Operator's Manual

Compruebefrecuentementeloscomponentesdel
recogedoryelprotectordedescargaysustitúyalos
porpiezasrecomendadasporelfabricantecuando
seanecesario.
Utiliceúnicamenteaccesoriosyaperos
homologadosporTheT oro®Company.
Seguridadenlaspendientes
Sieguedetravéslascuestasypendientes,
nuncahaciaarribaohaciaabajo.Extremelas
precaucionesalcambiardedirecciónencuestas
opendientes.
Nosieguependientesycuestasexcesivamente
empinadas.Sinopisarme,puederesbalary
caerse.
Extremelasprecaucionesalsegarcercade
terraplenes,fosasotaludes.
Arranquedelmotor
Modeloestándar
Tirelentamentedelarrancadorhastaquenote
resistencia,luegotireconfuerza.Dejequelacuerda
vuelvalentamentealmotor.
Nota:Silamáquinanoarrancadespuésdevarios
intentos,póngaseencontactoconelServicioTécnico
Autorizado.
Modelodearranqueeléctrico
Enlosmodelosdearranqueeléctrico,puedearrancar
elmotorusandolallavedecontactooelarrancador.
Llavedecontacto:Girelallavedecontactoa
laposicióndeArranqueymanténgalaenesa
posición(Figura17);cuandoelmotorarranque,
sueltelallave.
Importante:Nointentearrancarelmotorcon
labarradecontroldelascuchillasengranada;
delocontrario,puedefundirelfusible.
Nota:Nomantengalallaveenlaposiciónde
Arranquedurantemásde5segundosparaevitar
quemarelmotordearranque.
g017516
Figura17
Arrancadorderetroceso:
1.Girelallavedecontactoalaposiciónde
MARCHA(Figura17).
2.Tiredelarrancadorlentamentehaciaatrás
hastaquenoteresistencia,luegotire
confuerza.Dejequelacuerdavuelva
lentamentealmotor.
Usodelatransmisión
autopropulsada
Paraactivarelsistemadeautopropulsión,
simplementecamineconlasmanosagarrandoel
manillarsuperioryloscodosjuntoalcuerpo,yla
máquinamantendráautomáticamentesumisma
velocidad(Figura18).
Nota:Puedehaceravanzarlamáquinaconlas
cuchillasengranadasodesengranadas.
g193359
Figura18
Nota:Utiliceelmanillardetracciónasistidaen
situacionesenlasquenecesitaunniveldecontrol
mayorqueelqueproporcionalatransmisión
autopropulsadaúnicamente.
13