Form No.
Table des matières Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité des tondeuses à gazon . . . . . . . . . . . . . . . Pression acoustique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puissance acoustique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Niveau de vibrations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Signification des pictogrammes . . . . . . . . . . . . . . .
• Veiller à ce que les enfants restent hors de la zone de travail, sous la garde d’un adulte responsable. Deux autres termes sont également utilisés pour faire passer des informations essentielles: Important, pour attirer l’attention sur des données mécaniques spécifiques, et Remarque, pour des informations d’ordre général méritant une attention particulière. • Se montrer vigilant et couper le moteur de la tondeuse si des enfants pénètrent dans la zone de travail.
• Couper le moteur et débrancher la bougie: Utilisation • Ne pas faire tourner le moteur dans un espace clos où le monoxyde de carbone dangereux dégagé par l’échappement risque de s’accumuler. – avant de dégager ou désobstruer l’éjecteur; – avant d’inspecter, nettoyer ou effectuer toute opération sur la tondeuse; • Ne tondre qu’à la lumière du jour ou avec un bon éclairage artificiel. – après avoir heurté un corps étranger.
• Pour réduire les risques d’incendie, débarrasser le moteur, le silencieux, le bac à batterie et l’endroit de stockage de l’essence de tout excès de graisse, des herbes et des feuilles. • Les lames de la tondeuse sont aiguisées et peuvent provoquer des coupures. Ne les toucher qu’avec des gants ou enveloppées dans un chiffon, et toujours avec précaution. • Vérifier fréquemment l’état et l’usure du sac de ramassage. • Ne pas provoquer de surrégime en modifiant le réglage du moteur.
Suivre les procédures d’entretien indiquées dans le manuel d’instructions Transmission Rester à une distance suffisante de la machine Huile Rester à une distance suffisante de la tondeuse Marche Projection d’objets — Risques pour tout le corps Engager Projection d’objets — Tondeuse rotative montée latéralement.
Point de graissage Troisième vitesse Démarrage du moteur Elément coupant — Symbole de base Arrêt du moteur Elément coupant — Réglage de hauteur Starter Tourner la clé de contact Amorceur (aide au démarrage) Déplacer la manette Presser trois fois l’amorceur Tirer la poignée Ne pas jeter les batteries à la poubelle Roue Insérer la clé de contact Traction des roues Assemblage Remarque : Pour déterminer la droite et la gauche de la tondeuse, se tenir en position de conduite, derrière le manchero
Montage des mancherons 2 ATTENTION 1 DANGER POTENTIEL • Si l’on plie ou déplie le mancheron sans faire attention, on risque d’écraser, étirer ou endommager un ou plusieurs câbles. m–4359 Figure 3 1. Câbles QUELS SONT LES RISQUES? • Un câble écrasé, étiré ou endommagé peut entraîner un défaut de fonctionnement susceptible de rendre l’utilisation dangereuse. 2. Corde du lanceur 5. Serrer solidement les deux boutons du mancheron. 6.
Remarque : Il peut être nécessaire de desserrer et déplacer légèrement le carter de courroie. 5. Insérer la jauge à fond dans le goulot de remplissage, puis la retirer. 3. Régler le câble, voir Réglage du câble de traction, page 20. Remarque : Pour donner une indication exacte du niveau d’huile, la jauge doit être insérée à fond. 6. Voir le niveau d’huile indiqué par la jauge (Fig. 6). Avant la mise en marche 7.
DANGER DANGER DANGER POTENTIEL • Dans certaines circonstances, l’essence est extrêmement inflammable et hautement explosive. DANGER POTENTIEL • Lors du remplissage, dans certaines circonstances, il peut y avoir formation d’électricité statique, d’où risque qu’une étincelle mette feu à l’essence. QUELS SONT LES RISQUES? • Un incendie ou une explosion causé par l’essence peut brûler l’opérateur et les personnes se tenant à proximité et causer des dommages matériels.
2. Nettoyer tout autour du bouchon du réservoir d’essence (Fig. 6). 3. Retirer le bouchon du réservoir (Fig. 6). 4. Verser de l’essence sans plomb jusqu’à 6 à 13 mm (1/4-1/2”) du haut du réservoir. Veiller à ce que le niveau n’atteigne pas le goulot de remplissage. 1 5. Replacer le bouchon et essuyer l’essence éventuellement répandue. m-3855 Figure 9 1. Amorceur 6. Reconnecter la bougie.
Autotraction DANGER 1. Pour commander la traction, serrer la barre de commande de traction contre le mancheron et la maintenir (Fig. 11). DANGER POTENTIEL • Lorsqu’on règle les leviers de hauteur de coupe, les mains risquent d’entrer en contact avec la lame en rotation. QUELS SONT LES RISQUES? • Le contact de la lame en rotation peut causer des blessures graves.
• Pour un résultat optimal du paillage, régler la hauteur de coupe de manière à ce que la tondeuse ne réduise pas la hauteur de l’herbe de plus d’un tiers ou que la longueur des brins coupés ne dépasse pas 2,5 cm (un pouce). Si l’on essaie de couper plus ou si l’herbe est très drue, les résultats du paillage ne seront pas satisfaisants. Dans ces conditions, utiliser plutôt l’éjection latérale ou le ramassage, et recommencer le paillage quelques jours plus tard après avoir remonté la plaque de paillage.
• Si les feuilles ne sont pas hachées assez menu, tondre en avançant plus lentement. • Si l’on hache des feuilles de chêne, il peut être utile de chauler la pelouse au printemps pour compenser l’acidité des feuilles. Entretien Programme d’entretien recommandé Pièce Chaque fois Entretien Contrôler le niveau avant chaque séance.
Chaque fois Entretien Pièce Toutes les 5 heures Toutes les 25 heures Toutes Toutes les 50 les 100 heures heures Bougie Examiner et nettoyer. Remplacer si nécessaire. X Système de refroidissement Enlever les débris sur les ailettes de refroidissement du moteur et sur le démarreur. Nettoyer plus fréquemment s’il y a beaucoup de saleté. X Réservoir d’essence Vider le réservoir d’essence avant le remisage et les réparations qui le demandent.
3. Retirer la jauge d’huile du tube de remplissage, et placer un bac de vidange du côté gauche de la tondeuse. 5. Retirer le bouchon de vidange d’huile, redescendre la tondeuse en position d’utilisation, et laisser l’huile s’écouler dans le bac de vidange (Fig. 15). 4. Basculer la tondeuse du côté gauche et laisser l’huile s’écouler dans le bac de vidange (Fig. 14). IMPORTANT : Il peut être nécessaire de déplacer la lame pour accéder au bouchon de vidange d’huile.
3. Basculer la tondeuse du côté gauche, filtre à air vers le haut. 4. Eliminer la saleté et les débris d’herbe collés au carter de tondeuse à l’aide d’un racloir en bois. Prendre garde aux bavures et aux bords tranchants. IMPORTANT : Déplacer la lame le moins possible pour éviter des problèmes lors de prochains démarrages. 757 1 5. Remettre la tondeuse d’aplomb sur ses roues. Figure 16 1. Plaques de déflexion 6. Remplir le réservoir d’essence. 7. Reconnecter la bougie.
IMPORTANT : Ne pas utiliser le moteur sans cartouche de filtre à air, sous peine de l’user et l’endommager gravement. Entretien de la lame 757 Veiller à ce que la lame soit toujours bien droite et affûtée pour garantir une coupe nette, et ne pas déchirer ou déchiqueter les feuilles comme une lame émoussée. Figure 19 IMPORTANT : Déplacer la lame le moins possible pour éviter des problèmes lors de prochains démarrages. ATTENTION DANGER POTENTIEL • La lame est coupante.
Remarque : Limer la même quantité de matière sur les deux arêtes pour ne pas déséquilibrer la lame. DANGER DANGER POTENTIEL • Une lame usée ou endommagée risque de se rompre en projetant le morceau cassé vers l’utilisateur ou des personnes à proximité. Equilibrage de la lame 1. Pour vérifier l’équilibrage de la lame, l’enfiler par son orifice central sur un tournevis ou un clou maintenu à l’horizontale dans un étau (Fig. 23).
Lubrification du système de traction 1 1. Essuyer les graisseurs des leviers de réglage de hauteur des roues arrière à l’aide d’un chiffon propre (Fig. 24). 4 2 3 1063 5 Figure 25 1 1. 25 à 38 mm (1-1!/2”) 2. Barre de commande de traction 1018 Figure 24 3. Gaine de câble 4. Support de câble 5. Ecrou 1. Graisseur 2. Tenir la barre de commande de traction à une distance de 25 à 38 mm (1-1!/2”) du mancheron (Fig. 25). 2.
3. Déposer le carter de courroie et enlever à la brosse tous les débris accumulés dans la zone de la courroie. 6. Mettre la bougie en place avec son joint. 7. Visser la bougie à 20 N m (15 ft-lbs). 4. Remonter le carter de courroie. 8. Reconnecter la bougie. Remplacement de la bougie Vidange du réservoir d’essence Contrôler la bougie toutes les 25 heures de service. Utiliser une bougie Champion RJ19LM ou équivalente. 1. Couper le moteur et le laisser refroidir. 1.
PROBLEME Le moteur démarre difficilement ou perd d la de l puissance. i REMEDE 1. Vider le réservoir d’essence et le remplir d’essence fraîche. 2. Nettoyer l’évent du bouchon du réservoir d’essence. 3. Nettoyer le filtre à air. 4. Nettoyer l’éjecteur. 5. Nettoyer le dessous du carter de tondeuse. 6. Nettoyer la bougie, vérifier l’écartement des électrodes et remplacer la bougie si elle est abîmée. 7. Contrôler le niveau d’huile moteur. Le moteur tourne irrégulièrement. g 1. Connecter la bougie. 2.
Préparation du système d’alimentation 4. Faire tourner le moteur lentement plusieurs fois à l’aide du lanceur, pour bien répartir l’huile. 5. Remonter la bougie, mais ne pas la reconnecter. ATTENTION Préparation générale DANGER POTENTIEL • L’essence conservée trop longtemps risque de s’évaporer. 1. Nettoyer le dessous du carter de tondeuse comme expliqué à la page 16. 2.
Après le remisage ATTENTION DANGER POTENTIEL • Si l’on plie ou déplie le mancheron sans faire attention, on risque d’écraser, étirer ou endommager un ou plusieurs câbles. 1039 Figure 29 QUELS SONT LES RISQUES? • Un câble écrasé, étiré ou endommagé peut entraîner un défaut de fonctionnement susceptible de rendre l’utilisation dangereuse 2. Pivoter le mancheron vers l’avant de la tondeuse (Fig. 30). COMMENT SE PROTEGER? • Veiller à ne pas écraser, étirer ou endommager les câbles.
Sac de ramassage arrière 6. Insérer les quatre œillets fournis avec le sac de ramassage dans les quatre trous carrés du carter de tondeuse (Fig. 34). Montage du conduit d’éjection 1 1. Couper le moteur et attendre l’arrêt de toutes les pièces mobiles. 2. Débrancher la bougie (Fig. 7). 3. Retirer le bouton et la bride de blocage du couvercle d’éjection latérale (Fig. 32). 1 2009 Figure 34 2 1. Oeillets (4) 3 7. Insérer la patte du conduit d’éjection dans le carter de tondeuse (Fig. 35). 8.
12. Fixer le coin avant droit du conduit d’éjection et le couvercle latéral à l’aide de la bride de blocage déposée précédemment et du bouton à longue tige fourni avec le sac de ramassage (Fig. 36). DANGER DANGER POTENTIEL • Des objets risquent d’être projetés si le volet d’éjection n’est pas complètement fermé. 1 QUELS SONT LES RISQUES? • Des objets projetés peuvent occasionner des blessures graves, voire mortelles.
Vidage du sac de ramassage Le volet d’éjection est alors ouvert et le sac verrouillé en position. La tige de verrouillage doit être engagée à fond dans les crans du sac. 1. Couper le moteur et attendre l’arrêt de toutes les pièces mobiles. 1 2. Soulever la tige de verrouillage de la poignée pour la dégager des crans du sac, et abaisser la poignée du volet vers l’avant (Fig. 37). 3. Prendre le sac par la poignée de l’armature et par le fond, et le retirer de la tondeuse. 2 4.
Utilisation de l’obturateur d’éjection 5. Retirer le bouton, placer la bride de blocage et la fixer à l’aide du bouton pour verrouiller le couvercle d’éjection latérale en position fermée (Fig. 32 et 40). 1. Couper le moteur et attendre l’arrêt de toutes les pièces mobiles. 2. Débrancher la bougie (Fig. 7) 3. Tirer la poignée du volet d’éjection vers l’arrière pour ouvrir le volet (Fig. 41), et le maintenir ouvert durant l’insertion de l’obturateur.