Product Warranty

GwarancjaToro
oraz
GwarancjarozruchowaToroGTS
Produktyużytkudomowego(wersjamiędzynarodowa)
Podsumowanie
FirmaToroijejspółkazależna,ToroWarrantyCompany,udzielają
gwarancjinaprawyproduktuTorowymienionegoponiżejwprzypadku
wystąpieniawadmateriałowychczyprodukcyjnychorazwprzypadku,gdy
silniknieuruchomisięzapierwszymlubdrugimpodejściem(gwarancja
rozruchowaGTS)naokreswskazanyponiżej.
Gwarancjaobowiązujepodwarunkiemprzeprowadzeniarutynowej
konserwacjizgodniezInstrukcjąobsługi.
Gwarancjarozruchuniemazastosowaniawprzypadkuhandlowego
użytkowaniaproduktu.
FirmaT oronieudzielainnejgwarancji.Producentsilnikamożeudzielić
własnejgwarancjinasilnikispecjalnejgwarancjinaukładkontroliemisji
spalin.Wtakiejsytuacjidokumentacjabędziedołączonadoproduktu.
Produktyobjętegwarancją
Obowiązująponiższeokresy,liczoneoddatyzakupu:
Okresgwarancji
Produkty
Informacje
szczegółowe
Użytek
przydomowy
1
Użytek
komercyjny
Nadwozie
metalowe
5lata90dni
Silnik
5-letniagwarancja
GTS
2
90dni
Kosiarki
szybkobieżne
Akumulator2lata
Nadwozie
stalowe
2lata30dni
Silnik
2-letniagwarancja
GTS
2
90dni
Maszyna3lata90dni
Silnik
3-letniagwarancja
GTS
2
90dni
Kosiarki
TimeMaster
Akumulator2lata
Produktyserii
Ultra
2lataBrak
Produktyserii
PowerPlex
3lataBrak
Elektryczne
produktyręczne
Akumulator2lata
Elektrycznekosiarkisamobieżne2lataBrak
Wszystkiezespołysamojezdnewymienioneponiżej
Akumulator2lata
Osprzęt
2lata
Samojezdnekosiarkitrawnikowei
ogrodoweseriiDH
2lata30dni
TimeCutter
Maszyna3lata30dni
Silnik
3lata2latlub300
godzin
3
TimeCutterHD
Maszyna
3latlub300godzin
3
Silnik
3latlub300godzin
3
NiektóresilnikistosowanewproduktachToroposiadajągwarancjęproducentasilnika.
1
Użytkowaniedomoweoznaczastosowanieproduktunaterenie,naktórymstoidom.Zastosowanie
wwięcejniżjednejlokalizacjioznaczaużytkowaniehandlowe.Wtakimprzypadkuzastosowanie
będziemiećgwarancjadlaużytkowaniahandlowego.
2
GwarancjarozruchuT oroniemazastosowaniawprzypadkuhandlowegoużytkowaniaproduktu.
3
Wzależnościodtego,conastąpijakopierwsze.
Gwarancjamożezostaćunieważnionawprzypadkuodłączenialicznika
godzin,jegozmianyczyteżoznakmanipulowania.
Obowiązkiwłaściciela
MusiszkonserwowaćposiadanyproduktToro,przestrzegającprocedur
konserwacjiopisanychwInstrukcjiobsługi.Rutynowakonserwacja,
niezależnieodtego,czyprzeprowadzaprzedstawiciel,czyużytkownik,
wykonywanabędzienakosztużytkownika.Częścizaplanowanedo
wymianywramachwymaganejkonserwacji(Częścidokonserwacji)
objętegwarancjąprzezokresdoplanowegoczasuwymianydladanej
części.Niewykonywaniewymaganychczynnościkonserwacyjnychi
regulacyjnychmożebyćpodstawądoodrzuceniaroszczeńgwarancyjnych.
Instrukcjakorzystaniazserwisugwarancyjnego
Jeżelisądzisz,żezakupionyproduktT orozawierawadęmateriałowąlub
produkcyjną,postępujzgodnieznastępującąprocedurą:
1.SkontaktujsięzeAutoryzowanymCentrumSerwisowymrmyTorow
celuuzgodnieniaserwisowaniaproduktu.Abyzlokalizowaćnajbliższe
centrumserwisoweT oro,odwiedźwitrynęhttp://www.toro.comi
wybierz„WheretoBuy”.
2.Przywieźproduktzdowodemzakupu(paragonem)docentrum
serwisowego.Centrumserwisowezdiagnozujeproblemiustali,czy
jestonobjętygwarancją.
3.Wraziedodatkowychpytańdotyczącychwarunkówgwarancji
prosimyokontaktzrmąT oro:
ToroWarrantyCompany
ToroCustomerCareDepartment,PionRLC
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196USA
001-952-948-4707
Elementyisytuacjenieobjętegwarancją
NiewszystkieuszkodzeniaiusterkiProduktu,którewystąpiąwokresie
gwarancyjnym,wadamimateriałowymilubwykonania.Gwarancja
wyraźnanieobejmujenastępującychkwestii:
Kosztówregularnychczynnościkonserwacyjnychorazczęści
eksploatacyjnych,takichjakpaliwo,smary,kosztywymianyoleju,
regulacjalinekihamulców,ltry,świecezapłonowe,ltrypowietrza,
kosztyostrzenianożylubwymianynoży,regulacjahamulcówi
sprzęgła;A(zaktualizowana)
usterekczęściwynikającychznormalnegozużycia;
Wymianylubkoniecznościnaprawywynikającejzezmiany,
niewłaściwegoużytkowania,zaniedbaniaproduktulubczęścioraz
naprawpowypadkowychiwynikającychzbrakuodpowiedniej
konserwacji;
opłatzwiązanychzodbioremidostawą;
Naprawlubpróbnaprawdokonywanychprzezosobęinnąniż
autoryzowanecentrumserwisoweToro;
Nieprzestrzeganieinstrukcjiiwymagańdotyczącychpaliwa(szczegóły
patrzinstrukcjaobsługi),np.:
Stosowaniestaregopaliwa(starszegoniżmiesiąc)lubpaliwa
zawierającegoponad10%etanolulubponad15%MTBE;
Nieopróżnianieukładupaliwowegowokresieprzechowywania,
przekraczającegomiesiąc;
Niewłaściwepaliwo
Naprawlubregulacji,którychkoniecznośćwynikłanaskutek:
Zanieczyszczeńwukładziepaliwowym
UszkodzeńProduktuwynikającychzniewykonywaniazalecanych
czynnościkonserwacyjnychlubregulacyjnych
Uderzeniaostrzamikosiarkirotacyjnejoprzedmiot;
Nieprawidłowejproceduryrozruchu;I(zaktualizowana)
Specjalnychwarunkówpracy,wramachktórychuruchomienie
wymagawięcejniżdwóchpodejść:
Pierwszegouruchomieniapodługimokresienieużytkowania,
przekraczającym3miesiącelubjednąporęroku;
Uruchamianiawniskichtemperaturach,występującychna
przykładwczesnąwiosnąipóźnąjesienią;
UszkodzeńProduktuwynikającychzkorzystaniazezmodykowanych
lubniezatwierdzonychakcesorióworazczęści,któreniepochodzą
odrmyT oro.
Usterekspowodowanychczynnikamizewnętrznymi,wtymm.in.
pogoda,praktykiprzechowywania,zanieczyszczenia,stosowanie
niedozwolonychpłynówchłodzących,smarów,dodatków,substancji
chemicznych.
3425-952RevA

Summary of content (1 pages)