FORMA NO.
1 toce 1. Guía def cable 2. Cable del arrancador 1. Modelo y número de serie grabados en la caja de la cortadora 18 1. Perilla de la manija 4, Pestillo del asa 2. Cableado control 5. Sujetador del cable 1. Asa de la puerta de 2. Tapón girado hacia la 3. Pasador de la manija descarga derecha —] The Toro Compasan — 1996 “Todos los derechos reservados Impresión DE-U.
1. Presilla de resorte 1. Batería 2. Trabas de montaje 1. Tubo de llenado de aceite 2. Varia medidora 1. Tapa del tanque de gasolina 2.
_ 1. Válvula de cierre de combustible 485 1. Barde control 3. Posición 2, Posición MARCHA ACCIONAMIENTO CAMBIO 1. Control de aceleración 4. interruptor con llave 102 2. Control de velocidad 5. Arranque recuperador +. Maro del saco en el 3. Manija completamente sobre el terrena * Modelo con arranque paste retenedor hacia adelante. Puerta de 3. Ara de control de la eléctrico 2.
(ul 1. Tubo de llenado del tacita MU NI — 7 —— 1 Perilla de control 1. Tomillo de la abrazadera del cable 2, Soporte del acelerador 3. Cable del acelerador 4. Palanca del acelerador 5.
1. Palanca del freno 3. Tuerca Z Manía 4, Conducto del cable Aleta 3. Desgaste Parte plana de la cuchilla 4. Ranura formada nm $. Cuchilla 3. Remo de la cuchilla 2. Acelerador 1. Afile solamente a este ángulo == E 1.
1782 1. Tapa de sujeción del 3. Fusilo fusible 4. Lengüeta (2) 2. Parte inferior del soporte del fusible 2025 1. Tomillo superior sín carga 4. Válvula de la mezcla en 2. Palanca del acelerador ralentice con imitador 3. Tomillo de velocidad de 5. Tomillo no ajustable ralentice 1.
Contenido Página Introducción 1 Seguridad 2 Entrenamiento .. 2 Preparación e... 2 Funcionamiento 3 Mantenimiento y almacenamiento 4 Nivel de presión de sonido 4 Nivel de potencia de sonido 4 Nivel de vibraciones 4 Glosario de símbolos 4 Montaje 7 Instalación de la manija ..
evitar lesiones corporales y daños a la máquina. Aunque Toro diseña, fabrica y comercializa productos seguros y de la más alta calidad, Vd, es el responsable de utilizar el producto de forma segura y adecuada. Vd. también es el responsable de instruir a 1: personas a las que tiene intención de dejar utilizar la máquina, para que la usen según las normas de seguridad.
Reemplace la cuchilla y los pernos gastados o dañados siempre en juegos, con el fin de mantener el equilibrio. Tenga cuidado con las máquinas provistas de múltiples cuchillas, ya que la rotación de una de ellas puede provocar el giro de otras cuchillas. Funcionamiento haga funcionar el motor en recintos cerrados donde se pueda acumular el dióxido de carbono. Corte el césped solamente con luz natural o con una buena iluminación artificial, Cuando sea posible, evite operar la cortadora sobre hiera húmeda.
Mantenimiento y almacenamiento 1. Mantenga apretados todos los pernos, tuercas y tornillos y asegúrese de que todo el equipo está en perfecto funcionamiento, 2. Nunca almacene el equipo con gasolina en el depósito dentro de un edificio donde una chispa o una llama desmida pueda inflamar los vapores de gasolina. 3.
Lea el manual del operador. Consulte en el manual técnico los procedimientos de servicio adecuados Manténgase a una distancia prudencial de la máquina. Manténgase a una distancia prudencial de la cortadora) Objetos voladores — Todo el cuerpo está expuesto Objetos voladores — Cortadora con dispositivo rotatorio montado lateralmente. Mantenga la protección reflectora en su lugar.
Rápido Lento Descenso/aumento Punto de engrase Arranque del motor Parada del motor Obturador Cebador (ayuda de arranque) Pulsar el cebador tres veces. Punto muerto Primera marcha Segunda marcha Tercera marcha Elemento de corte — símbolo básico Elemento de corte — ajuste de la altura Cuerda de arranque.
Deseche las baterías según las normativas vigentes. Introduzca la llave encendido. Gire la llave en el a encendido. Mueva la palanca. 1 Mueva la palanca Tu + hacia adelante. Mueva la palanca hacia atrás, Montaje instalación de la manija 1. Alinee las manijas y apriete las perillas de las mismas (Fig. 2). Flexione los pestillos de la manija ligeramente entre sí (Fig. 2). ES-7 Baje Ja palanca de control. Alce la palanca de control. Alce/baje la palanca y de control.
Instalación del cable del arrancador 1, Hale el cable del arrancador a través de la guía del mismo en el mango (Fig. 3). Para hacer que el cable se enrosque mejor, apretar la barra de control sobre el mango para soltar el freno de la cuchilla. Instalación del tapón del canal de descarga 1. Compruebe que el motor está apagado, 2. Ábrala puerta de descarga llevándola hacia atrás (Fig. 4). Sujete el asa de la puerta de descarga para evitar que la puerta accionada por el resorte se cierre al insertar el tapón.
Llene el tanque con gasolina PELIGRO PELIGRO POTENCIAL * En ciertas condiciones, la gasolina es extremadamente inflamable y altamente explosiva. LO QUE PUEDE SUCEDER * Un incendio o una explosión causados por gasolina pueden quemar al operador y otras personas y causar daños materiales, COMO EVITAR EL PELIGRO * Utilice un embudo y llene el depósito de combustible en el exterior, en un área abierta y con el motor frío.
Nota: — El tomillo de ventilación se debe cerrar sólo cuando se inclina la cortadora para dimes de mantenimiento de la cuchilla y la caja o cuando se está drenando el aceite. 3. Vuelvas colocar la tapa del tanque y limpie cualquier derrame de gasolina. 4. Ábrala válvula de cierre de combustible del motor (Fig. 9).
* Eleve la graduación de altura de corte de la 2. cortadora. * Corte el césped con mayor frecuencia. * Solape las sendas de corte en lugar de cortar una sola senda con cada pasada. e Corte las arcas marginales por segunda vez. * Gradúa la altura de corte una ranura más baja en las ruedas delanteras que en las traseras (por ejemplo: fije las medas delanteras en “C” y las traseras en “D”) 1.
“7” es medio paso rápido. Mueva el control de velocidad sobre el terreno al ajuste deseado, Se puede masificar la velocidad sabre el terreno aumentando o disminuyendo la distancia entre la bar: control y la manija. Descienda la barra de control para frenar la cortadora cuando vaya a girar, mientras maniobra, o si la cortadora avanza demasiado deprisa para Ud. Si baja demasiado la barra de control, la cortadora cesará de auto propulsarse.
3. Detenga el motor y espere a que todas las piezas móviles se detengan. En el modelo con arranque eléctrico, retire la llave, Asegúrese de que el asa de la puerta de descarga esté completamente hacia adelante y que el pasador esté en contacto con el enganche Fig. 12). INSTALACIÓN DEL SACO — Deslice el orificio del marco del saco sobre el poste de retención de la caja (Fig. 12) y coloque la parte posterior del marco del saco sobre la manija inferior.
Ajuste de la altura de corte La exclusiva Estimarte? de Toro proporciona un método sencillo para determinar la debida altura de corte. A fin de garantizar la mejor altura de corte para la — condición de cortado que sea, Amartelar tiene dos escalas de graduación de corte — PARANORMAL (escalaborne) y LUSA (abundante) (Fig. 14). Para la mayor parte del cortado, durante la temporada cálida del verano usc la graduación de corte PARANORMAL.
Nota: — Las ruedas delanteras pueden ajustarse alhucema (122 pulgada). Mueva la palanca de ajuste más allá de la letra “A” y deje entrar el pasador en el orificio de la caja, Mantenimiento MENE PELIGRO POTENCIAL * Sise deja el cable de la bujía conectado, es posible arrancar accidentalmente el motor. LO QUE PUEDE SUCEDER * El arranque accidental del motor podría causar serias lesiones al operador 0 laso espectadores.
Drenaje de la gasolina 1. Detenga el motor y espere a que se enfríe. Desenchufe el cable de la bujía. En el modelo con arranque eléctrico, retire la llave. Nota: — Vacíe la gasolina solamente de un motor en frío, 2. Ponga la válvula de cierre de combustible (Fig. 9) en la posición OFF, 3. Quite la tapa del tanque de combustible (Fig. 8) y use una bomba de sifón para vaciar el combustible a una lata limpia. Nota: — Este es el único procedimiento recomendado para drenar el combustible, 4.
Limpieza del sistema refrigerante ee PELIGRO POTENCIAL * El sobre ajuste del cable podría hacer que la cortadora se mueva sín activar el impulso de arrastre. Elimine la suciedad y la carbonilla del cilindro, las aletas del cilindro y alrededor del carburador y las conexiones cada 100 horas de operación. También elimine la suciedad de las ranuras de entrada de aire de la caja del recuperador, De esta forma se asegura una refrigeración correcta y el rendimiento óptimo del motor.
Inspección, remoción y afilado de la cuchilla Corte siempre con una cuchilla afilada, Una cuchilla afilada corta limpiamente y sin rasgar o deshilachar las briznas de hierba como haría una cuchilla sin filo. 1. Ponga la válvula de cierre de combustible (Fig. 9) en la posición OFF 2. Lacerarlo, gire hacia la derecha el tornillo de ventilación de la tapa del tanque de combustible (Fig. 8). 3.
11. Vuelva a poner la cortadora en posición vertical, 12. Abra el tornillo de ventilación de la tapa del tanque de combustible, abra la válvula de cierre de combustible y vulva a conectar el cable de la bujía. Ubicación Después de cada 25 horas de funcionamiento o al concluir la temporada, es necesario lubricar las ruedas delanteras y traseras, 1. Aplique 263 gotas de aceite ligero en la parte interior y exterior de todos los pernos de las ruedas.
Cerciórese siempre de que la puerta del canal de descarga trabe en la posición cerrada cuando sc suelta su asa, Si la basura impide que la puerta cierre bien, limpie minuciosamente el interior del canal de descarga y de la puerta. Parte inferior de la caja de la cortadora Mantenga limpia la parte inferior de la caja de la cortadora. Tenga especial cuidado en mantener limpios de basura los reflectores (Fig. 29). Método de lavado 1.
Ponga en marcha el motor y déjelo calentar durante 5 minutos antes de efectuar el ajuste. Con el motor en marcha, coloque el control del acelerador -M en la posición SHOW. Gire la palanca de gases del carburador contra el tornillo de velocidad de ralentice y manténgala en esa posición, Gire el tornillo de velocidad de ralentice hasta obtener 1750 rpm. Gire a tope la válvula de mezcla del régimen de ralentice en el sentido de las agujas del reloj y, a continuación, en sentido contrario.
Limpie el depurador de aire: consulte la sección “Servicio del depurador de aire”, en la página 13. Lubrique las ruedas: consulte la sección “Lubricante, en la página 16. Repinte todas las superficies oxidadas o que tengan la pintura pelada, Puede adquirir pintura Toro Re-Rote con un Representante de Servicio Autorizado TORO.
La garantía de arranque Toro A Una Garantía Limitada de 5 Años en Todos los Motores GTS 150 OHV ¿Qué está cubierto? Toro Compasan garantiza que el motor GTS 150 arrancará con la primera o segunda tirada durante cinco años a partir de la fecha de compra — si usted brinda el mantenimiento necesario — o nosotros lo repararemos. Se incluye el costo de las piezas y la mano de obra, pero usted deberá pagar los costos de envío.
4.
Registro de mantenimiento para garantía de arranque Para mantener válida la garantía de arranque, usted deberá efectuar el siguiente mantenimiento cada 25 horas de funcionamiento, con mayor frecuencia en condiciones de polvo y suciedad.