Form No. 3363-89 Rev & 20-inch Mulching/Rear Bagging Lawn Mower Model No. 20323—Serial No. 310000001 and Up Operator's Manual Introduction Read this information carefully to learn how to operate and maintain your product properly and to avoid injury and product damage. You are responsible for operating the product properly and safely. You may contact Toro directly at www.Toro.com for product and accessory information, help finding a dealer, or to register your product.
Safety This lawn mower meets or exceeds the CPSC blade safety requirements for walk-behind rotary lawn mowers and the B71.1 specifications of the American National Standards Institute in effect at the time of production. • Read and understand the contents of this manual before you start the engine. • The safety alert symbol (Figure 2) is used to alert you to potential personal injury hazards. Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death.
Service any fuel-soaked debris. Allow machine to cool before storing. Safe Handling of Gasoline • If you strike a foreign object, stop and inspect the machine. Repair, if necessary, before starting. To avoid personal injury or property damage, use extreme care in handling gasoline. Gasoline is extremely flammable and the vapors are explosive. • Never make any adjustments or repairs with the engine running. Disconnect the spark plug wire and ground against engine to prevent unintended starting.
Safety and Instructional Decals Important: Safety and instruction decals are located near areas of potential danger. Replace damaged decals. Setup 1 Manufacturer's Mark 1. Indicates the blade is identified as a part from the original machine manufacturer. Unfolding the Handle No Parts Required Procedure WARNING Folding or unfolding the handle improperly can damage the cables, causing an unsafe operating condition. 94-8072 • Do not damage the cables when folding or unfolding the handle.
Important: Change the engine oil after the first 5 operating hours; change it yearly thereafter. Refer to Changing the Engine Oil. 2 Filling the Engine with Oil Product Overview No Parts Required Procedure Important: Your mower does not come with oil in the engine. Before starting the engine, fill the engine with oil. Max. fill: 20 oz. (0.59 l), type: SAE 30 or SAE 10W-30 detergent oil with an API service classification of SF, SG, SH, SJ, SL, or higher. 1. Move the mower to a level surface. 2.
Checking the Engine Oil Level Operation Service Interval: Before each use or daily Filling the Fuel Tank 1. Move the mower to a level surface. 2. Remove the dipstick and wipe it with a clean cloth. DANGER Gasoline is extremely flammable and explosive. A fire or explosion from gasoline can burn you and others. 3. Insert, but do not screw in, the dipstick into the oil fill hole.
Adjusting the Cutting Height Starting the Engine 1. Hold the blade control bar (Figure 10) against the handle. WARNING Adjusting the cutting height may bring you into contact with the moving blade, causing serious injury. • Stop the engine and wait for all moving parts to stop. • Do not put your fingers under the housing when adjusting the cutting height. Figure 10 CAUTION 1. If the engine has been running, the muffler will be hot and can severely burn you. Keep away from the hot muffler.
Figure 12 Mulching the Clippings Figure 13 Your mower comes from the factory ready to mulch the grass and leaf clippings back into the lawn. 1. Rear deflector If the grass bag is on the mower, remove it (refer to Removing the Grass Bag) before mulching the clippings. 2. Insert the grass bag handle onto the notches on the handle brackets (Figure 13). Bagging the Clippings Removing the Grass Bag 1. Lift up the rear deflector (Figure 13).
• When cutting grass over 6 inches (15 cm) tall, mow at the highest cutting height setting and walk slower; then mow again at a lower setting for the best lawn appearance. If the grass is too long, the mower may plug and cause the engine to stall. • Mow only dry grass or leaves. Wet grass and leaves tend to clump on the yard and can cause the mower to plug or the engine to stall. Figure 15 WARNING 4. Insert the rod on the rear-discharge deflector into the notches on the mower (Figure 16).
Maintenance Note: Determine the left and right sides of the machine from the normal operating position. Recommended Maintenance Schedule(s) Maintenance Service Interval Maintenance Procedure After the first 5 hours • Change the engine oil. Before each use or daily Every 100 hours • Check the engine oil level. • Ensure that the engine stops within 3 seconds after releasing the blade control bar. • Clean grass clippings and dirt from under the mower. • Check the spark plug and replace it if necessary.
Preparing for Maintenance Replacing the Air Cleaner 1. Stop the engine and wait for all moving parts to stop. Service Interval: Yearly 1. Press down on the latch tabs on top of the air cleaner cover (Figure 18). 2. Disconnect the spark plug wire from the spark plug (Figure 17) before performing any maintenance procedure. Figure 17 1. Spark plug wire 3. After performing the maintenance procedure(s), connect the spark plug wire to the spark plug.
Changing the Engine Oil Service Interval: After the first 5 hours Yearly 1. Ensure that the fuel tank contains little or no fuel so that fuel does not leak out when you tip the mower onto its side. 2. Run the engine a few minutes before changing the oil to warm it. Note: Warm oil flows better and carries more contaminants. 3. Disconnect the wire from the spark plug. Refer to Preparing for Maintenance. Figure 20 4. Remove the dipstick. 5.
Figure 21 1. 2. 3. Center electrode insulator Side electrode Air gap (not to scale) 6. Install the spark plug and the gasket seal. 7. Torque the plug to 15 ft-lb (20 N-m). Figure 22 8. Connect the wire to the spark plug. Replacing the Blade Important: Position the curved ends of the blade to point toward the mower housing. Service Interval: Yearly 6. Use a torque wrench to tighten the blade bolt to 60 ft-lb (82 N-m). Important: You will need a torque wrench to install the blade properly.
Folding the Handle WARNING Folding or unfolding the handle improperly can damage the cables, causing an unsafe operating condition. Figure 23 • Do not damage the cables when folding or unfolding the handle. 2. When no more clippings come out, stop the water and move the mower to a dry area. • If a cable is damaged, contact an Authorized Service Dealer. 3. Run the engine for a few minutes to dry the housing to prevent it from rusting. 1.
Troubleshooting Problem The engine does not start Possible Cause 1. The wire is not connected to the spark plug. 1. Connect the wire to the spark plug. 2. The fuel cap vent hole is plugged. 2. Clean the fuel cap vent hole or replace the fuel cap. 3. Check the spark plug and adjust the gap if necessary. Replace the spark plug if it is pitted, fouled, or cracked. 4. Drain and/or fill the fuel tank with fresh gasoline. If the problem persists, contact an Authorized Service Dealer. 3.
The Toro Total Coverage Guarantee A 2-Year Full Warranty (45 Day Limited Warranty for Commercial Use) The Toro GTS Starting Guarantee 22 in Recycler® 20 in Mulcher/Bagger Walk Power Mowers A 3-Year Full Warranty (Not Applicable for Commercial Use) Conditions and Products Covered Items and Conditions Not Covered The Toro Company and its affiliate, Toro Warranty Company, pursuant to an agreement between them, jointly promise to repair the Toro Product listed below if used for residential purposes*; if i
Form No. 3363-89 Rev C Cortacésped de 51 cm (20 pulgadas) con mulching/ensacado trasero Nº de modelo 20323—Nº de serie 310000001 y superiores Manual del operador Introducción Lea este manual detenidamente para aprender a utilizar y mantener correctamente su producto, y para evitar lesiones y daños al producto. Usted es el responsable de operar el producto de forma correcta y segura. Usted puede ponerse en contacto directamente con Toro en www.Toro.
configurado para cumplir los requisitos de seguridad, emisiones y operación, su potencia real en este tipo de cortacésped será significativamente menor. atrás y mientras lo hace, mire siempre hacia abajo y detrás de usted. • No dirija nunca el material descargado hacia nadie. Evite descargar material contra una pared u otra obstrucción. El material podría rebotar hacia el operador. Pare la cuchilla al cruzar superficies de grava.
• No siegue la hierba mojada o en pendientes excesivamente empinadas. Si no pisa firme, puede resbalar y caer. • No siegue cerca de terraplenes, fosas o taludes. Usted podría perder el equilibro o resbalar. es posible, reposte el equipo desde un recipiente portátil, en vez de usar un surtidor o boquilla dosificadora de gasolina. • Mantenga la boquilla en contacto con el borde del depósito de combustible o el orificio del recipiente en todo momento hasta que termine de repostar.
• No cambie los ajustes del regulador del motor ni haga funcionar el motor a una velocidad excesiva. • Revise o sustituya las pegatinas de seguridad e instrucciones cuando sea necesario.
Pegatinas de seguridad e instrucciones Importante: Hay pegatinas de seguridad e instrucciones colocadas cerca de zonas de potencial peligro. Sustituya cualquier pegatina dañada. Marca del fabricante 1. Indica que la cuchilla ha sido identificada como pieza del fabricante original de la máquina. 117-4143 94-8072 1. Advertencia – lea el Manual del operador. 2. Peligro de objetos arrojados – mantenga a otras personas a una distancia prudencial de la máquina. 3.
Montaje 2 1 Llenado del cárter de aceite Cómo desplegar el manillar No se necesitan piezas No se necesitan piezas Procedimiento Procedimiento Importante: Su cortacésped se suministra sin aceite en el motor. Antes de arrancar el motor, llene el motor de aceite. ADVERTENCIA Capacidad máxima: 20 onzas (0,59 l), tipo: aceite detergente SAE 30 o SAE 10W-30, con clasificación de servicio API SF, SG, SH, SJ, SL o superior.
Operación siguiendo las instrucciones de la sección Cómo cambiar el aceite del motor. Cómo llenar el depósito de combustible 4. Instale la varilla y apriétela firmemente sin usar herramientas. Importante: Cambie el aceite del motor después de las primeras 5 horas de operación, y después cada año. Consulte Cómo cambiar el aceite del motor. PELIGRO La gasolina es altamente inflamable y explosiva. Un incendio o una explosión provocado(a) por la gasolina puede causarle quemaduras a usted y a otras personas.
Verificación del nivel de aceite del motor Importante: Cambie el aceite del motor después de las primeras 5 horas de operación, y después cada año. Consulte Cómo cambiar el aceite del motor. Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice o diariamente 1. Lleve el cortacésped a una superficie nivelada. 2. Retire la varilla y límpiela con un paño limpio. 3. Introduzca la varilla en el orificio de llenado de aceite, sin enroscarla. 4. Retire la varilla y compruebe el nivel de aceite. 5.
Nota: Las alturas de corte son 1 pulg. (25 mm); 1-1/2 pulg. (38 mm); 2 pulg. (51 mm); 2-1/2 pulg. (64 mm); 3 pulg. (76 mm); 3-1/2 pulg. (89 mm); y 4 pulg. (102 mm). Cómo arrancar el motor 1. Sujete la barra de control de la cuchilla (Figura 10) contra el manillar. Figura 12 Reciclado de los recortes Su cortacésped viene preparado de fábrica para el mulching, es decir, para picar los recortes de hierba y hojas y devolverlos al césped.
3. Introduzca la pestaña del deflector de descarga trasera en la ranura derecha del deflector trasero (Figura 15). Figura 15 Figura 13 1. Deflector trasero 4. Introduzca la varilla del deflector de descarga trasera en las muescas del cortacésped (Figura 16). 2. Introduzca el asa de la bolsa de recortes en las muescas de los soportes del manillar (Figura 13). Cómo retirar la bolsa de recortes 1. Levante el deflector trasero (Figura 13). 2.
Cómo cortar la hierba • Corte solamente un tercio de la hoja de hierba cada vez. No corte con un ajuste inferior a 51 mm (2 pulg.) a menos que la hierba sea escasa, o a finales del otoño cuando el ritmo de crecimiento de la hierba empieza a decaer. Consulte Ajuste de la altura de corte. • Cuando corte hierba de más de 15 cm (6 pulg.) de alto, siegue primero usando la altura de corte más alta y ande despacio, luego siegue de nuevo a una altura menor para obtener el mejor aspecto de césped.
Mantenimiento Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de mantenimiento y servicio Procedimiento de mantenimiento Después de las primeras 5 horas • Cambie el aceite del motor. Cada vez que se utilice o diariamente • Compruebe el nivel de aceite del motor. • Asegúrese de que el motor se para en el plazo de 3 segundos después de soltar la barra de control de la cuchilla.
Preparación para el mantenimiento Sustitución del limpiador de aire. 1. Pare el motor y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento. Intervalo de mantenimiento: Cada año 1. Presione hacia abajo los cierres de la parte superior de la tapa del limpiador de aire (Figura 18). 2. Desconecte el cable de la bujía (Figura 17) antes de realizar cualquier procedimiento de mantenimiento. Figura 17 1. Cable de la bujía 3.
7. Introduzca el pre-filtro de gomaespuma y el filtro de aire de papel en el limpiador de aire. 8. Coloque la tapa. según se muestra en Figura 20. Si usted llena demasiado el motor, vacíe el exceso de aceite según se indica en 5. Cómo cambiar el aceite del motor Intervalo de mantenimiento: Después de las primeras 5 horas Cada año 1.
5. Instale la cuchilla nueva (gire el perno de la cuchilla en el sentido de las agujas del reloj) y todos los herrajes de montaje (Figura 22). Figura 21 1. 2. 3. Aislante del electrodo central Electrodo lateral Hueco entre electrodos (no a escala) 6. Instale la bujía y la junta. 7. Apriete la bujía a 20 Nm (15 pies-libra). 8. Conecte el cable de la bujía.
Cómo plegar el manillar El agua entrará en la zona de la cuchilla, arrastrando los recortes. ADVERTENCIA Si pliega o despliega el manillar de forma incorrecta, pueden dañarse los cables, creando unas condiciones de operación inseguras. • No dañe los cables al plegar o desplegar el manillar. Figura 23 • Si un cable está dañado, póngase en contacto con el Servicio Técnico Autorizado. 2. Cuando ya no salgan más recortes, cierre el grifo del agua y mueva el cortacésped a una zona seca. 3.
Solución de problemas Problema El motor no arranca El motor es difícil de arrancar o pierde potencia El motor no funciona regularmente El cortacésped o el motor vibra excesivamente El patrón de corte es desigual Posible causa Acción correctora 1. El cable no está conectado a la bujía. 1. Conecte el cable de la bujía. 2. El orificio de ventilación del tapón del depósito de combustible está bloqueado. 3. La bujía está picada, sucia o la distancia entre los electrodos es incorrecta. 4.
Notas: 18
Notas: 19
La Garantía Toro de Cobertura Total Garantía de Arranque GTS de Toro Una garantía completa de 2 años (Garantía limitada de 45 días para el uso comercial) Una garantía completa de 3 años (no aplicable al uso comercial) Recycler de 56 cm (22 pulgadas)® Picador/ensacador de 51 cm (20 pulgadas) Cortacéspedes dirigidos Condiciones y productos cubiertos Elementos y condiciones no cubiertos The Toro Company y su afiliado, Toro Warranty Company, bajo un acuerdo entre sí, prometen conjuntamente reparar el produ
Form No. 3363-897 Rev C Tondeuse déchiqueteuse/à bac arrière de 51 cm (20 pouces) N° de modèle 20323—N° de série 310000001 et suivants Manuel de l'utilisateur Introduction Lisez attentivement ces informations pour apprendre comment utiliser et entretenir correctement votre produit, et éviter de l'endommager ou de vous blesser. Vous êtes responsable de l'utilisation sûre et correcte du produit. Vous pouvez contacter Toro directement à www.Toro.
Vous pouvez vous en procurer un nouvel exemplaire en vous adressant au constructeur du moteur. • Vérifiez que personne ne se trouve dans la zone de travail avant d'utiliser la machine. Arrêtez la machine si quelqu'un entre dans la zone de travail. Pour les modèles dont la puissance du moteur est indiquée, la puissance brute du moteur a été mesurée en laboratoire par le constructeur du moteur selon SAE J1940.
travaillez pas sur les pentes sur lesquelles vous ne vous sentez pas à l'aise. • Travaillez transversalement à la pente, jamais vers le haut ou vers le bas. Soyez extrêmement prudent lorsque vous changez de direction sur un terrain en pente. • Méfiez-vous des trous, ornières, bosses, rochers ou autres obstacles cachés. Les irrégularités de terrain peuvent vous faire déraper et provoquer votre chute. L'herbe haute peut masquer les accidents du terrain.
• Vérifiez fréquemment l'état des composants du bac à herbe et du déflecteur d'éjection, et remplacez les pièces qui en ont besoin par des pièces recommandées par le constructeur. • Les lames du tablier de coupe sont tranchantes. Vous ne devez les toucher qu'avec des gants ou enveloppées dans un chiffon, et toujours avec la plus grande précaution. • Ne modifiez pas le réglage du régulateur et ne faites pas tourner le moteur à un régime excessif.
Autocollants de sécurité et d'instruction Important: Les autocollants de sécurité et d'instruction sont placés près des endroits potentiellement dangereux. Remplacez les autocollants endommagés. Mise en service 1 Marque du fabricant 1. Identifie la lame comme pièce d'origine. Dépliage du guidon Aucune pièce requise Procédure ATTENTION Vous risquez d'endommager les câbles et de rendre la machine dangereuse à utiliser si vous pliez ou dépliez mal le guidon.
d'huile comme expliqué à la section Vidange et remplacement de l'huile moteur. 2 4. Remettez la jauge en place et vissez-la fermement. Plein d'huile moteur Important: Changez l'huile moteur après les 5 premières heures de fonctionnement, puis une fois par an (voir Vidange de l'huile moteur). Aucune pièce requise Vue d'ensemble du produit Procédure Important: Le carter moteur de la tondeuse est vide à la livraison. Avant de mettre le moteur en marche, faites le plein d'huile moteur. Remplissage max.
Utilisation Contrôle du niveau d'huile moteur Remplissage du réservoir de carburant Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une fois par jour 1. Garez la machine sur un sol plat et horizontal. 2. Retirez la jauge et essuyez-la sur un chiffon propre. 3. Remettez la jauge dans l'orifice de remplissage, mais ne la vissez pas. 4. Retirez la jauge et vérifiez le niveau. 5. Pour déterminer le niveau d'huile correct indiqué par la jauge, voir (Figure 8).
Important: Changez l'huile moteur après les 5 premières heures de fonctionnement, puis une fois par an (voir Vidange de l'huile moteur). Remarque: Les hauteurs de coupe suivantes sont disponibles : 25 mm (1"), 38 mm (1,5"), 51 mm (2"), 64 mm (2,5"), 76 mm (3"), 89 mm (3,5") et 102 mm (4"). Réglage de la hauteur de coupe Démarrage du moteur 1. Maintenez la barre de commande de la lame (Figure 10) contre le guidon.
Figure 12 Déchiquetage Figure 13 À la livraison, votre tondeuse est prête pour le "déchiquetage", c.-à-d. prête à hacher l'herbe et les feuilles coupées pour nourrir votre pelouse. 1. Déflecteur arrière 2. Insérez la poignée du bac à herbe dans les crans des supports du guidon (Figure 13). Si le bac à herbe est monté sur la tondeuse, retirez-le (voir Retrait du bac à herbe) avant de procéder au déchiquetage.
51 mm (2"), sauf si l'herbe est clairsemée ou à la fin de l'automne quand la pousse commence à ralentir (voir Réglage de la hauteur de coupe). • Si l'herbe fait plus de 15 cm (6"), effectuez d'abord un premier passage à vitesse réduite à la hauteur de coupe la plus haute. Effectuez ensuite un deuxième passage à une hauteur de coupe inférieure pour obtenir une coupe plus esthétique. L'herbe trop longue risque d'obstruer la tondeuse et de faire caler le moteur. Figure 15 4.
Entretien Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position de conduite. Programme d'entretien recommandé Périodicité d'entretien Après les 5 premières heures de fonctionnement Procédure d'entretien • Vidangez et changez l'huile moteur. À chaque utilisation ou une fois par jour • Contrôlez le niveau d'huile moteur. • Vérifiez que le moteur s'arrête dans les 3 secondes suivant le relâchement de la barre de commande de la lame.
Préparation à l'entretien Remplacement du filtre à air 1. Arrêtez le moteur et attendez l'arrêt de toutes les pièces mobiles. Périodicité des entretiens: Une fois par an 1. Appuyez sur les languettes de verrouillage en haut du couvercle du filtre à air (Figure 18). 2. Débranchez la bougie (Figure 17) avant de procéder à un quelconque entretien. Figure 17 1. Fil de bougie 3. Lorsque l'entretien est terminé, rebranchez la bougie.
7. Insérez le préfiltre en mousse et l'élément en papier dans le filtre à air. 8. Remettez le couvercle en place. comme illustré à la (Figure 20). Si vous remplissez excessivement le carter moteur, vidangez l'excédent d'huile comme expliqué sous 5. Vidange et remplacement de l'huile moteur Périodicité des entretiens: Après les 5 premières heures de fonctionnement Une fois par an 1.
Figure 21 1. Électrode centrale et bec isolant 2. Électrode latérale 3. Écartement (pas à l'échelle) 6. Posez la bougie et le joint. 7. Serrez la bougie à 20 Nm (15 pi-lb). Figure 22 8. Connectez la bougie. Important: Les extrémités relevées de la lame doivent être dirigées vers la tondeuse. Remplacement de la lame Périodicité des entretiens: Une fois par an 6. À l'aide d'une clé dynamométrique, serrez le boulon de la lame à 82 Nm (60 pi-lb).
Pliage du guidon ATTENTION Vous risquez d'endommager les câbles et de rendre la machine dangereuse à utiliser si vous pliez ou dépliez mal le guidon. Figure 23 • Veillez à ne pas endommager les câbles en pliant ou dépliant le guidon. 2. Lorsqu'il ne reste plus d'herbe sur la lame, arrêtez l'eau et déplacez la tondeuse à un endroit sec. • Si un câble est endommagé, adressez-vous à un réparateur agréé. 3. Laissez tourner le moteur pendant quelques minutes pour sécher le carter et l'empêcher de rouiller.
Dépistage des défauts Problème Le moteur ne démarre pas. Cause possible 1. La bougie n'est pas connectée. 1. Branchez la bougie. 2. L'évent du bouchon du réservoir de carburant est bouché. 3. La bougie est piquée ou encrassée, ou l'écartement des électrodes est incorrect. 2. Nettoyez l'évent ou remplacez le bouchon. 3. Contrôlez la bougie et réglez l'écartement des électrodes au besoin. Remplacez la bougie si elle est piquée, encrassée ou fissurée. 4.
Remarques: 17
Remarques: 18
Remarques: 19
La garantie intégrale Toro Garantie de démarrage GTS Toro Une garantie intégrale de 2 ans (garantie limitée de 45 jours pour usage commercial) Une garantie intégrale de 3 ans (ne s’applique pas à l’usage commercial) Recycler® 22 pouces Déchiqueteuse/dispositif de ramassage de 50,8 cm (20 pouces) Tondeuses autotractées Conditions et produits couverts Ce que la garantie ne couvre pas The Toro Company et sa filiale Toro Warranty Company, en vertu d'un accord mutuel, s'engagent conjointement à réparer les