Form No. 3371-62 $60 Rev A 22in Recycler® Lawn Mower Model No. 20373—Serial No. 312000001 and Up Operator's Manual Replacement parts are available from an Authorized Service Dealer or at www.shoptoro.com. Introduction Model No. This rotary-blade, walk-behind lawn mower is intended to be used by residential homeowners. It is designed primarily for cutting grass on well-maintained lawns on residential properties. It is not designed for cutting brush or for agricultural uses.
Emission Control Regulation of emission systems, maintenance, and warranty. Replacements may be ordered through the engine manufacturer. • Never direct discharged material toward anyone. Avoid discharging material against a wall or obstruction. Material may ricochet back toward the operator. Stop the blade when crossing gravel surfaces. For models with stated engine horsepower, the gross horsepower of the engine was laboratory rated by the engine manufacturer in accordance with SAE J1940.
Children WARNING Exhaust contains carbon monoxide, an odorless, deadly poison that can kill you. Tragic accidents can occur if the operator is not alert to the presence of children. Children are often attracted to the machine and the mowing activity. Never assume that children will remain where you last saw them. Do not run the engine indoors or in an enclosed area. • Keep children out of the mowing area and under the watchful care of a responsible adult other than the operator.
Safety and Instructional Decals Important: Safety and instruction decals are located near areas of potential danger. Replace damaged decals. Manufacturer's Mark 1. Indicates the blade is identified as a part from the original machine manufacturer. 114-7982 1. Warning—read the Operator's Manual. 2. Thrown object hazard—keep bystanders a safe distance from the machine.
Setup 1. Remove the handle knobs from the mower housing (Figure 4). Important: Remove and discard the protective plastic sheet that covers the engine. Important: Route the cables to the outside of the handle knobs as you install the handle. 1 Installing the Blade Control Bar No Parts Required Procedure Install the blade control bar into the upper handle (Figure 3). G017314 Figure 4 2. Move the handle to the operating position. 3.
Important: Change the engine oil after the first 5 operating hours; change it yearly thereafter. Refer to Changing the Engine Oil. 3 Filling the Engine with Oil No Parts Required Procedure Important: Your mower does not come with oil in the engine. Before starting the engine, fill the engine with oil. Max. fill: 20 oz. (0.59 l), type: SAE 30 or SAE 10W-30 detergent oil with an API service classification of SF, SG, SH, SJ, SL, or higher. 1. Move the mower to a level surface. 2.
Product Overview Operation Filling the Fuel Tank DANGER Gasoline is extremely flammable and explosive. A fire or explosion from gasoline can burn you and others. • To prevent a static charge from igniting the gasoline, place the container and/or mower directly on the ground before filling, not in a vehicle or on an object. • Fill the tank outdoors when the engine is cold. Wipe up spills. G017316 • Do not handle gasoline when smoking or around an open flame or sparks. Figure 6 1. Handle 8.
Checking the Engine Oil Level Adjusting the Cutting Height Service Interval: Before each use or daily WARNING 1. Move the mower to a level surface. Adjusting the cutting height may bring you into contact with the moving blade, causing serious injury. 2. Remove the dipstick and wipe it with a clean cloth. 3. Insert, but do not screw in, the dipstick into the oil fill hole. 4. Remove the dipstick and check it. • Stop the engine and wait for all moving parts to stop. 5.
Starting the Engine 1. If the ignition switch on your mower (Figure 11) is a toggle switch (with both an “I” and a “Stop”), push the switch to the (“I”) position. Otherwise, go to step 2. Figure 13 Note: If the mower does not freely roll backward after self-propelling, stop walking, hold your hands in place, and allow the mower to roll a couple of inches/centimeters forward to disengage the wheel drive.
Important: When you release the blade control bar, the blade should stop within 3 seconds. If it does not stop properly, stop using your mower immediately and contact an Authorized Service Dealer. Checking the Blade Brake Clutch Operation Figure 15 Check the control bar before each use to ensure that the blade brake clutch system is operating properly. 2. Pull the blade control bar to the handle (Figure 16).
Note: If the newspaper ball did not go under the mower, repeat steps 4 through 10. 11. If the newspaper is unravelled or shredded, the blade did not stop properly, which could result in an unsafe operating condition. Contact an Authorized Service Dealer. Recycling the Clippings Your mower comes from the factory ready to recycle the grass and leaf clippings back into the lawn.
Operating the Bag-on-Demand Lever The bag-on-demand feature allows you to either collect or recycle grass and leaf clippings while the grass bag is attached to the mower. • For bagging the grass and leaf clippings, press the button on the bag-on-demand lever and move the lever forward until the button on the lever pops up (Figure 20). G017307 Figure 21 1. Clean here Side-discharging the Clippings Use the side discharge for cutting very tall grass.
• Avoid striking solid objects with the blade. Never deliberately mow over any object. • If the mower strikes an object or starts to vibrate, immediately stop the engine, disconnect the wire from the spark plug, and examine the mower for damage. • For best performance, install a new blade before the cutting season begins. • Replace the blade when necessary with a Toro replacement blade. Cutting Grass • Cut only about a third of the grass blade at a time.
set the front wheels at 2-1/8-inch (54 mm) and the rear wheels at 2-1/2 inches (64 mm). Cutting Leaves • After cutting the lawn, ensure that half of the lawn shows through the cut leaf cover. You may need to make more than one pass over the leaves. • If there are more than 5 inches (13 cm) of leaves on the lawn, set the front cutting height one or two notches higher than the rear cutting height. • Slow down your mowing speed if the mower does not cut the leaves finely enough.
Maintenance Note: Determine the left and right sides of the machine from the normal operating position. Recommended Maintenance Schedule(s) Maintenance Service Interval Maintenance Procedure After the first 5 hours • Change the engine oil. Before each use or daily • • • • Check the engine oil level. Ensure that the engine stops within 3 seconds after releasing the blade control bar. Check the blade brake clutch operation. Clean grass clippings and dirt from under the mower.
Replacing the Air Cleaner Changing the Engine Oil Service Interval: Yearly 1. Press down on the latch tabs on top of the air cleaner cover (Figure 24). Service Interval: After the first 5 hours Yearly 1. Ensure that the fuel tank contains little or no fuel so that fuel does not leak out when you tip the mower onto its side. 2. Run the engine a few minutes before changing the oil to warm it. Note: Warm oil flows better and carries more contaminants. 3. Disconnect the wire from the spark plug.
Figure 28 This figure is simplified for the purpose of clarity. G017323 Figure 26 1. The oil level is at its maximum. 2. The oil level is too high—remove oil from the crankcase. 3. 3. Tighten the nut on the cable support. The oil level is too low—add oil to the crankcase. Replacing the Blade Service Interval: Yearly—Replace the blade or have it sharpened (more frequently if the edge dulls quickly). 8. Install the dipstick and hand tighten it securely.
6. Remove the blade brake clutch shield (Figure 30). 7. Brush or blow out debris from the inside of the shield and around all the parts. 8. Install the blade brake clutch shield that you previously removed. 9. Install the blade driver and disk that you previously removed. 10. Install the blade and the stiffener that you previously removed (Figure 30). 11. Install the blade nuts and torque them to 15 to 27 ft-lb (20 to 37 N-m). Figure 29 1. 4. 5. 6. 7. Blade nuts 2.
6. Start the engine and run it until there are no more clippings that come out from under the mower housing. 7. Stop the engine. 8. Shut off the water and disconnect the garden hose from the mower. 9. Start the engine and run it for a few minutes to dry the housing to prevent it from rusting. 10. Allow the engine to cool before storing the mower in an enclosed area. Folding the Handle Storage 1. Remove the ignition key (electric-start models only).
The Toro Total Coverage Guarantee 22 in Recycler® A 2-Year Full Warranty (45 Day Limited Warranty for Commercial Use) 20 in Mulcher/Bagger The Toro GTS Starting Guarantee Walk Power Mowers A 3-Year Full Warranty (Not Applicable for Commercial Use) Conditions and Products Covered Items and Conditions Not Covered The Toro Company and its affiliate, Toro Warranty Company, pursuant to an agreement between them, jointly promise to repair the Toro Product listed below if used for residential purposes*; i
Form No. 3371-629-ASM Rev A Tondeuse Recycler® 56 cm (22 pouces) N° de modèle 20373—N° de série 312000001 et suivants Manuel de l'utilisateur Vous pouvez vous procurer des pièces de rechange chez n'importe quel dépositaire agréé ou sur le site www.shoptoro.com. Introduction N° de modèle Cette tondeuse à conducteur marchant à lame rotative est destinée au grand public. Elle est principalement conçue pour tondre l'herbe des pelouses bien entretenues des terrains privés.
Ce système d'allumage par étincelle est conforme à la norme canadienne ICES-002 • Seules les personnes adultes responsables qui ont pris connaissance des instructions sont autorisées à utiliser la machine. Le Manuel de l'utilisateur du moteur ci-joint est fourni à titre de référence concernant la réglementation de l'agence américaine de défense de l'environnement (EPA) et la réglementation antipollution de l'état de Californie relatives aux systèmes antipollution, à l'entretien et à la garantie.
Utilisation sur pente • N'enlevez jamais le bouchon du réservoir et n'ajoutez jamais de carburant lorsque le moteur tourne. Laissez refroidir le moteur avant de faire le plein. Les pentes peuvent augmenter significativement les risques de dérapage ou de chute qui peuvent entraîner des blessures graves. Les manœuvres sur pentes, quelles qu'elles soient, demandent une attention particulière. Ne travaillez pas sur les pentes sur lesquelles vous ne vous sentez pas à l'aise.
• Si vous heurtez un obstacle, arrêtez et examinez la machine. Réparez la machine si nécessaire avant de la remettre en marche. • N'effectuez jamais de réglages ou de réparations lorsque le moteur est en marche. Débranchez le fil de la bougie d'allumage et mettez-le à la masse contre le moteur pour éviter les démarrages accidentels.
Autocollants de sécurité et d'instruction Important: Les autocollants de sécurité et d'instruction sont placés près des endroits potentiellement dangereux. Remplacez les autocollants endommagés. Marque du fabricant 1. Identifie la lame comme pièce d'origine. 114-7982 1. 2. 3. 4. 5. 94-8072 108-8117 112-8867 1. Verrouillage 2. Déverrouillage 5 Attention – lisez le Manuel de l'utilisateur. Risque de projections – tenez les spectateurs à bonne distance de la machine.
Mise en service 1. Retirez les boutons du guidon sur le carter de la tondeuse (Figure 4). Important: Retirez et mettez au rebut la pellicule de plastique qui protège le moteur. Important: Faites passer les câbles à l'extérieur des boutons pendant que vous montez le guidon. 1 Montage de la barre de commande de la lame Aucune pièce requise Procédure Montez la barre de commande de la lame sur la partie supérieure du guidon (Figure 3). G017314 Figure 4 2. Placez le guidon en position d'utilisation. 3.
Vue d'ensemble du produit G017323 Figure 5 1. Le niveau d'huile est au maximum. 2. Le niveau d'huile est trop élevé – vidangez une partie de l'huile. 3. Le niveau d'huile est trop bas – ajoutez de l'huile dans le carter. G017316 Figure 6 3. Versez lentement l'huile par l'orifice de remplissage, attendez quelques minutes puis vérifier le niveau d'huile sur la jauge, en l'essuyant sur un chiffon propre et en l'insérant dans l'orifice, mais sans visser le bouchon (Figure 5). Bougie Guidon 2.
Utilisation Remplissage du réservoir de carburant DANGER L'essence est extrêmement inflammable et explosive. Un incendie ou une explosion causé(e) par l'essence peut vous brûler, ainsi que les personnes se tenant à proximité. • Pour éviter que l'électricité statique n'enflamme l'essence, posez le récipient et/ou la tondeuse directement sur le sol, pas dans un véhicule ou sur un support quelconque, avant de faire le plein. G017304 Figure 8 • Remplissez le réservoir de carburant quand le moteur est froid.
Réglage de la hauteur de coupe ATTENTION Pendant le réglage de la hauteur de coupe, vous risquez de toucher la lame en mouvement et de vous blesser gravement. • Arrêtez le moteur et attendez l'arrêt de toutes les pièces mobiles. • Ne mettez pas les doigts sous le carter du tablier de coupe quand vous réglez la hauteur de coupe. G017323 PRUDENCE Figure 9 1. Le niveau d'huile est au maximum. 2. Le niveau d'huile est trop élevé – vidangez une partie de l'huile. 3.
73 mm (2-7/8"), 83 mm (3-1/4"), 92 mm (3-5/8") et 102 mm (4"). Démarrage du moteur 1. Si le commutateur d'allumage de votre tondeuse (Figure 11) est à bascule (avec une position marche (“I”) et une position arrêt (“Stop”)), poussez-le à la position “I”. Sinon passez à l'étape 2.
Important: Lorsque vous relâchez la barre de commande, la lame doit s'arrêter en moins de 3 secondes. Si ce n'est pas le cas, arrêtez immédiatement d'utiliser la tondeuse et adressez-vous à un dépositaire agréé. Contrôle du fonctionnement du débrayage du frein de lame Vérifiez la barre de commande avant chaque utilisation pour vous assurer du bon fonctionnement du débrayage du frein de la lame. Figure 15 2. Serrez la barre de commande de la lame contre le guidon (Figure 16).
7. Relâchez la barre de commande de la lame. ATTENTION 8. Poussez immédiatement la tondeuse sur la boule de papier journal. La lame est tranchante et vous risquez de vous blesser gravement à son contact. 9. Arrêtez le moteur et attendez l'arrêt de toutes les pièces mobiles. Coupez le moteur et attendez l'arrêt de toutes les pièces en mouvement avant de quitter la position de conduite. 10. Passez devant la tondeuse et examiner la boule de papier journal.
Retrait du bac à herbe Pour retirer le bac à herbe, inversez la procédure de montage décrite plus haut. Utilisation du levier de ramassage sur demande La fonction de ramassage sur demande vous permet de ramasser ou de recycler les déchets d'herbe et de feuilles quand le bac à herbe est monté sur la tondeuse.
• Évitez de heurter des obstacles avec la lame. Ne passez jamais intentionnellement sur un objet quel qu'il soit. • Si la tondeuse a heurté un obstacle ou commence à vibrer, coupez immédiatement le moteur, débranchez la bougie et vérifiez si la tondeuse n'est pas endommagée. • Pour de meilleurs résultats, montez une lame neuve au début de la saison de tonte. • Remplacez la lame dès que nécessaire par une lame Toro d'origine. La tonte • Ne tondez l'herbe que sur 1/3 de sa hauteur à chaque fois.
– Réglez la hauteur de coupe des roues avant un cran en dessous de celle des roues arrière. Par exemple, réglez les roues avant à 54 mm (2-1/8") et les roues arrière à 64 mm (2-1/2"). vous devrez peut-être repasser plusieurs fois sur les feuilles. • Si la couche de feuilles fait plus de 13 cm (5") d'épaisseur, réglez les roues avant un ou deux crans plus haut que les roues arrière. Hachage de feuilles • Ralentissez la vitesse de déplacement si les feuilles ne sont pas hachées assez menues.
Préparation à l'entretien 1. Arrêtez le moteur et attendez l'arrêt de toutes les pièces mobiles. 2. Débranchez la bougie (Figure 23) avant de procéder à un quelconque entretien. G017308 Figure 23 1. Fil de bougie Figure 24 3. Lorsque l'entretien est terminé, rebranchez la bougie. ATTENTION Du carburant peut s'échapper lorsque la tondeuse est basculée sur le côté. L'essence est inflammable et explosive, et peut provoquer des blessures. 1. Languettes de verrouillage 3. 2.
Vidange et remplacement de l'huile moteur Périodicité des entretiens: Après les 5 premières heures de fonctionnement Une fois par an 1. Vérifiez que le réservoir de carburant est pratiquement ou complètement vide pour éviter toute fuite de carburant quand vous couchez la tondeuse sur le côté. 2. Faites tourner le moteur pendant quelques minutes avant la vidange pour réchauffer l'huile. G017323 Remarque: L'huile chaude s'écoule plus facilement et entraîne plus d'impuretés. Figure 26 3.
2. Tirez la gaine du câble vers le bas (vers la tondeuse) jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de mou dans le câble (Figure 28). Figure 29 1. Figure 28 Cette figure est simplifiée pour plus de clarté. Écrous de lame 2. Renfort 4. Déposez la lame (Figure 29). 5. Posez la nouvelle lame (Figure 29). 6. Reposez le renfort déposé précédemment. 3. Serrez l'écrou du support de guidage du câble. 7. Posez les écrous de la lame et serrez-les à un couple de 20 à 37 Nm (15 à 27 pi-lb).
1. Abaissez le tablier de coupe à la hauteur de coupe la plus basse (voir Réglage de la hauteur de coupe). 2. Placez la tondeuse sur une surface plane et revêtue. 3. Lavez le dessous du déflecteur arrière au point où l'herbe coupée passe du carter au bac de ramassage. Remarque: Lavez la zone doté du ramassage sur demande aux positions avant et arrière maximales. 4. Branchez un tuyau d'arrosage relié à l'alimentation en eau au raccord de lavage du carter du tablier de coupe (Figure 31). Figure 30 1.
Remisage Pliage du guidon ATTENTION Remisez la tondeuse dans un local frais, propre et sec. Vous risquez d'endommager les câbles et de rendre la machine dangereuse à utiliser si vous pliez ou dépliez mal le guidon. Préparation de la tondeuse au remisage • Veillez à ne pas endommager les câbles en pliant ou dépliant le guidon. ATTENTION • Si un câble est endommagé, adressez-vous à un réparateur agréé. Les vapeurs d'essence sont explosives. • Ne conservez pas l'essence plus d'un mois.
Remarques: 21
Remarques: 22
Remarques: 23
La garantie intégrale Toro Une garantie intégrale de 2 ans (garantie limitée de 45 jours pour usage commercial) Garantie de démarrage GTS Toro Recycler® 56 cm (22 pouces) Déchiqueteuse/dispositif de ramassage de 50,8 cm (20 pouces) Tondeuses autotractées Une garantie intégrale de 3 ans (ne s’applique pas à l’usage commercial) Conditions et produits couverts Ce que la garantie ne couvre pas The Toro Company et sa filiale Toro Warranty Company, en vertu d'un accord mutuel, s'engagent conjointement à rép