression blanc au bout du tube transparent (Figure 28).
7 Débranchement du kit rampe ultrasonique en option Aucune pièce requise Débranchement du faisceau de câblage au niveau du collecteur de vérin de levage Kit rampe ultrasonique en option 1. g007658 Figure 29 1. Tubes (section de rampe droite montrée) 5. 2. Attache-câbles Débranchez le connecteur à 2 broches du faisceau de rampe sonique du connecteur à 2 douilles du solénoïde d'activation de vérin droit sur le collecteur de vérin de levage (Figure 31).
gauche sur le collecteur de vérin de levage (Figure 31). 3. Débranchez le connecteur à 2 douilles du faisceau du kit de finition pour rampe sonique (Figure 32) du connecteur à 2 broches des solénoïdes du collecteur de vérin de levage comme suit : Important: Ne retirez pas le faisceau de câblage de rampe sonique de la machine. • Section de rampe gauche levée • Section de rampe droite levée • Section de rampe gauche abaissée • Section de rampe droite abaissée g033117 Figure 32 1.
8 Débranchement du kit de prémélange de produits chimiques en option Aucune pièce requise Procédure 1. Déposez l'étrier qui fixe le raccord cannelé droit du flexible de décharge de pression au clapet de décharge du système de pulvérisation (Figure 34) Remarque: Conservez les étriers pour la pose à l'opération 2 de Montage du flexible de décharge de pression (page 106). g033104 Figure 33 1. Connecteur à 3 douilles (faisceau de rampe sonique – capteur droit) 4.
de pression et du raccord à bride droit que vous avez retirés de la machine. 3. Déposez le flexible de décharge de pression et les raccords de la machine (Figure 34). Remarque: Vous n'avez plus besoin du flexible et ni des raccords que vous avez retirés de la machine. 4. Déposez l'étrier qui fixe le raccord cannelé droit du flexible de dérivation au raccord en T de la pompe de pulvérisation (Figure 35) g031608 Figure 36 1. Flexible (alimentation du mélangeur) 3. Vanne de commande du mélangeur 2.
10 Dépose du couvercle de la section centrale (11 buses) du kit rampe couverte en option Aucune pièce requise Procédure g031748 Figure 37 1. Boulon à embase (5/16" x 5/8") 1. 3. Bossage fileté (clapet à bille) 2. Support de montage (clapet à bille) 4. Tout en soutenant le couvercle de la section centrale (11 buses), retirez les 4 boulons à embase (5/16" x 1¼") et les 2 brides qui fixent le couvercle sur son support (Figure 39).
vous n'avez plus besoin des 2 supports du couvercle. 11 Débranchement du tube de détection de pression pour le manomètre de planche de bord (machines sans l'option kit dévidoir) g031822 Figure 40 1. Couvercle de section centrale 3.
12 Dépose du kit carénage de soubassement en option Aucune pièce requise Procédure g032041 Figure 43 g208653 Figure 44 1. Retirez les 7 boulons à embase (5/16" x 7/8") et les 7 rondelles (5/16") qui fixent l'arrière du carénage de soubassement au châssis de la machine (Figure 44). 1. Carénage de soubassement 3. Boulons à embase (5/16" x 7/8") 2. Rondelles (5/16") 4. Avant de la machine 2.
g032043 Figure 45 1. Support du moteur 4. Contre-écrous à embase (5/16") 2. Boulon – montré pour plus de clarté ; ne pas le retirer 5. Avant de la machine 3. Barrettes de support (carénage de soubassement) 3. Soulevez les barrettes de support par-dessus les boulons qui fixent le carénage de soubassement aux supports du moteur. 4. Déposez le carénage de soubassement de la machine (Figure 44 et Figure 45).
13 Retrait du faisceau de câblage arrière de la machine Pièces nécessaires pour cette opération: 1 Faisceau de câblage arrière Débranchement des faisceaux de câblage avant et arrière Remarque: Utilisez un appareil de levage quand vous débranchez les faisceaux avant et arrière. g032051 Figure 46 1. Avant de la machine 1. En passant sous la machine, le long du tube de cadre droit, localisez les connecteurs pour les faisceaux avant et arrière de la machine (Figure 46). 2.
g032157 g032154 Figure 50 Figure 47 1. Connecteur à 2 douilles – pompe de rinçage (faisceau avant) 1. Connecteur à 10 douilles – 3. Avant de la machine (faisceau avant) interconnexion de faisceau de pulvérisateur (faisceau avant) 3. Avant de la machine (faisceau avant) 2. Connecteur à 2 broches – pompe de rinçage (faisceau arrière) 2. Connecteur à 10 broches – interconnexion de faisceau de pulvérisateur (faisceau arrière) g032158 Figure 51 1.
g030454 Figure 54 g030874 Figure 52 1. Faisceau de câblage arrière 2. Tube de cadre droit 4. 1. Connecteur à 3 douilles (faisceau principal arrière) 3. Avant de la machine 3. Avant de la machine 2. Connecteur à 3 broches (faisceau de moteur hydraulique) 4. Fixations à pression Détachez le tube de détection de pression du manomètre de planche de bord du faisceau de câblage arrière de la machine (Figure 53). 2.
g030876 Figure 56 1. Fixation à pression 3. Faisceau de câblage arrière 2. Support de collecteur (côté avant) g030459 Figure 57 4. À l'arrière de la la machine, débranchez les connecteurs à 2 douilles suivants (Figure 57) du collecteur de vérin de levage comme suit : Remarque: Pour les machines avec kit rampe ultrasonique, voir Débranchement du faisceau de câblage au niveau du collecteur de vérin de levage (page 20). 1. Levée – côté droit (solénoïde et connecteur de faisceau principal) 4.
transversal arrière (à l'arrière des moteurs de traction hydrauliques). g030875 Figure 59 1. Pompe de pulvérisateur 2. Tube transversal arrière 7. 3. Faisceau de câblage arrière 4. Fixation à pression g031425 Figure 60 1. Interrupteur de régulation de débit 2. Connecteur à 8 douilles (faisceau avant) Retirez le faisceau de câblage arrière de la machine. Remarque: Vous n'avez plus besoin du faisceau principal arrière que vous avez retiré de la machine. 2. 14 3. Cache d'interrupteur 4.
15 Dépose des vannes de section de rampe et de la vanne d'agitation Aucune pièce requise Dépose des vannes de section de rampe et des flexibles 1. g030470 Figure 62 Sur le côté avant de la section de rampe de pulvérisation, retirez le collier en R, le boulon à épaulement (5/16"), la rondelle (5/16") et le contre-écrou à embase (5/16") qui fixent le flexible de rampe au cadre de la section centrale (Figure 61). 1. Buse de pulvérisation centrale 2. Raccord en T cannelé 5. 3. Collier 4.
g030502 Figure 65 g030501 Figure 64 1. Adaptateur à bride (vanne d'agitation) 5. Joint 2. Adaptateur à bride (vanne de section de rampe) 6. Collier 3. Raccord coudé cannelé 7. Flexible (diamètre intérieur 2,5 cm) 8. 4. Flexible de rampe 2. Entretoise 3. Support de montage 5. Passe-flexibles Dépose de la vanne d'agitation, du clapet à bille et des flexibles 4. Collier bride 7. 1.
g030504 Figure 66 1. Raccord à emboîtement à 90° 2. Raccord en T 6. Collier 3. Étrier de fixation 4. Vanne d'agitation 8. Raccord cannelé droit g030505 Figure 67 7. Flexible (diamètre intérieur 2,5 cm) 1. Clapet à bille 4. Boulon à embase (5/16" x 3/4") 2. Support de clapet 5. Pompe de pulvérisateur 3. Boulon à embase (1/4" x 3/4") 9. Vanne de dérivation 5. Raccord en T cannelé 3.
8. 4. Déposez de la machine la vanne d'agitation (et la vanne de dérivation), le clapet à bille et les flexibles reliés aux vannes (Figure 69). Retirez les colliers qui fixent le flexible entre le raccord cannelé droit et la vanne d'agitation (Figure 70). Remarque: Ne séparez pas le raccord cannelé du flexible.
g030517 Figure 71 1. Flexible de déploiement gauche (orifice C3 – collecteur de levage de rampe) 5. Flexible de rétraction gauche (orifice C4 – collecteur de levage de rampe) 2. Collecteur de levage de rampe 6. Flexible de retour hydraulique (orifice T – collecteur de levage de rampe) 3. Flexible de déploiement droit (orifice C1 – collecteur de levage de rampe) g030518 Figure 72 1. Goupille fendue 3. Axe de chape 2. Chape de tige (vérin de levage) 4. Support de pivot 4. 7.
Dépose des sections de rampes extérieures sous Assemblage des sections de rampes extérieures sur la machine (page 64). Capacité du matériel de levage : 91 kg Remarque: Si la machine est équipée du kit rampe couverte en option, laissez les couvercles en place sur les sections de rampes extérieures. 3. Séparez la section de rampe extérieure de la section de rampe centrale et déposez la section extérieure de la machine (Figure 74). 4.
3. Retirez les 2 contre-écrous à embase (5/16") et les 2 boulons à embase (5/16" x 1") qui fixent le support du collecteur de levage de rampe au support de vérin, et déposez le collecteur et le support de la machine (Figure 76). g030548 g030546 Figure 76 Figure 77 1. Collecteur de levage de rampe 4. Support de vérin 1. Partie inférieure du berceau 5. Boulon à embase (3/8" x 1¼") 2. Contre-écrous à embase (5/16") 5. Boulons à embase (5/16" x 1") 2. Contre-écrou à embase (3/8") 6.
4. Retirez les contre-écrous à embase (5/16") qui fixent les butées gauche et droite aux extrémités du cadre de la section de rampe centrale (Figure 78). Remarque: Conservez les butées et les contre-écrous pour la pose. g030671 Figure 79 1. Contre-écrou à embase (5/16") g030547 2. Support de buse Figure 78 1. Butée 4. Support de buse 3. 2. Flexible (diamètre intérieur 5. Buse de pulvérisation 3/4") 3. Contre-écrou à embase (5/16") 6.
Dépose de la section de rampe centrale 1. Si la machine est équipée de l'option kit rampe couverte, déposez le couvercle de la section de rampe centrale. 2. Soutenez la section de rampe centrale avec un matériel de levage. 3. Retirez les 4 boulons à embase (1/2" x 1¼") et les 4 contre-écrous à embase (1/2") qui fixent les supports de la section de rampe centrale au profilé de montage sur le cadre du pulvérisateur, et déposez la section de rampe centrale de la machine (Figure 81). g292838 Figure 82 1.
g307609 Figure 83 1. Branche de 75,5 cm du faisceau de câblage – DÉBITMÈTRE ET VANNE D'AGITATION 2. Branche de 86,6 cm du faisceau de câblage – SOLÉNOÏDE DE POMPE DE PULVÉRISATION 5. Branche de 218,4 cm du faisceau de câblage – ASC10, solénoïdes de vérin de levage, VANNES DE BUSE 1 à 10 6. Branche de 30,5 cm du faisceau de câblage – capteur de vitesse 3. Branche de 108 cm du 7.
4. Insérez les fixations à pression de la branche de 127 cm du faisceau arrière dans les trous du tube de cadre droit (Figure 85) occupés auparavant par les clips sapin de l'ancien faisceau ; voir l'opération 3 de Débranchement des faisceaux de câblage avant et arrière (page 28). Branchement des faisceaux de câblage avant et arrière Remarque: Levez la machine avec un palan quand vous branchez les faisceaux avant et arrière. 1.
du faisceau arrière pour l'interconnexion du faisceau du pulvérisateur (Figure 91). pulvérisateur au connecteur à 8 douilles du faisceau arrière pour l'interrupteur de régulation de débit (Figure 89). g031077 Figure 91 g031075 Figure 89 1. Avant de la machine 1. Faisceau de câblage avant 4. Connecteur à 8 broches – de la machine interconnexion de faisceau de pulvérisateur (faisceau avant) 4. Connecteur à 10 broches – interconnexion de faisceau de pulvérisateur (faisceau avant) 3.
g307732 Figure 93 g030996 1. Faisceau arrière 2. Tube de détection de pression 2. Figure 94 3. Avant de la machine 4. Attache-câbles Attachez le tube au faisceau avec 5 attache-câbles. Acheminement du faisceau de câblage de la pompe de pulvérisation 1. Acheminez la branche de 86,6 cm du faisceau pour le solénoïde de pompe de pulvérisation transversalement au sommet du profilé du cadre du pulvérisateur et vers le bas en direction du solénoïde de la pompe (Figure 94). 1.
18 Dépose du support de collecteur du système à 3 sections de rampe Aucune pièce requise g030464 Figure 95 1. Connecteur à 2 broches (relais de pompe) Procédure 3. Avant de la machine 1. 2. Connecteur à 2 douilles – branche de 86,6 cm du faisceau 2. Retirez les 2 vis à tête tronconique (nº 10 x 5/8") et les 2 rondelles (nº 10) qui fixent le raccord en T au côté gauche du support de collecteur (Figure 97).
Remarque: Conservez les boulons, les écrous et les rondelles en vue de la repose à la section 19 Montage du support de collecteur du système à 10 vannes (page 47). g030562 Figure 99 g031081 Figure 98 1. Rondelle (3/8") 4. Boulon (3/8" x 2¾") 2. Contre-écrou à embase (3/8") 5. Sangle de réservoir de rinçage 3. Support de collecteur B. 3. Attachez le réservoir de rinçage à la cuve du pulvérisateur avec une corde. 1. Boulon à embase (3/8" x 1") 3. Cadre (châssis du pulvérisateur) 2.
g030570 Figure 101 g030571 Figure 100 1. Boulon à embase (3/8" x 1") 3. Cadre (châssis du pulvérisateur) 2. Bride (support de collecteur – système à 10 vannes) 4. Contre-écrou à embase (3/8") 2. Fixez le support de collecteur au châssis du pulvérisateur (Figure 100) à l'aide des 4 boulons à embase (3/8"x 1") et des 4 contre-écrous à embase (3/8") que vous avez retirés à l'opération 3 de 18 Dépose du support de collecteur du système à 3 sections de rampe (page 46). 3.
à embase (3/8") que vous avez retirés à l'opération 5C de Préparation de la cuve du pulvérisateur et du réservoir de rinçage en option (page 6). C. Serrez le boulon et le contre-écrou à la main (Figure 102). Remarque: Après avoir rempli le réservoir de rinçage, vérifiez les fixations des sangles du réservoir de rinçage et resserrez-les au besoin, car le poids du liquide peut repousser le réservoir contre le cadre. D.
1. Emboîtez le raccord droit cannelé au bout du flexible d'alimentation (1" x 23-1/8") dans le raccord en T situé dans l'orifice de sortie de la pompe de pulvérisation (Figure 104) et fixez-le avec l'étrier que vous avez retiré à l'opération 3 de Dépose de la vanne d'agitation, du clapet à bille et des flexibles (page 34). g030855 Figure 105 1. Collier 2. Raccord cannelé droit (vanne de dérivation d'agitation) g030853 Figure 104 1. Flexible d'alimentation (1" x 23-1/8") et raccord droit cannelé 4.
3. 21 Acheminement du faisceau de câblage sur le support des 10 vannes Montage du faisceau de câblage arrière 1. Aucune pièce requise Acheminement du faisceau de câblage sur le support du collecteur 1. Insérez les fixations à pression de la branche de 75,5 cm dans les trous sur la bride inférieure du support des vannes (Figure 106).
Meter (débitmètre) et Pressure Transducer (transducteur de pression) à l'arrière du support de collecteur (Figure 108). g031039 Figure 109 1. Vanne d'agitation 3. Connecteur à 3 douilles (faisceau de vanne d'agitation) g031041 Figure 108 1. Ancrage magnétique de faisceau 4. Connecteur à 3 douilles (faisceau de câblage arrière – identifié par « Pressure Transducer ») 2. Débitmètre 5. Connecteur à 3 broches (faisceau de débitmètre) 3.
d'activation) au connecteur à 2 broches pour le solénoïde d'activation (Figure 111 et Figure 112). g031046 Figure 111 1. Connecteur à 2 broches – solénoïde de descente gauche (collecteur de vérin de levage) 6. Connecteur à 2 douilles – levée côté droit (connecteur de faisceau principal) 2. Connecteur à 2 broches – solénoïde de levée gauche (collecteur de vérin de levage) 7. Connecteur à 2 douilles – levée côté droit (connecteur de faisceau principal) 3.
5. solénoïde de descente gauche (Figure 111 et Figure 112). connecteur à 3 broches du faisceau de la vanne de buse 1 (Figure 113). Au niveau du solénoïde supérieur gauche, branchez le connecteur à 2 douilles du faisceau arrière identifié par Left Up (levée côté gauche) au connecteur à 2 broches pour le solénoïde de levée gauche. Important: Il est important de brancher chaque connecteur à 3 douilles du faisceau arrière au connecteur à 3 broches correct à chaque position de vanne de buse. 4.
4. Amenez le fusible de 50 A et les cosses à anneau positive et négative de la branche de 108 cm du faisceau au sommet de la batterie (Figure 116). Remarque: Vous terminerez l'installation des cosses à anneau à la section Assemblage du faisceau arrière et du faisceau électrique de navigation avec les câbles de batterie (page 85). 22 g030944 Figure 115 1. Branche de 108 cm (faisceau arrière) 4. Avant de la machine 2. Angle du boîtier du siège 5.
g032436 Figure 117 1. Contre-écrou à embase (3/8") 3. Bride verticale (cadre en treillis central de section centrale) 2. Bride verticale (cadre en treillis extérieur de section centrale) 4. Boulon à embase (3/8" x 1") 2. 3. 4. 5. g032437 Figure 118 Fixez légèrement l'extension de rampe centrale au cadre en treillis (Figure 117) à l'aide des 2 boulons à embase (3/8" x 1") et des 2 contre-écrous à embase (3/8"). 1. Cadre en treillis gauche 5. Boulon de carrosserie (1/2" x 1¼") 2.
pulvérisation (page 40), retirez la vis en acier inoxydable (nº 12 x 1¼") qui fixe le demi-collier supérieur et l'anneau cannelé simple ou double (3/4") sur le corps de chaque buse, et déposez l'anneau cannelé de chaque buse (Figure 119). Remarque: Le boulon à tête hexagonale (5/16" x 3/4" en acier inoxydable) se détache du demi-collier supérieur quand vous ouvrez ce dernier ; conservez le boulon pour la pose. g030644 g030594 Figure 120 1. Section de rampe centrale (neuve) 4.
g030677 Figure 122 1. Support de vérin 3. Boulon à embase (3/8" x 1¼") 2. Support de montage (berceau droit) 4. Contre-écrous à embase g030592 Figure 121 1. Boulon à tête hexagonale (5/16" x 3/4" en acier inoxydable) 5. Vis en acier inoxydable (nº 12 x 1¼") 2. Tube de transfert 6. Corps de buse de pulvérisation 3. Demi-collier supérieur 7. Vers la section de rampe 4. Simple anneau cannelé pour flexible (1/2") 5.
23 Montage de la section de rampe centrale neuve Aucune pièce requise Procédure Capacité du matériel de levage : 102 kg 1. g030673 Figure 123 1. Support de collecteur – système de pulvérisation à 10 vannes 2. Partie inférieure du berceau 5. Partie supérieure du berceau 3. Boulon à embase (3/8" x 2") 7.
24 Montage du débitmètre et du transducteur de pression Pièces nécessaires pour cette opération: 1 Débitmètre 2 Collier bride (76 mm) 2 Joint (diamètre ext. 2¼") 2 Adaptateur réducteur 1 Collier bride (51 mm) 1 Joint (diamètre ext. 1-5/16") 1 Raccord cannelé (1") 1 Flexible (1" x 7¼") 4 Collier 1 Transducteur de pression et collecteur 1 g033154 Figure 125 1. Collier bride (76 mm) 7. Raccord cannelé (1") 2. Collier bride (51 mm) 8. Collier 9.
Montage du débitmètre et du transducteur de pression sur la machine 1. 25 Montage des vérins de levage de rampe Alignez le joint (2¼") entre le débitmètre et l'adaptateur réducteur que vous avez montés sur le côté droit de la vanne maîtresse (Figure 126). Pièces nécessaires pour cette opération: 4 Flexible hydraulique (1/4" x 24¾") Montage du collecteur de levage de rampe 1.
Branchement des flexibles du vérin de levage (5/16" x 1") et des contre-écrous à embase (5/16") que vous avez retirés à l'opération 3 de Dépose du collecteur de vérin de levage et du support (page 38). 3. Serrez les écrous et les boulons à un couple de 19,78 à 25,42 N·m. 4. Branchez le flexible de pression hydraulique (identifié par un attache-câble) à l'orifice P du collecteur de levage de rampe (Figure 127). 5.
26 Montage des sections de rampes extérieures Pièces nécessaires pour cette opération: 4 Bague à embase en nylon Montage des butées 1. Insérez le goujon fileté de la butée que vous avez retirée à l'opération 4 de Dépose du berceau de rampe (page 39) dans le trou central au bout de la plaque supérieure de la section de rampe centrale (Figure 131). g030773 Figure 130 1. Orifice C1 (collecteur de levage de rampe) 4. Orifice C2 (collecteur de levage de rampe) 2. Flexible hydraulique (1/4" x 24¾") 5.
g030775 Figure 132 1. Contre-écrou à embase (5/16") 3. Buse de pulvérisation 2. Support de buse 4. Flexible (diamètre intérieur 3/4") 2. Retirez le contre-écrou à embase (5/16") qui fixe la buse de pulvérisation à son support (Figure 132). 3. Répétez les opérations 2 et 1 pour les 3 autres buses. g030802 Figure 133 Remarque: Conservez le contre-écrou à embase et la buse en vue de la pose sous Pose des buses de pulvérisation sur les sections de rampes extérieures (page 69).
g030783 g030789 Figure 134 1. Bague à embase en nylon 3. Figure 136 2. Fixation de pivot (section de rampe extérieure) Alignez les bagues insérées dans la fixation de pivot et les trous dans les brides du support de pivot, au bout de la section de rampe centrale (Figure 135). 1. Goupille fendue 3. Axe de chape 2. Tige (vérin de levage) 4. Trou de 25 mm – fourche de la fixation de pivot 7.
Identification des positions des flexibles de buses de pulvérisation Identifiez les flexibles d'alimentation selon la longueur (Figure 137) pour chacune des position de buse de pulvérisation comme suit : Table de position des flexibles de buse de pulvérisation Positions des buses de pulvérisation – section de rampe gauche Positions des buses de pulvérisation – section de rampe centrale Positions des buses de pulvérisation – section de rampe droite Buse de pulvérisation 1 (vanne de buse 1) – flexible d'a
Montage des flexibles sur les vannes de buse 1 à 4 1. Remarque: Vérifiez que le raccord cannelé s'engage complètement sur le raccord de vanne. 8. Montez le raccord droit cannelé du flexible d'alimentation de 279 cm sur le raccord de la vanne de buse 1 (Figure 138). Fixez le raccord cannelé au raccord de vanne avec un étrier (Figure 138). Montage des flexibles sur les vannes de buse 5 et 6 Remarque: Vérifiez que le raccord cannelé s'engage complètement sur le raccord de vanne.
Montage des flexibles sur les vannes de buse 7 à 10 1. 7. Montez le raccord droit cannelé du flexible d'alimentation de 188 cm sur le raccord de la vanne de buse 7 (Figure 140). Montez le raccord droit cannelé du flexible d'alimentation de 279 cm sur le raccord de la vanne de buse 10 (Figure 140). Remarque: Vérifiez que le raccord cannelé s'engage complètement sur le raccord de vanne. 8. Remarque: Vérifiez que le raccord cannelé s'engage complètement sur le raccord de vanne.
sur l'extrémité extérieure droite de la section de rampe centrale (Figure 141 et Figure 142). 3. Acheminez les flexibles d'alimentation de 279 cm et les anneaux cannelés (3/4") le long de la section de rampe vers les buses de pulvérisation 1 et 10, comme montré à la Figure 141 et la Figure 142. 4. Acheminez les flexibles d'alimentation de 234 cm et les anneaux cannelés (3/4") le long de la section de rampe vers les buses de pulvérisation 2 et 9, comme montré à la Figure 141 et la Figure 142. 5.
buses de pulvérisation sur les sections de rampes extérieures (page 69)). 28 Branchement du tube de détection de pression pour le manomètre de planche de bord Aucune pièce requise Branchement du tube de détection de pression pour le manomètre de planche de bord Machines sans kit dévidoir en option 1. g030823 Figure 144 1. Contre-écrou à embase (5/16") 4. Arrière de la machine 2. Support de buse 5.
Branchement du tube de détection de pression 2. Insérez le tube de détection dans la bague de blocage jusqu'à ce que le tube soit complètement engagé (Figure 146 et Figure 147). Kit pistolet-pulvérisateur en option ou kit dévidoir pivotant en option 1. 29 Alignez le bout du tube de détection de pression (plastique) associé au manomètre monté sur la planche de bord et la bague de blocage du raccord de tube (Figure 146 et Figure 147).
g030748 Figure 148 1. Tube du système ROPS 3. Support de récepteur 2. Soudure (tube du système ROPS) 4. Fente 2. g031859 Figure 150 Montez le support du récepteur sur le tube du système ROPS comme suit : • Si votre machine est équipée d'un système mondial de navigation par satellite (GNSS) avec système de renforcement à couverture étendue (WAAS), montez le support du récepteur sur le tube du système ROPS (Figure 149) à l'aide de 2 étriers filetés et de 4 contre-écrous à embase (3/8"). 1.
l'écrou de blocage, et serrez l'écrou à la main (Figure 153). 3. Assemblez l'antenne RTK sur le raccord supérieur du coupleur coaxial, et serrez l'écrou moleté de l'antenne à la main (Figure 154). g199179 Figure 152 1. Étiquette du numéro de série 2. Support de récepteur Montage de l'antenne RTK sur le récepteur de navigation Remarque: Montez l'antenne RTK si la machine est équipée d'un modem à correction CDMA RTK ou GSM RTK. 1.
30 Montage du moniteur de pulvérisation Pièces nécessaires pour cette opération: 1 Moniteur de pulvérisation – kit système de pulvérisation de précision GeoLink 41623 1 Capot de l'affichage 1 Support à rotule – kit système de pulvérisation de précision GeoLink 41623 1 Bras du moniteur – kit système de pulvérisation de précision GeoLink 41623 1 Plaque de renfort 4 Boulon à embase (1/4" x 1½") 4 Contre-écrou à embase (1/4") Montage du capot de l'affichage sur le moniteur de pulvérisation 1.
5. Alignez le trou dans le capot de l'affichage et la partie goujon de la cheville filetée (Figure 155). 6. Fixez le capot sur le moniteur à l'aide du contre-écrou (5 mm) que vous avez retiré à l'opération 1. 7. 8. Montage du moniteur de pulvérisation sur la planche de bord de la machine Serrez l'écrou à 2,50 N·m. Perçage de la planche de bord 1. Retirez le raidisseur de la face avant de la planche de bord. 1.
g030754 Figure 159 1. Rotule 2. Bras de moniteur 4. 5. g031178 3. Bouton Figure 160 4. Contre-écrou à embase (4 mm) Depuis le siège du conducteur (siège gauche), réglez la position du moniteur de pulvérisation de manière à voir facilement l'écran d'affichage (Figure 159). 2. Support des 10 vannes 5. Côté droit de la machine 3. Contrôleur de pulvérisateur 6. Connecteur à 40 broches Serrez le bouton du bras du moniteur à la main (Figure 159). 2.
Branchement du faisceau de câblage arrière au contrôleur 1. Alignez le connecteur à 40 douilles, identifié par ASC 10, de la branche de 203 cm du faisceau et le connecteur à 40 broches du contrôleur du pulvérisateur (Figure 161). g031186 Figure 161 1. Connecteur à 40 douilles (faisceau de câblage arrière – identifié par ASC 10) 3. Connecteur à 4 broches (contrôleur du pulvérisateur) 2. Connecteur à 40 broches (contrôleur du pulvérisateur) 4.
32 Montage des faisceaux de câblage des composants de navigation Pièces nécessaires pour cette opération: 1 Faisceau de données (système de navigation) – kit système de pulvérisation de précision GeoLink (Modèle 41623) 1 Faisceau électrique (système de navigation) – kit système de pulvérisation de précision GeoLink (Modèle 41623) 5 Attache-câble Branchement des faisceaux de données de navigation et électrique g292898 Figure 162 1. Résistance de terminaison (guidage) 4.
1. Si ce n'est déjà fait, insérez la résistance de terminaison dans le connecteur électrique sur la branche de 390 cm du faisceau de données du récepteur de navigation (Figure 162). 2. Si ce n'est déjà fait, insérez la résistance de terminaison dans le connecteur électrique sur la branche de 220 cm du faisceau de données du moniteur de pulvérisation (Figure 162). 3.
g031233 Figure 166 1. Connecteur à 12 broches gauche (gris) – récepteur de navigation 5. Branche de 390 cm du faisceau de données 2. Connecteur à 12 broches droit (noir) – récepteur de navigation 6. Connecteur à 12 douilles (gris/noir) – faisceau de données 3. Connecteur à 12 douilles (noir) – faisceau de données 4. Tube droit du système ROPS 7. Attache-câbles 3.
Branchement des faisceaux électrique de navigation et de données au faisceau arrière de la machine 1. Acheminez la branche de 100 cm du faisceau électrique (Figure 168) munie du connecteur à 1 broche jusqu'au point de connexion des faisceaux avant et arrière de la machine ; voir Figure 86 de Branchement des faisceaux de câblage avant et arrière (page 43). g031067 Figure 169 1. Avant de la machine 6. Faisceau électrique (alimentation commutée) 2. Faisceau de câblage avant 7.
g031297 Figure 171 g031296 Figure 170 1. Attache-câbles 2. Support du carénage du moteur 3. Branche de 165 cm (faisceau de câblage arrière) 5. Avant de la machine 6. Filtre à air (moteur) 4. Côté droit de la machine 8. Branche de 220 cm (faisceau électrique de navigation) 7. Branche de 220 cm (faisceau de données) 1. Côté gauche de la machine 2. Branche de 165 cm (faisceau de câblage arrière) 5. Support du carénage du moteur 6. Avant de la machine 3. Trou dans l'angle du boîtier du siège 7.
5. Amenez le fusible de 10 A et les cosses à anneau positive et négative de la branche de 220 cm du faisceau électrique du système de navigation au sommet de la batterie (Figure 172). Remarque: Vous terminerez l'installation des cosses à anneau à la section Assemblage du faisceau arrière et du faisceau électrique de navigation avec les câbles de batterie (page 85). Acheminement et branchement du câble de données au moniteur de pulvérisation g203669 Figure 173 2. Branche de 220 cm 1.
g031285 Figure 176 g031284 Figure 175 1. Collier en R 3. Passe-câble (tôle de plancher) 2. Branche de 220 cm du faisceau de données 4. Avant de la machine 4. Acheminez la branche de 220 cm du faisceau de données vers le haut et le long du faisceau avant de la machine (Figure 175). 5. Acheminez la branche de 220 cm du faisceau de données vers le haut et dans le passe-câble qui entoure le trou dans la planche de bord (Figure 176). 1. Passe-câble (planche de bord) 3.
Assemblage du faisceau arrière et du faisceau électrique de navigation avec les câbles de batterie g030943 Figure 178 1. Câble positif de la batterie g203667 Figure 177 1. Branche de 220 cm du faisceau de batterie 2. Cosse à anneau positive 9. Borne (câble de batterie) (câble rouge) – branche de 165 cm (faisceau arrière) 3. Cosses en anneau (batterie) 2. Fusible de 10 A (batterie) 1. 8.
7. à l'aide des 4 contre-écrous à embase (5/16") que vous avez retirés à l'opération 2 de 12 Dépose du kit carénage de soubassement en option (page 25). Fixez légèrement les bornes et le boulon en T avec un écrou hexagonal (Figure 178). Remarque: Ne branchez pas les câbles de batterie à la batterie à ce stade. 4. 33 Alignez les trous dans la partie arrière du carénage de soubassement et les trous dans le châssis (Figure 180).
à embase (1/4" x 5/8") et des 3 écrous à embase dentelée (1/4") que vous avez retirés à l'opération 1 de Dépose du boîtier de commande du support de collecteur (page 14). 34 Branchement de l'option kit applicateur manuel, kit dévidoir électrique ou kit dévidoir pivotant 3. Montage du dévidoir pivotant sur le support de collecteur Capacité du matériel de levage : 57 kg Pièces nécessaires pour cette opération: 1 Raccord coudé à 90° avec orifice latéral (réf.
4. Fixez le profilé de support au support de collecteur (Figure 182) à l'aide des 4 boulons à embase (3/8" x 1") et contre-écrous à embase (3/8") que vous avez retirés à l'opération 3 de Dépose du dévidoir pivotant du support de collecteur (page 16). 5.
Montage du flexible et des tubes de détection 1. Alignez le joint et le raccord coudé à 90° du dévidoir sur la bride de la vanne de buse 10 (Figure 185). g031411 Figure 186 Kit dévidoir pivotant montré ; kit dévidoir électrique et kit applicateur manuel similaires g031403 Figure 185 1. Collier bride 2. Joint 3. Bride (vanne de buse 10) 1. Tube de détection de pression (manomètre de planche de bord) 5. Raccord de tube 6. Raccord en T 7. Vanne de coupure (dévidoir) 2. Raccords de tube 5. 4.
Branchement du faisceau du kit applicateur manuel ou du kit dévidoir électrique en option Branchement du faisceau de câblage du kit dévidoir pivotant en option 1. Au niveau du boîtier de commande de l'applicateur manuel ou du dévidoir électrique, branchez le connecteur à 6 broches du faisceau du boîtier de commande au connecteur à 6 douilles du faisceau principal arrière de la machine (Figure 187 et Figure 188).
5. Branchez le connecteur à 3 broches du faisceau associé au dévidoir électrique au connecteur à 3 douilles du faisceau principal arrière (Figure 189).
Acheminement de la branche compartiment moteur du faisceau de câblage 1. Acheminez le faisceau de câblage du kit de finition vers l'avant, entre la barre du ROPS et l'angle inférieur de la cuve du pulvérisateur, le long du faisceau de câblage de la machine, et sous le filtre à air du moteur (Figure 192 et Figure 193). 2.
Acheminement de la branche tableau de bord du faisceau de câblage 1. Acheminez la branche tableau de bord de 240 cm du faisceau de câblage le long du faisceau et des flexibles de direction de la machine (sous le radiateur), à travers le collier en R au bas du support de radiateur et à travers le collier en R sur la bobine de commande de vitesse de déplacement (Figure 195 et Figure 196). g029399 Figure 196 1. Bobine de commande de vitesse de déplacement 5. Flexible de direction 2. Attache-câble 6.
g029401 Figure 197 1. Connecteur à 8 douilles (interrupteur de compresseur) 4. Connecteur à 8 douilles (faisceau de câblage du kit de finition) 2. Crochet de câble et de flexible 5. Branche tableau de bord (240 cm) 3. Planche de bord 6. Connecteur à 8 douilles (interrupteur de commande de mousse) 4. g029406 Figure 198 Acheminez le connecteur à 8 douilles au bout de la branche tableau de bord de 240 cm en travers du tableau de bord et vers la gauche de la colonne de direction (Figure 198). 1.
Mise en place des relais Branchement du faisceau de câblage du compresseur 1. 1. À l'extrémité de la branche de 236 cm du faisceau, alignez le connecteur à 4 douilles du faisceau du kit de finition et le connecteur à 4 broches du faisceau du compresseur (Figure 200). Sur la branche compartiment moteur de 197 cm du faisceau, alignez le relais et le connecteur à 5 douilles du faisceau du kit de finition (Figure 201). g029386 Figure 200 g031507 1. Compresseur 3.
Branchement des connecteurs du fil de charge (porte-fusibles de la machine) Branchement de la borne du fil de masse 1. Enlevez la vis du bornier de masse (Figure 202). Remarque: Si le porte-fusibles ne comporte pas de connecteur à lame pour la machine, vous devez ajouter un porte-fusibles auxiliaire. 1. Si le porte-fusibles comprend un connecteur à lame pour la machine, branchez le connecteur à lame du faisceau du kit de finition au connecteur à douille du porte-fusibles de la machine (Figure 203).
Branchement des connecteurs du fil de charge Porte-fusibles auxiliaire en option 1. Branchez le connecteur à lame du faisceau du kit de finition au connecteur à douille du porte-fusibles auxiliaire (Figure 204). Remarque: Poussez les 2 connecteurs ensemble jusqu'à ce que le verrou s'enclenche fermement. g031546 Figure 205 1. Fentes (porte-fusibles auxiliaire) 4. 2. Brides de montage (porte-fusibles de la machine) Assemblez les deux porte-fusibles jusqu'à ce que le verrou s'enclenche fermement.
Montage de l'interrupteur de commande de mousse 1. Alignez les fentes du support de l'interrupteur de commande de mousse et les 4 inserts filetés de la colonne de direction (Figure 208). g031509 Figure 206 1. Fusible de 15 A 2. Porte-fusibles de la machine • Si la machine comprend un connecteur à lame g029358 sur le porte-fusibles auxiliaire en option, procédez comme suit : 1. 2. Figure 208 1.
Montage de l'interrupteur de compresseur 1. Retirez le cinquième obturateur sur le côté droit du tableau de bord de la machine (Figure 210). g029359 Figure 209 1. Interrupteur à palette à 3 positions (interrupteur de commande de mousse) 3. Ouverture (support d'interrupteur de commande de mousse) 2. Connecteur à 8 douilles 4. Montez l'interrupteur sur le support et poussez-le jusqu'à ce qu'il s'enclenche fermement dans l'ouverture (Figure 209). g029360 Figure 210 1.
g029361 Figure 211 1. Connecteur à 8 douilles 3. 2. Interrupteur à bascule à 2 positions (interrupteur marche/arrêt de compresseur) g031554 Figure 212 1. Tube – buse de traceur à 3. Tube – buse de traceur à mousse (section de rampe mousse (section de rampe droite) gauche) Montez l'interrupteur dans le tableau de bord et poussez-le jusqu'à ce qu'il s'enclenche fermement dans l'ouverture (Figure 210 et Figure 211). 2. Collier en R Branchement des tubes des buses du traceur à mousse 1.
g031555 g031556 Figure 213 Figure 214 1. Raccord à compression – eau (section de rampe droite – tube bleu) 4. Attache-câble 1. Raccord à compression – eau (section de rampe gauche – tube bleu) 2. Raccord à compression – air (section de rampe droite – tube transparent) 5. Écrou à compression – eau (section de rampe droite – tube transparent) 2. Raccord à compression 4. Écrou à compression – air (section de rampe (section de rampe gauche gauche – tube transparent) – tube transparent) 3.
36 Branchement du kit de prémélange de produits chimiques en option Pièces nécessaires pour cette opération: 1 Vanne de coupure de produit – réf. Toro 130-7324 2 Étrier – réf. Toro 131-0235 1 Support (vanne de coupure de produit) – réf. Toro 131-3725-03 2 Contre-écrou à embase (1/4", acier inoxydable) – réf. Toro 119-6897 1 Flexible de décharge de pression 25 x 273 mm – réf. Toro 131-9647 1 g031677 Figure 215 1. Collier bride 2. Joint 4. Étrier de fixation 5.
Remplacement du flexible de dérivation de la vanne d'agitation 1. Déposez l'étrier qui fixe le raccord à 90° cannelé du flexible de dérivation au raccord en T supérieur et séparez le raccord à 90° du raccord en T (Figure 217). Remarque: Conservez l'étrier en vue de la repose à l'opération 5. g031652 Figure 217 g031627 Figure 216 1. Étrier de fixation 4. Tourner le clapet de décharge 2. Clapet de décharge 5. Vers le bas 5. Raccord en T supérieur 2. Flexible de dérivation 3.
5. Fixez le raccord à 90° cannelé au raccord en T avec l'étrier (Figure 219) que vous avez retiré à l'opération 1. 6. Alignez le raccord droit à bride du nouveau flexible de dérivation d'agitation (réf. Toro 131-9649) et le joint sur la bride de la vanne de dérivation (Figure 219). 7. Fixez le raccord droit à bride et le joint sur la vanne de dérivation à l'aide du collier bride que vous avez retiré à l'opération 2.
7. Serrez les boulons et écrous à un couple de 19,78 à 25,42 N·m. Installation de la vanne de coupure de produit du mélangeur 1. Alignez le joint sur la bride de la tête de filtre (Figure 223). g031653 Figure 221 1. Raccord droit cannelé 2. Joint 4. 3. Collier bride 4. Bride (tête de filtre) Retirez les 2 contre-écrous à embase (5/16") qui fixent la tête de filtre au support de collecteur (Figure 222). g031664 Figure 223 1. Goujon (vanne de coupure 5. Bride (tête de filtre) de produit – réf.
diagonalement de la vanne de coupure, comme montré à la Figure 223. 4. Serrez le contre-écrou à embase (1/4") à un couple de 10,70 à 12,43 N·m. 5. Fixez l'adaptateur à bride de la vanne de coupure sur la bride de la tête de filtre avec le collier (Figure 223) que vous avez retiré à l'opération 3 de Préparation à l'installation de la vanne de coupure de produit du mélangeur (page 104). parfaitement engagé dans le raccord en T (Figure 224). 4. Montage du flexible d'alimentation 1.
g031678 Figure 227 1. Raccord à 90° cannelé (vanne de coupure de produit – réf. Toro 130-7324) g208955 Figure 226 1. Vanne de coupure de produit – réf. Toro 130-7324 2. Collier 3. Flexible d'alimentation – réf. Toro 131-9648 2. 2. Étrier – réf. Toro 131-0235 4. Alignez le raccord droit cannelé du flexible de pression (réf. Toro 131-9648) et l'orifice inférieur de la vanne de coupure de produit, puis insérez le raccord droit jusqu'à ce qu'il soit parfaitement engagé dans la vanne (Figure 226). 5.
g031732 Figure 228 1. Mesurer 381 mm et marquer au crayon. 2. Trou de 8 mm 4. Mesurer 19 mm et marquer au crayon g031731 Figure 229 5. Support de collecteur 3. Mesurer 32 mm et marquer au crayon 2. Sur le bord arrière du support de collecteur, mesurez 19 mm vers l'avant et marquez cet emplacement au crayon (Figure 228). 3. À l'intersection des 2 traits de crayon que vous avez tracés aux opérations 1 et 2, marquez au pointeau la surface horizontale du support de collecteur. 4.
5. Fixez le clapet sur le support de montage (Figure 230) à l'aide des 2 boulons à embase (5/16" x 5/8") que vous avez retirés à l'opération 3 de 9 Débranchement du kit de conformité UE en option (page 23), et serrez les boulons à la main. 38 Montage du kit rampe couverte en option g031817 Pièces nécessaires pour cette opération: 1 Extension de couvercle (12 buses – réf. Toro 120-0621) 22 Rivet aveugle (réf. Toro 114439) 4 Support (couvercle de section centrale – réf.
6. Fixez la plaque de renfort et la protection en caoutchouc à l'extension du couvercle à l'aide des 11 rivets aveugles (réf. Toro 114439) et des 11 rondelles (3/16") que vous avez retirés à l'opération 5. Remarque: Alignez les rondelles (3/16") contre la surface intérieure de l'extension du couvercle. g031823 Montage du support du couvercle de la section centrale Figure 232 1. Couvercle de section à 11 buses 2. Plaque de renfort (double) 4. 3. Extension de couvercle 1.
9. Serrez les écrous et les boulons à un couple de 37 à 45 N·m. Montage du couvercle de la section centrale 1. g031820 Alignez les trous dans le couvercle de la section centrale et ceux dans les supports du couvercle (Figure 237). g031818 Figure 236 Support avec bord large à gauche montré 1. Support – réf. Toro 131–3703–03 (bord large à droite) 4. Trou (cadre en treillis) 2. Support – réf. Toro 131–3703–03 (bord large à gauche) 5. Contre-écrous à embase (3/8" – réf. Toro 104-8301) 3.
39 Branchement du kit de rinçage de cuve en option Appuyez de chaque côté du couvercle de la pompe de rinçage et alignez les languettes du couvercle sur les fentes dans la plaque de serrage (Figure 239). 4. Insérez les languettes dans les fentes et relâchez les côtés du couvercle (Figure 239). 40 Aucune pièce requise Procédure 1. 3.
g030311 Figure 242 g030322 Figure 241 1. Borne positive d'alternateur 2. Cosse en anneau 4. Alternateur 5. Connecteur à 2 douilles 3. Écrou (6 mm) 2. 3. À l'arrière de l'alternateur, débranchez le connecteur à 2 douilles du faisceau du moteur de la borne à 2 lames sur l'alternateur (Figure 241). 1. Boulon de support de tension – long 7. Boulon de verrouillage d'alternateur 2. Boulon de support de tension – court 8. Écrou soudé (protège-courroie) 3. Support de tension de courroie (ancien) 9.
8. 114). Mettez au rebut l'alternateur (40 A) dans un centre de recyclage de pièces. 6. Vissez légèrement l'écrou (10 mm) sur le boulon de pivot (Figure 243). Déchaussez la courroie de la poulie d'alternateur et déposez l'alternateur de la machine. 7. Insérez le boulon de verrouillage de l'alternateur dans la fente du support de tension de la courroie et dans le trou fileté de l'alternateur (Figure 243). 8.
Utilisation l'alternateur (40 A) (page 112), puis branchez les connecteurs ensemble jusqu'à ce qu'ils s'enclenchent solidement (Figure 244). 3. Sécurité avant tout Sur le faisceau de la machine, placez la cosse en anneau sur la borne de l'alternateur et fixez la cosse avec l'écrou (6 mm) que vous avez retiré à l'opération 1 de Dépose de l'alternateur (40 A) (page 112). Lisez attentivement toutes les consignes de sécurité et la signification des symboles au chapitre Sécurité.
• Kit applicateur manuel en option – sur le côté 5. droit de la machine, vérifiez que le verrou de la gâchette du pistolet pulvérisateur est fermé ; reportez-vous à la rubrique Passage du mode pulvérisation par rampe au mode pulvérisation manuelle dans les Instructions d'installation du kit applicateur manuel. Réglez le moteur au régime voulu, puis engagez la commande de blocage du régime au point mort. 6.
Utilisation de la vanne de coupure de produit Kit de prémélange de produits chimiques en option La procédure suivante suppose l'existence des états de fonctionnement ci-après pour l'agitation de cuve standard : pulvérisateur démarré et en marche, pompe amorcée et réglée à la pression correcte, commande d'accélérateur à mi-course. Remarque: Fermez le robinet et la ou les vannes à boisseau sphérique de rinçage de la trémie avant de démarrer le mélangeur. 1. 2.
Remarques:
Remarques: