Form No. 3408-969 Rev A 22in Recyler® Lawn Mower 20373 Tondeuse Recycler® de 56 cm (22 po) 20373 www.Toro.com.
Form No. 3408-966 Rev A 22in Recycler® Lawn Mower Model No. 20373—Serial No. 400000000 and Up Operator's Manual Introduction This rotary-blade, walk-behind lawn mower is intended to be used by residential homeowners. It is designed primarily for cutting grass on well-maintained lawns on residential properties. It is not designed for cutting brush or for agricultural uses. Read this information carefully to learn how to operate and maintain your product properly and to avoid injury and product damage.
After Operation ........................................................15 After Operating Safety ............................................15 Cleaning under the Machine.....................................15 Folding the Handle .................................................16 Maintenance .................................................................16 Recommended Maintenance Schedule(s) ......................17 Maintenance Safety.................................................
Safety and Instructional Decals Safety decals and instructions are easily visible to the operator and are located near any area of potential danger. Replace any decal that is damaged or missing. decaloemmarkt Manufacturer's Mark 1. Indicates the blade is identified as a part from the original machine manufacturer. decal94-8072 94-8072 decal125-5026 125-5026 1. Recycling on 2. Bagging on decal112-8867 112-8867 1. Lock 2. Unlock decal117-2718 117–2718 decal125-5092 125–5092 1.
decal131-4514b 131-4514 1. Warning—read the Operator's Manual. 2. Cutting/dismemberment hazard of hand or foot, mower blade—stay away from moving parts; keep all guards and shields in place. 3. Cutting/dismemberment hazard of hand or foot, mower blade—disconnect the spark-plug wire and read the instructions before servicing or performing maintenance. 4.
Setup Note: The pins do not show through the holes in the handle ends when the handle is in the folded position. 3. Unfold the handle to the operating position by rotating it rearward (Figure 6). Important: Remove and discard the protective plastic sheet that covers the engine and any other plastic or wrapping on the machine. 1 Assembling and Unfolding the Handle No Parts Required g195431 Figure 6 Procedure 1. Operating position 1.
wait 3 minutes, and repeat steps 5 through 7 until the oil level on the dipstick is at the correct level. 2 • If the oil level on the dipstick is too high, drain the excess oil until the oil level on the dipstick is at the correct level; refer to Changing the Engine Oil (page 18). Filling the Engine with Oil No Parts Required Important: If the oil level in the crankcase is too low or too high and you run the engine, you may damage the engine. Procedure 8.
3 Assembling the Grass Bag No Parts Required Procedure 1. Slip the grass bag over the frame as shown in Figure 9. 1 g027257 2 3 g027257 Figure 9 1. Handle g027258 g027258 Figure 10 3. Grass bag 2. Frame 3. Hook the top and side channels of the bag onto the top and sides of the frame, respectively (Figure 10). Note: Do not slip the bag over the handle (Figure 9). 2. Hook the bottom channel of the bag onto the bottom of the frame (Figure 10).
Product Overview Operation Before Operation 14 Before Operation Safety General Safety • Become familiar with the safe operation of the equipment, • • • g027779 g027779 Figure 11 1. Handle • 8. Cutting-height lever (4) 2. Blade-control bar 9. Spark plug 3. Ignition switch 10. Side-discharge door 4. Adjustment knob for the self-propel drive 11. Bag-on-demand lever 5. Oil fill/dipstick 12. Handle knob (2) 6. Fuel-tank cap (not shown) 13. Recoil-start handle 7.
Filling the Fuel Tank Checking the Engine-Oil Level • For best results, use only clean, fresh, unleaded gasoline Service Interval: Before each use or daily with an octane rating of 87 or higher ((R+M)/2 rating method). 1. Move the machine to a level surface. 2. Remove the dipstick by rotating the cap counterclockwise and pulling it out (Figure 14). • Oxygenated fuel with up to 10% ethanol or 15% MTBE by volume is acceptable.
Adjusting the Handle Height You can raise or lower the handle in 1 of 2 positions that is more comfortable for you (Figure 15). g195422 Figure 15 1. Loosen both handle knobs until you can push the square edges of the carriage bolts out of the square holes in the handle brackets. g195426 Figure 16 1. Raise the machine 2. Lower the machine 2. Push the knobs until they are loose. 3. Move the handle to the upper or lower height position. 4.
During Operation Starting the Engine During Operating Safety Pull the recoil starter lightly until you feel resistance, then pull it sharply (Figure 18). Allow the rope to return to the handle slowly. General Safety • Wear appropriate clothing, including eye protection; slip-resistant, substantial footwear; and hearing protection. Tie back long hair, secure loose clothing, and do not wear jewelry. • Do not operate the machine while ill, tired, or under the influence of alcohol or drugs.
Shutting Off the Engine 3. Hold the blade-control bar against the handle (Figure 23). To shut off the engine, press and hold the engine-shutoff button (Figure 21) until the engine shuts off. g003125 Figure 23 G017317 g017317 Disengaging the Blade Figure 20 1. Engine-shutoff button Release the blade-control bar (Figure 24). Important: When you release the blade-control bar, the blade should stop within 3 seconds.
Installing the Grass Bag Note: If the bag does not immediately deflate, the blade is still rotating. The blade-brake clutch may be deteriorating and, if ignored, could result in an unsafe operating condition. Have the machine inspected and serviced by an Authorized Service Dealer. 1. Raise and hold up the rear door (Figure 25). 5. Shut off the engine and wait for all moving parts to stop. Not Using the Grass Bag 1. Move the machine onto a paved surface in a non-windy area. 2.
and the surrounding opening (Figure 27) before you move the bag-on-demand lever from 1 position to another. g195423 Figure 27 1. Clean here Side-Discharging the Clippings Use side-discharging for cutting very tall grass. If the grass bag is on the machine and the bag-on-demand lever is in the bagging position, move the lever to the recycling position; refer to Operating the Bag-on-Demand Lever (page 13).
Operating Tips After Operation General Mowing Tips After Operating Safety • Inspect the area where you will use the machine and remove all objects that the machine could throw. General Safety • Avoid striking solid objects with the blade. Never • Clean grass and debris from the machine to help prevent deliberately mow over any object. fires. Clean up oil or fuel spills.
Important: Route the cables to the outside of the handle knobs as you fold the handle. g195429 Figure 29 1. Washout port 6. Turn the water on. 7. Start the engine and run it until there are no more clippings that come out from under the machine. 8. Shut off the engine. 9. Shut off the water and disconnect the garden hose from the machine. 10. Start the engine and run it for a few minutes to dry the underside of the machine to prevent it from rusting. 11.
Recommended Maintenance Schedule(s) Maintenance Service Interval Maintenance Procedure After the first 5 hours • Change the engine oil. Before each use or daily Every 25 hours Yearly Yearly or before storage • Check the engine-oil level. • Ensure that the engine shuts off within 3 seconds after releasing the blade-control bar. • Check the blade-brake-clutch operation. • Clean grass clippings and dirt from under the machine. • Clean the blade-brake-clutch shield. • • • • Service the air filter.
Servicing the Air Filter Changing the Engine Oil Service Interval: Yearly Service Interval: After the first 5 hours Yearly 1. Press down on the latch tabs on top of the air-filter cover (Figure 33). Note: Run the engine a few minutes before changing the oil to warm it. Warm oil flows better and carries more contaminants. Engine oil capacity: 0.53 L (18 oz) Oil viscosity: SAE 30 or SAE 10W-30 detergent oil API service classification: SJ or higher 1. Move the machine to a level surface. 2.
6. Carefully pour about 3/4 of the engine capacity of oil into the oil-fill tube. 7. Wait about 3 minutes for the oil to settle in the engine. 8. Wipe the dipstick clean with a clean cloth. 9. Insert the dipstick into the oil-fill tube, but do not screw it in, then remove the dipstick. 10. Read the oil level on the dipstick (Figure 34).
Storage 6. Remove the blade-brake-clutch shield (Figure 37). 7. Brush or blow out debris from the inside of the shield and around all the parts. Store the machine in a cool, clean, dry place. 8. Install the blade-brake-clutch shield that you previously removed. Preparing the Machine for Storage 9. Install the blade driver and disk that you previously removed. 10. Install the blade and the stiffener that you previously removed (Figure 37). 1.
Notes:
The Toro Warranty A 2-Year Full Warranty (45 Day Limited Warranty for Commercial Use) The Toro GTS Starting Guarantee A 3-Year Full Warranty (Not Applicable for Commercial Use) Conditions and Products Covered 20 in and 22 in Recycler® 20 in Mulcher/Bagger Walk Power Mowers Steel Decks Items and Conditions Not Covered The Toro Company and its affiliate, Toro Warranty Company, pursuant to an agreement between them, jointly promise to repair the Toro Product listed below if used for residential purposes*;
Form No. 3408-968 Rev A Tondeuse Recycler® de 56 cm (22 po) N° de modèle 20373—N° de série 400000000 et suivants Manuel de l'utilisateur Introduction graves ou mortelles si les précautions recommandées ne sont pas respectées. Cette tondeuse à lame rotative autotractée est destinée au grand public. Elle est principalement conçue pour tondre les pelouses entretenues régulièrement dans les terrains privés. Elle n'est pas conçue pour couper les broussailles ni pour un usage agricole.
sur le site www.Toro.com pour vérifier les spécifications de votre modèle. Réglage de la hauteur de coupe .................................10 Pendant l'utilisation ...................................................11 Sécurité pendant l'utilisation.....................................11 Démarrage du moteur.............................................12 Utilisation de l'autopropulsion..................................12 Arrêt du moteur .....................................................
• N'admettez pas les enfants dans la zone de travail. l'entretien, de faire le plein de carburant ou de déboucher la machine. et de blessures, respectez les consignes de sécurité qui suivent. Tenez toujours compte des mises en garde signalées par le symbole de sécurité et la mention Prudence, Attention ou Danger. Ne pas respecter ces instructions, c'est risquer de vous blesser, parfois mortellement. L'usage ou l'entretien incorrect de cette machine peut occasionner des accidents.
decal125-5092 125–5092 1. Monter sur le tablier pour démarrer le moteur. decal131-4514b 131-4514 1. Attention – lisez le Manuel de l'utilisateur. 2. Risque de coupure/mutilation des mains ou des pieds par la lame du tablier de coupe – ne vous approchez pas des pièces mobiles et gardez toutes les protections en place. decal132-4470 132-4470 Réglage de la traction 1. Attention – lisez le 2.
Mise en service Remarque: Les goupilles ne sont pas visibles dans les trous aux extrémités du guidon lorsque le guidon est replié. Important: Retirez et mettez au rebut la pellicule de plastique qui protège le moteur ainsi que tout autre emballage ou élément en plastique utilisé sur la machine. 3. Dépliez le guidon en arrière à la position d'utilisation (Figure 6). 1 Assemblage et dépliage du guidon Aucune pièce requise g195431 Procédure Figure 6 1.
7. Vérifiez le niveau d'huile indiqué par la jauge (Figure 9). 2 • Si le niveau n'atteint pas le repère minimum sur la jauge, versez lentement une quantité d'huile suffisante dans le tube de remplissage, attendez 3 minutes puis répétez les opérations 5 à 7 jusqu'à ce que le niveau d'huile atteigne le repère maximum.
3 Montage du bac à herbe Aucune pièce requise Procédure 1. Glissez le bac sur l'armature, comme montré à la Figure 9. 1 g027257 2 3 g027258 g027257 g027258 Figure 9 1. Poignée Figure 10 3. Bac à herbe 2. Armature 3. Accrochez la glissière supérieure et les glissières latérales du bac au sommet et sur les côtés de l'armature respectivement (Figure 10). Remarque: Ne passez pas le bac par dessus la poignée (Figure 9). 2. Accrochez la glissière inférieure du bac au bas de l'armature (Figure 10).
Vue d'ensemble du produit Utilisation Avant l'utilisation Sécurité avant l'utilisation 14 Sécurité générale • Familiarisez-vous avec le maniement correct du matériel, les commandes et les symboles de sécurité. • Vérifiez toujours que les capots et dispositifs de sécurité, comme les volets et/ou les bacs à herbe, sont en place et fonctionnent correctement. • Vérifiez toujours si les lames, les boulons de lame et l'ensemble de coupe ne sont pas usés ou endommagés.
Contrôle du niveau d'huile moteur ATTENTION Le carburant est toxique, voire mortel en cas d'ingestion. L'exposition prolongée aux vapeurs de carburant peut causer des blessures et des maladies graves. • Évitez de respirer les vapeurs de carburant de façon prolongée. • N'approchez pas le visage ou les mains du pistolet ni de l'ouverture du réservoir de carburant. • N'approchez pas le carburant des yeux et de la peau. Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une fois par jour 1.
Réglage de la hauteur du guidon Vous pouvez élever ou abaisser le guidon à l'une des deux positions proposées, selon celle qui vous convient le mieux (Figure 15). g195422 Figure 15 g195426 Figure 16 1. Élever la machine 1. Desserrez les deux boutons de guidon jusqu'à ce qu'il soit possible de pousser les bords carrés des boulons de carrosserie hors des trous carrés dans les supports du guidon. 2. Abaisser la machine 2. Poussez les boutons jusqu'à ce qu'ils soient dégagés. 3.
Pendant l'utilisation Consignes de sécurité pour l'utilisation sur des pentes Sécurité pendant l'utilisation • Travaillez transversalement à la pente, jamais vers le haut Sécurité générale • Ne tondez pas de pentes trop raides. Vous pourriez ou vers le bas. Soyez extrêmement prudent lorsque vous changez de direction sur un terrain en pente. glisser et vous blesser en tombant.
Démarrage du moteur Arrêt du moteur Tirez lentement la poignée du lanceur (Figure 18) jusqu'à ce que vous sentiez une résistance, puis tirez vigoureusement. Laissez le lanceur se rétracter lentement jusqu'à la poignée. Pour arrêter le moteur, appuyez sur le bouton d'arrêt du moteur (Figure 21) jusqu'à l'arrêt du moteur. G017317 g017317 Figure 20 1. Bouton d'arrêt du moteur g009557 Figure 18 Remarque: Si le moteur ne démarre pas après plusieurs tentatives, contactez un dépositaire-réparateur agréé.
Utilisation du bac à herbe Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une fois par jour Vous pouvez utiliser le bac à herbe pour effectuer un contrôle supplémentaire du système de débrayage du frein de lame. 1. Placez le bac vide sur la machine. g003124 2. Démarrez le moteur. Figure 22 3. Engagez la lame. Remarque: Le bac doit commencer à gonfler, ce qui indique que la lame est engagée et tourne. 3. Maintenez la barre de commande de la lame contre le guidon (Figure 23). 4.
Utilisation du levier de ramassage sur demande Recyclage de l'herbe coupée À la livraison, votre machine est prête à recycler l'herbe et les feuilles coupées pour nourrir votre pelouse. La fonction de ramassage sur demande vous permet de ramasser ou de recycler les déchets d'herbe et de feuilles quand le bac à herbe est monté sur la machine.
Retrait de la goulotte d'éjection latérale Si le bac à herbe est monté sur la machine et si le levier de ramassage sur demande est en position de ramassage, placez le levier en position de recyclage; voir Utilisation du levier de ramassage sur demande (page 14). Pour enlever la goulotte d'éjection latérale, soulevez le volet latéral, enlevez la goulotte et abaissez le volet. Montage de la goulotte d'éjection latérale Soulevez le volet latéral et montez la goulotte d'éjection latérale (Figure 28).
Conseils d'utilisation Après l'utilisation Conseils de tonte généraux Sécurité après l'utilisation • Inspectez la zone de travail et enlevez tout objet pouvant • • • • être projeté par la machine. Évitez de heurter des obstacles avec la lame. Ne passez jamais intentionnellement sur un objet quel qu'il soit. Si la machine a heurté un obstacle ou commence à vibrer, coupez immédiatement le moteur, débranchez le fil de la bougie et vérifiez si la machine n'est pas endommagée.
Important: Faites passer les câbles à l'extérieur des boutons quand vous pliez le guidon. g195429 Figure 29 1. Raccord de lavage 6. Ouvrez l'arrivée d'eau. 7. Mettez le moteur en marche et laissez-le tourner jusqu'à ce qu'il ne reste plus d'herbe sous la machine. 8. Coupez le moteur. 9. Coupez l'eau et débranchez le tuyau d'arrosage de la machine. 10. Mettez le moteur en marche et laissez-le tourner quelques minutes pour sécher la dessous de la machine et l'empêcher de rouiller. 11.
Programme d'entretien recommandé Périodicité d'entretien Après les 5 premières heures de fonctionnement À chaque utilisation ou une fois par jour Toutes les 25 heures Une fois par an Une fois par an ou avant le remisage Procédure d'entretien • Vidangez l'huile moteur. • Contrôlez le niveau d'huile moteur. • Vérifiez que le moteur s'arrête dans les 3 secondes suivant le relâchement de la barre de commande de la lame. • Vérifiez le fonctionnement du débrayage du frein de lame.
Entretien du filtre à air 8. Reposez le couvercle. Périodicité des entretiens: Une fois par an 1. Appuyez sur les languettes de verrouillage en haut du couvercle du filtre à air (Figure 33). Vidange de l'huile moteur Périodicité des entretiens: Après les 5 premières heures de fonctionnement Une fois par an Remarque: Faites tourner le moteur pendant quelques minutes avant la vidange pour réchauffer l'huile. L'huile chaude s'écoule plus facilement et entraîne plus d'impuretés. Capacité d'huile moteur : 0.
remplacez-la immédiatement. Si la lame est émoussée ou ébréchée, faites-la aiguiser et équilibrer ou remplacez-la. ATTENTION La lame est tranchante et vous pouvez vous blesser gravement à son contact. Portez des gants pour effectuer l'entretien de la lame. 1. Débranchez le fil de la bougie; voir Préparation à l'entretien (page 18). g011724 Figure 35 2. Basculez la machine sur le côté (filtre à air en haut). 3. Retirez les 2 écrous de la lame et le renfort (Figure 36). 5.
Réglage de l'autopropulsion Lorsque vous remplacez un câble de commande d'autopropulsion ou que l'autopropulsion est déréglée, vous devez régler l'autopropulsion. 1. Tournez le bouton de réglage dans le sens antihoraire pour desserrer le réglage du câble (Figure 38). g003133 Figure 37 1. Écrous de lame 2. Renfort 3. Lame 4. Dispositif d'entraînement de la lame 5. Disque 6. Protection du débrayage du frein de lame 4. Déposez la lame (Figure 37). g027231 5.
Remisage Remisez la machine dans un local frais, propre et sec. Préparation de la machine au remisage 1. Lors du dernier plein de la saison, ajoutez un stabilisateur au carburant (tel l'additif de traitement de carburant haute qualité Toro). 2. Débarrassez-vous correctement du carburant inutilisé. Recyclez-le conformément à la réglementation locale ou utilisez-le dans une voiture. Remarque: La présence de carburant trop vieux dans le réservoir est la principale cause des problèmes de démarrage.
Remarques:
La garantie Toro Une garantie intégrale de 2 ans (garantie limitée de 45 jours pour usage commercial) La garantie de démarrage (GTS) Toro Une garantie intégrale de 3 ans (ne s'applique pas à l'usage commercial) Recycler® de 51 et 56 cm (20 et 22 po) Déchiqueteur/système de ramassage de 51 cm (20 po) Tondeuses autotractées Tabliers en acier Ce que la garantie ne couvre pas Conditions et produits couverts The Toro Company et sa filiale Toro Warranty Company, en vertu d'un accord mutuel, s'engagent conjoin