Parts Catalogue

© 1998 by The Toro Company
38
FEHLERSUCHE
Problem Mögliche Ursachen Abhilfe
Der Motor läuft nicht
an.
Messernachlaufzeit
länger als 3 Sekun-
den.
Motor vibriert oder
läuft unregelmäßig.
Motor schaltet
während des Betrie-
bes aus.
1. Netzanschlußkabel ist nicht
oder nicht richtig eingesteckt.
2. Motor ist defekt.
3. Stromnetz ist fehlerhaft
(Sicherung oder Schalter).
4. Zuviel Grasabfälle im
Gehäuse.
1. Nachlaufbremse defekt.
1. Messerschraube ist lose.
2. Messer nicht ausgewuchtet.
1. Überlastung des Motors
durch die bestehenden
Verhältnisse.
1. Netzstecker anschließen.
2. Autorisierte TORO-Kundendienst-
stelle aufsuchen.
3. Stromnetz prüfen.
4. Netzstecker abziehen. Gehäuse
reinigen.
1. Autorisierte TORO-Kundendienst-
stelle aufsuchen.
1. Messerschraube mit 15 Nm
anziehen.
2. Messer-Auswuchtung von einer
TORO-Kundendienststelle
kontrollieren lassen.
1. Schnitthöhe vergrößern. Laufge-
schwindigkeit reduzie-
ren.
DEPISTAGE DES PANNES
Problème Raisons possibles Remède
Le moteur ne démarre
pas.
La lame continue à
tourner
pendant plus de 3
secondes.
Le moteur vibre ou
marche irrégulièrement.
Le moteur s´arrête
pendant la tonte.
1. Le câble de branchement sur le
réseau n´est pas branché ou
n´est pas branché
correctement.
2. Le moteur est en panne.
3. Le réseau électrique (coupe-
circuit à fusible ou touches) est
défectueux.
4. Trop de restes d´herbes dans
le carter.
1. Le frein est défectueux.
1. Le boulon de lame est déserré.
2. La lame n´est pas
débalourdée.
1. Surcharge du moteur par les
conditions existantes.
1. Brancher la prise.
2. Consulter le service après
vente agrée TORO.
3. Inspecter le réseau
électrique.
4. Retirer laprise.
Nettoyer le carter.
1. Consulter le service après
vente agrée TORO.
1. Serrer le boulon de lame avec
15 Nm.
2. Faire inspecter le balourd de
la lame par le service après
vente TORO.
1. Augmenter la hauteur de
coupe. Réduire la vitesse
d´avancement.