Form No. 3353-695 Rev A Cortacésped de 53 cm para servicio pesado con ensacado trasero Nº de modelo 22178TE—Nº Serie 260000001 y superiores Registre su producto en www.Toro.
Introducción Figura 2 Lea este manual detenidamente para aprender a utilizar y mantener correctamente su producto, y para evitar lesiones y daños al producto. Usted es el responsable de operar el producto de forma correcta y segura. 1. Símbolo de alerta de seguridad Este manual utiliza 2 palabras más para resaltar información. Importante llama la atención sobre información mecánica especial, y Nota resalta información general que merece una atención especial.
Lubricación de la caja de engranajes ......................... 20 Mantenimiento del motor .......................... 20 Mantenimiento del filtro de aire .................................... 20 Cómo cambiar el aceite del motor................................ 21 Cómo cambiar el filtro de aceite................................. 21 Mantenimiento de la bujía .................. 22 Mantenimiento del sistema de combustible...............................
Seguridad • Tenga en cuenta que el operador o el usuario es responsable de cualquier accidente o peligro que afecte a otras personas o a su propiedad. El uso o mantenimiento incorrecto de este cortacésped puede causar lesiones. Para reducir la posibilidad de lesión, cumpla estas instrucciones de seguridad. • Comprenda las explicaciones asociadas con todos los pictogramas utilizados en el cortacésped o en las instrucciones.
Arranque • Desengrane todos los embragues de cuchillas y transmisión y ponga punto muerto antes de arrancar el motor. • No incline el cortacésped al arrancar o encender el motor, a menos que sea obligatorio inclinar el cortacésped para arrancarlo. En este caso, no lo incline más de lo absolutamente necesario y levante únicamente la parte que está más alejada del operador.
vapores puedan llegar a una llama desnuda o una chispa. atrapados entre las cuchillas en movimiento y las piezas fijas del cortacésped. • Para asegurar el máximo rendimiento y seguridad, compre únicamente piezas y accesorios genuinos de Toro. No utilice piezas y accesorios compatibles; pueden causar un peligro para la seguridad. • Espere a que se enfríe el motor antes de guardar el cortacésped en un recinto cerrado.
98-4387 1. Advertencia – lleve protección auditiva. 110-2115 3. Para engranar el control de tracción, tire hacia arriba de la barra de control inferior. 2. Para engranar la cuchilla, primero mueva el cierre de seguridad 4. Para desengranar la cuchilla, suelte la barra de control superior. hacia adelante y luego tire hacia atrás de la barra de control superior. 1. Lea el Manual del operador. 110-4977 1. Peligro de objetos arrojados – no haga funcionar el cortacésped sin que esté colocada la bolsa.
Montaje Piezas sueltas Utilice la tabla siguiente para vericar que no falta ninguna pieza. Paso 1 2 3 Uso Cant. Descripción Manillar Perno (5/16 x 7/8 pulg.) Perno (5/16 x 1-1/2 inches) Arandela Contratuerca (5/16 inch) Sujetacables Tornillo autorroscante Depósito de combustible 1 2 2 4 4 3 2 1 No se necesitan piezas – Instale el manillar. Instale el depósito de combustible y el tubo de combustible Llene el cárter de aceite.
2 Instalación del depósito de combustible y el tubo de combustible Piezas necesarias en este paso: 2 1 Tornillo autorroscante Depósito de combustible Figura 5 1. Clip de plástico (2) Procedimiento 4. Fije la parte inferior del depósito de combustible al soporte del depósito de combustible con tornillos autorroscantes insertados desde abajo. No apriete demasiado los tornillos. 1. Deslice el extremo del tubo de combustible sobre el codo (Figura 4).
El producto Controles La barra de control de la cuchilla, el mecanismo de bloqueo de la barra de control, la palanca de control de velocidad sobre el terreno, la palanca de control del acelerador y la barra de control de tracción se encuentran en la parte superior del manillar, según muestra (Figura 7). Figura 7 Figura 6 1. Manillar 8. 2. Barra de control de la 9. cuchilla 3. Mecanismo de bloqueo de 10. la barra de control 11. 4. Palanca de control de velocidad sobre el terreno 5.
Operación Nota: Determine the left and right sides of the machine from the normal operating position. Cada vez que vaya a segar, asegúrese de que la transmisión autopropulsada y la barra de control de la cuchilla funcionan correctamente. Cuando usted suelta la barra de control de la cuchilla, la cuchilla y la transmisión autopropulsada deben detenerse. Si no, póngase en contacto con el Servicio Técnico Autorizado. Figura 10 1. 2. Lleve protección auditiva mientras opera esta máquina. Figura 9 1.
que prevé utilizar en 30 días. El uso de gasolina sin plomo reduce los depósitos en la cámara de combustión y alarga la vida del motor. Se puede utilizar gasolina con plomo si la gasolina sin plomo no estuviera disponible. Al repostar, bajo ciertas condiciones puede acumularse una carga estática, que encenderá la gasolina. Un incendio o una explosión provocados por la gasolina puede causarle quemaduras a usted y a otras personas así como daños materiales. Importante: No añada aceite a la gasolina.
Figura 12 1. Cable de la bujía 2. Abra la válvula de combustible (Figura 13) Figura 11 1. Varilla/tapón de llenado de 3. aceite 2. Tapón del depósito de combustible Limpiador de aire Figura 13 2. Retire el tapón del depósito. 1. 3. Llene el depósito con gasolina sin plomo hasta que el nivel esté entre 6 y 13 mm por debajo de la parte superior del depósito. No deje que la gasolina llegue al cuello de llenado. Válvula de combustible 3.
Operación de la cuchilla Importante: Cuando usted suelta la barra de control de la cuchilla, la cuchilla debe detenerse en 3 segundos o menos. Si no se detiene correctamente, deje de usar el cortacésped inmediatamente y póngase en contacto con el Servicio Técnico Autorizado. Cómo engranar la cuchilla Cuando usted arranca el motor, la cuchilla no gira. Es necesario engranar la cuchilla para segar. 1. Empuje hacia adelante el mecanismo de bloqueo de la barra de control (Figura 14).
Si el sistema de embrague del freno de la cuchilla no funciona, la cuchilla seguirá girando cuando usted suelte la barra de control de la cuchilla. Usted podría tocar la cuchilla, lo que le causaría graves lesiones. • Compruebe la operación del embrague del freno de la cuchilla antes de cada uso. • No utilice nunca un cortacésped equipado con embrague del freno de la cuchilla si el sistema de seguridad no funciona.
Figura 18 1. Palanca de ajuste de la altura de la rueda Figura 20 1. Varillas de montaje de la bolsa 2. Suelte la palanca de ajuste de altura y engánchela firmemente en la muesca. 4. Baje la puerta trasera. 3. Ajuste todas las ruedas a la misma altura de corte. Cómo retirar la bolsa de recortes Uso de la bolsa de recortes Para retirar la bolsa, siga los mismos pasos en sentido inverso. Instalación de la bolsa de recortes 1. Espere a que se detengan todas las piezas en movimiento.
Consejos de operación Cómo cortar la hierba • La hierba crece a velocidades distintas según la estación del año. En el calor del verano, es mejor cortar la hierba usando los ajustes de altura de corte de 57 mm, 70 mm, o 83 mm. Corte solamente un tercio de la hoja de hierba cada vez. No corte con un ajuste inferior a 57 mm a menos que la hierba sea escasa, o a finales del otoño cuando el ritmo de crecimiento de la hierba empieza a decaer.
traseras. De esta manera es más fácil que se introduzcan las hojas debajo de la carcasa. • Siegue más despacio si el cortacésped no corta las hojas suficientemente finas. • Si usted siega encima de hojas de roble, puede añadir cal al césped en primavera para reducir la acidez de las hojas de roble.
Mantenimiento Nota: Determine the left and right sides of the machine from the normal operating position. Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de mantenimiento y servicio Después de las 8 primeras horas Cada vez que se utilice o diariamente Procedimiento de mantenimiento • Cambie el aceite del motor. • Compruebe el nivel de aceite del motor. • Inspeccione periódicamente las cuchillas del cortacésped para asegurarse de que no están desgastadas ni dañadas. • Limpie debajo de la carcasa.
Mantenimiento del motor Mantenimiento del ltro de aire Limpie el pre-limpiador de gomaespuma cada 25 horas de operación. Limpie el filtro de aire de papel cada 100 horas de operación. Cambie el filtro de aire de papel una vez cada temporada o cada 300 horas de operación; cámbielo con más frecuencia en condiciones de mucho polvo. Figura 21 3. Conecte una pistola de engrasar al punto de engrase y bombee suavemente dos o tres veces con grasa de litio de propósito general Nº 2.
5. Retire la varilla girando el tapón en el sentido contrario a las agujas del reloj y tirando del mismo. 6. Vuelque el cortacésped hacia su lado derecho, dejando que se drene el aceite en el recipiente. Nota: También puede retirar el aceite del cárter usando un extractor de aceite. 7. Ponga el cortacésped de pie. 8. Inserte la varilla en el cuello de llenado y enrosque el tapón en el sentido de las agujas del reloj hasta que quede apretado. 9. Recicle el aceite usado según la normativa local. 10.
Importante: Si la bujía está agrietada o sucia, cámbiela. No limpie los electrodos, porque cualquier arenilla que entre en el cilindro puede dañar el motor. 5. Fije el hueco entre los electrodos en 0,76 mm (Figura 27). 4. Drene el aceite del motor; consulte Cómo cambiar el aceite del motor. 5. Coloque un trapo debajo del filtro de aceite para recoger cualquier aceite que se salga mientras retira el filtro. 6. Retire el filtro de aceite. 7. Usando el dedo, unte la junta del filtro nuevo con aceite (Figura 26).
Mantenimiento de las ruedas 7. Vierta una pequeña cantidad de combustible en el depósito de combustible, mueva el combustible dentro del depósito y vacíelo en un recipiente de combustible homologado. 8. Instale el depósito de combustible y el tubo de combustible; consulte Instalación del depósito de combustible y el tubo de combustible. Cómo retirar las ruedas 1. Pare el motor y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento. 2. Desconecte el cable de la bujía (Figura 12).
rueda. Monte los tornillos o pernos en taladros opuestos (Figura 29). 5. Compruebe la alineación de todas las piezas y apriete los tornillos, alternando de uno a otro para que el encaje sea uniforme, hasta que las mitades de la rueda estén juntas (Figura 29). 6. Instale los 2 pernos y 2 contratuercas que retiró anteriormente en los taladros restantes de las mitades de la rueda, y apriételos. Retire los dos tornillos o pernos largos y sustitúyalos por 2 pernos y 2 contratuercas (Figura 29). 7.
Mantenimiento de las cuchillas Mantenimiento de la cuchilla Siegue siempre con la cuchilla afilada. Una cuchilla afilada corta limpiamente sin desgarrar o picar las hojas de hierba. 1. Pare el motor y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento. 2. Desconecte el cable de la bujía (Figura 12). 3. Drene la gasolina del depósito de combustible; consulte Vaciado del depósito de combustible y Limpieza del filtro de combustible. 4. Vuelque el cortacésped hacia su lado derecho (Figura 31). Figura 32 1.
Limpieza Limpieza de los bajos de la carcasa Figura 33 1. Ale con este ángulo solamente. 2. Para asegurar el mejor rendimiento, mantenga limpios los bajos de la carcasa. Mantenga el radio original aquí. Método de lavado Equilibrado de la cuchilla 1. Coloque el cortacésped sobre una superficie plana de hormigón o asfalto cerca de una manguera de jardín. 1.
Si inclina el cortacésped, el combustible puede salir del carburador o del depósito de combustible. La gasolina es extremadamente inflamable, altamente explosiva y bajo ciertas condiciones, puede causar lesiones personales o daños materiales. Si inclina el cortacésped, el combustible puede salir del carburador o del depósito de combustible. La gasolina es extremadamente inflamable, altamente explosiva y bajo ciertas condiciones, puede causar lesiones personales o daños materiales.
Almacenamiento de aceite al cárter a través del orificio de la bujía. Para preparar el cortacésped para el almacenamiento cuando acabe la temporada de siega, siga los procedimientos de mantenimiento recomendados. Consulte Mantenimiento. 4. Gire lentamente el motor varias veces, usando la cuerda de arranque, para distribuir el aceite. 5. Instale la bujía pero no conecte el cable a la bujía. Almacene el cortacésped en un lugar fresco, limpio y seco. Cubra el cortacésped para mantenerlo limpio y protegido.
6. Llene el depósito de combustible con gasolina fresca. 7. Compruebe el nivel de aceite del motor. 8. Conecte el cable de la bujía.
Solución de problemas Problema Posible causa El motor no arranca 1. El depósito de combustible está vacío o el sistema de combustible contiene combustible viejo. El motor es difícil de arrancar o pierde potencia 1. El depósito de combustible contiene combustible viejo. 2. El oricio de ventilación del tapón del depósito de combustible está bloqueado. 3. El ltro del limpiador de aire está sucio y está obstruyendo el ujo de aire. 4. Los bajos de la carcasa del cortacésped contienen recortes y residuos.
Problema Posible causa El motor no funciona suavemente 1. El cable no está conectado a la bujía. 2. La bujía está picada, sucia o la distancia entre los electrodos es incorrecta. El cortacésped o el motor vibra excesivamente 1. La cuchilla está doblada o desequilibrada. 1. Conecte el cable de la bujía. 2. Inspeccione la bujía y ajuste el hueco si es necesario. Sustituya la bujía si está picada, sucia o agrietada. 3. La palanca del acelerador 3.
La Garantía Toro Condiciones y productos cubiertos Instrucciones para obtener asistencia bajo la garantía The Toro® Company y su aliado, Toro Warranty Company, bajo un acuerdo entre sí, prometen conjuntamente al comprador original* reparar cualquier producto Toro usado con propósitos residenciales normales* si tiene defectos de materiales o mano de obra. Los siguientes plazos son aplicables desde la fecha de la compra original.
International Distributor List—Consumer Products Distributor: Atlantis Su ve Sulama Sisstemleri Lt Balama Prima Engineering Equip B-Ray Corporation Casco Sales Company Ceres S.A CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd Cyril Johnston & Co Equiver Femco S.A. G.Y.K. Company ltd. Geomechaniki of Athens Guandong Golden Star Hako Gorund and Garden Hydroturf Int. Co Hydroturf Egypt LLC Ibea S.p.A. Irriamc Jean Heybroek b.v. Lely (U.K. ) Limited Maquiver S.A. Maruyama Mfg. Co. Inc. Metra Kft Mounteld a.s. Munditol S.A.