Form No. 3357-386 Rev A Tondeuse grand rendement 21" Recycler®/bac arrière N° de modèle 22188—N° de série 270000001 et suivants Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
Attention CALIFORNIE Proposition 65 - Avertissement Les gaz d’échappement de ce produit sont considérés par l’état de Californie comme susceptibles de provoquer des cancers, des malformations congénitales et autres troubles de la reproduction. Figure 1 Important: Le moteur de cette machine n’est pas équipé d’un silencieux à pare-étincelles.
Sécurité Contrôle du niveau d’huile moteur ...................... 10 Plein du réservoir de carburant............................ 11 Démarrage du moteur ........................................ 12 Arrêt du moteur ................................................. 13 Utilisation de la lame et de l’autotraction.............. 13 Utilisation de l’obturateur de l’éjecteur ................ 13 Contrôle de l’embrayage du frein de lame (BBC).............................................................
• Ne laissez jamais des adultes n’ayant pas pris connaissance de ces instructions utiliser la tondeuse. • Ne tondez jamais lorsque des personnes (surtout des enfants ou des animaux familiers) se trouvent à proximité. Arrêtez la machine si quelqu’un entre dans la zone de travail. • Des accidents tragiques peuvent survenir si l’utilisateur ne sait pas que des enfants sont présents. Les enfants sont souvent attirés par la machine et l’activité de tonte.
• Ne modifiez pas le réglage du régulateur sur le moteur. • Débrayez l’entraînement des roues et des lames avant de mettre le moteur en marche. • Mettez le moteur en marche prudemment en vous conformant aux instructions et en évitant d’approcher les pieds de la lame. • N’inclinez pas la tondeuse quand vous mettez le moteur en marche, à moins que cela soit nécessaire pour démarrer la tondeuse.
Autocollants de sécurité et d'instruction • Vidangez le réservoir de carburant à l’extérieur au besoin. • Pour préserver le bon fonctionnement et la sécurité de la machine, n’utilisez que des pièces de rechange et des accessoires Toro d’origine. • Remplacez les autocollants d’instruction ou de sécurité manquants ou endommagés. Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant.
Mise en service Pièces détachées Reportez-vous au tableau ci-dessous pour vérifier si toutes les pièces ont été expédiées. Description Procédure 1 2 3 4 Utilisation Qté Guidon Boulon (5/16 x 1-1/4 pouces) Rondelle Contre-écrou mince (5/16 pouce) Boulon (5/16 x 1-1/2 pouces) Contre-écrou (5/16 pouce) Tige de support de bac à herbe Contre-écrou borgne Serre-câble Vis autotaraudeuse Réservoir de carburant 1 2 4 2 2 2 1 2 1 2 1 Obturateur de l’éjecteur 1 Installez l’obturateur de l’éjecteur.
serrez un contre-écrou borgne à chaque extrémité (Figure 3). 4. Attachez les câbles de commande au montant gauche du guidon avec des serre-câble, en dessous de la tige de support du bac. 2 Montage du réservoir de carburant et de la conduite d’alimentation Pièces nécessaires pour cette opération: 2 Vis autotaraudeuse 1 Réservoir de carburant Figure 5 1. Clip en plastique (2) 4. Fixez le bas du réservoir de carburant au support en passant les vis autotaraudeuses par dessous.
4 Plein d’huile du carter moteur Aucune pièce requise Procédure Figure 6 La machine est expédiée sans huile dans le carter moteur. Versez environ 0,88 l (30 oz) d’huile dans le carter moteur avant de mettre le moteur en marche. Reportez-vous à la rubrique Contrôle du niveau d’huile moteur à la section Utilisation , page 10 pour plus de détail sur les spécifications et les instructions relatives à l’huile moteur. 1. Poignée du volet d’éjection 2. Rotation de l’obturateur dans le sens horaire 2.
Vue d'ensemble du produit Utilisation Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d’après la position de conduite. Chaque fois que vous utilisez la machine, vérifiez le bon fonctionnement du système d’autotraction et de la barre de commande de la lame. La machine et la lame doivent s’arrêter quand vous relâchez la barre de commande de la lame. Si ce n’est pas le cas, consultez un concessionnaire agréé.
Plein du réservoir de carburant Pour assurer le fonctionnement optimal de la machine, utilisez de l’essence sans plomb propre et fraîche avec un indice d’octane de 87 ou plus. Pour garantir la fraîcheur de l’essence, n’achetez pas plus que la quantité que vous comptez utiliser en un mois. L’utilisation d’essence sans plomb réduit la formation de dépôts dans la chambre de combustion et augmente la durée de vie du moteur.
Dans certaines circonstances, de l’électricité statique peut se former lors du remplissage et enflammer l’essence. Un incendie ou une explosion causé(e) par l’essence peut vous brûler, ainsi que les personnes se tenant à proximité, et causer des dommages matériels. • Posez toujours les bidons d’essence sur le sol, à l’écart du véhicule, avant de les remplir.
barre de commande contre le guidon à la position C sans la pousser vers la droite. La tondeuse dispose de 3 vitesses de déplacement : 1 pour basse vitesse, 2 pour vitesse moyenne et 3 pour haute vitesse. La commande de vitesse de déplacement se trouve derrière le couvercle de courroie (Figure 13). Remarque: Vous pouvez varier la vitesse de déplacement en éloignant plus ou moins la barre de commande du guidon.
3. Réglez les 4 roues à la hauteur de coupe de 64 mm (2,5") (Figure 20). 4. Placez le levier de changement de vitesses en position point mort (N). 5. Roulez en boule une demi-feuille de papier journal (environ 76 mm de diamètre) et placez-la sous le plateau de coupe, comme illustré à la Figure 15. Figure 17 1. 2,5 cm (1") 10. Relâchez la barre de commande (voir position B à la Figure 18). Vous devez entendre un bruit sourd. La lame doit s’arrêter dans les 3 secondes qui suivent. Figure 15 Figure 18 1.
Si le système d’embrayage du frein de la lame ne fonctionne pas, la lame continue de tourner quand vous relâchez la barre de commande. Le contact avec la lame peut causer des blessures graves. Figure 19 • Vérifiez le fonctionnement de l’embrayage de frein de lame avant chaque utilisation. Remarque: Cette position intermédiaire (C) n’est pas la position normale de fonctionnement de la barre de commande.
Lors du réglage des leviers de hauteur de coupe, vous risquez de vous blesser gravement si vos mains touchent la lame en mouvement. • Arrêtez le moteur et attendez l’arrêt de toutes les pièces en mouvement avant de régler la hauteur de coupe. • Ne mettez pas les doigts sous le carter de tondeuse quand vous réglez la hauteur de coupe. Figure 21 1. Cadre du bac sur l’ergot de retenue 1. Tirez le levier de réglage de hauteur vers la roue (Figure 20) et amenez-le à la position voulue. 3.
Tondre avec le bac à herbe en place Conseils d'utilisation Recommandations générales • Avant d’utiliser la tondeuse, lisez attentivement les consignes de sécurité et ce manuel. Si le bac à herbe est usé, des gravillons ou autres débris similaires risquent d’être projetés vers l’utilisateur ou des personnes à proximité, et de causer des blessures graves ou mortelles. • Débarrassez la zone de travail des branches, pierres, câbles et autres débris qui pourraient être ramassés et projetés par la lame.
réglez les roues avant à 51 mm et les roues arrière à 64 mm. Si le régime moteur est plus rapide que le réglage d’usine prévu, la tondeuse peut projeter un éclat de lame ou une pièce du moteur en direction de l’utilisateur ou de personnes à proximité et leur infliger des blessures graves ou mortelles. Hachage de feuilles • Après la tonte, 50% de la pelouse doit être visible sous la couche de feuilles hachées. À cet effet, vous devrez peut-être repasser plusieurs fois sur les feuilles.
Entretien Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d’après la position de conduite. Programme d'entretien recommandé Périodicité d'entretien Après les 8 premières heures de fonctionnement À chaque utilisation ou une fois par jour Procédure d'entretien • Changez l’huile moteur sans le filtre à huile. • • • • • Contrôlez le niveau d’huile moteur. Vérifiez le fonctionnement de l’embrayage du frein de lame. Vérifiez régulièrement que la lame n’est pas usée ni endommagée.
Entretien du moteur Entretien du filtre à air Nettoyez le préfiltre en mousse toutes les 25 heures de fonctionnement. Remplacez l’élément en papier tous les ans ou toutes les 300 heures de fonctionnement. Remplacez-le plus souvent si vous travaillez dans une atmosphère poussiéreuse. Figure 23 Important: N’utilisez pas le moteur sans filtre à air complet, sous peine de l’endommager gravement. 1. Arrêtez le moteur et attendez l’arrêt de toutes les pièces mobiles. 2. Débranchez la bougie (Figure 12). 3.
Vidange et remplacement de l’huile moteur Changez l’huile après les 8 premières heures de fonctionnement, puis toutes les 50 heures de fonctionnement ou une fois par saison (plus souvent si vous travaillez dans une atmosphère très sale ou poussiéreuse). 1. Faites tourner le moteur pour réchauffer l’huile. Remarque: L’huile chaude s’écoule plus facilement et entraîne plus d’impuretés. Figure 26 1. Robinet de carburant 2. Filtre à huile 1. Faites tourner le moteur pour chauffer l’huile.
Entretien du système d'alimentation 9. Versez de l’huile fraîche dans le carter jusqu’au repère maximum sur la jauge (voir Plein d’huile du carter moteur). 10. Connectez la bougie. Vidange du réservoir de carburant et nettoyage du filtre à carburant 11. Faites tourner le moteur pendant environ trois minutes. 12. Arrêtez le moteur, attendez l’arrêt complet de toutes les pièces mobiles et recherchez les fuites d’huile éventuelles autour du filtre.
Entretien des roues Entretien du système d'entraînement Dépose des roues 1. Arrêtez le moteur et attendez l’arrêt de toutes les pièces mobiles. 2. Débranchez la bougie (Figure 12). 3. Retirez le boulon, la bague d’espacement et le contre-écrou qui fixent la roue au bras de pivot (Figure 31).
Entretien des commandes pour assurer un serrage uniforme, jusqu’à ce que les demi-roues soient réunies (Figure 31). 6. Montez et serrez les 2 boulons et les 2 contre-écrous retirés auparavant dans les trous libres des demi-roues. Retirez les 2 vis ou boulons longs et remplacez-les par 2 boulons et 2 contre-écrous (Figure 31). Réglage du câble du frein de lame 7. Posez la roue sur le bras de pivot à l’aide des boulons, d’une entretoise et d’un contre-écrou.
Entretien de la lame Entretien de la lame de coupe Gardez toujours la lame bien affûtée. Une lame bien aiguisée assure une coupe nette, sans arracher ni déchiqueter l’herbe. 1. Arrêtez le moteur et attendez l’arrêt de toutes les pièces mobiles. Figure 34 2. Débranchez la bougie (Figure 12). 1. Partie incurvée 2. Partie plate de la lame 3. Vidangez le réservoir de carburant (voir Vidange du réservoir de carburant et nettoyage du filtre à carburant). 3. Usure 4.
Nettoyage Équilibrage de la lame 1. Vérifiez l’équilibre de la lame en enfilant le trou central sur un clou ou la tige d’un tournevis serré horizontalement dans un étau (Figure 36). Nettoyage du dessous du carter de tondeuse Pour obtenir des résultats optimaux, le dessous du carter de tondeuse doit rester propre. Veillez particulièrement à débarrasser les kickers de tout débris (Figure 37). Figure 36 Remarque: Vous pouvez aussi utiliser un équilibreur de lame vendu dans le commerce. 2.
Raclage Si le lavage au jet d’eau ne parvient pas à débarrasser le dessous de la tondeuse de tous les débris, raclez ceux qui restent. Si l’éjecteur n’est pas fermé, des débris d’herbe et d’autres objets peuvent être projetés à l’extérieur et infliger des blessures graves ou mortelles à l’utilisateur ou à des personnes à proximité. 1. Débranchez la bougie (Figure 12). 2. Vidangez le réservoir de carburant. (voir Vidange du réservoir de carburant et nettoyage du filtre à carburant).
6. Débloquez les pattes qui fixent le bouclier de BBC à la tondeuse en desserrant les écrous ou les boulons sur les pattes (Figure 39). Tournez les pattes à 180° pour les écarter. 3. Déposez le couvercle de courroie et enlevez à la brosse tous les débris accumulés dans la zone de la courroie. 4. Reposez le couvercle de courroie. Figure 39 1. Pattes et écrous 2. Protection de l’embrayage du frein de lame 3. Patte et boulon 7.
Remisage 2. Enlevez les saletés et les débris d’herbe sèche sur le cylindre, les ailettes de refroidissement de la culasse et le carter du ventilateur. Pour préparer la tondeuse au remisage saisonnier, suivez les procédures d’entretien préconisées. Reportez-vous à la rubrique Entretien. 3. Enlevez les déchets d’herbe, la saleté et la crasse des surfaces externes du moteur, du capot et du dessus du carter de la tondeuse. Remisez la tondeuse dans un local frais, propre et sec.
Dépistage des défauts Problème Le moteur ne démarre pas. Le moteur démarre difficilement ou perd de la puissance. Cause possible 1. Le réservoir de carburant est vide ou le circuit d’alimentation contient du carburant qui n’est pas frais. 1. Vidangez le réservoir d’essence et/ou remplissez-le d’essence fraîche. Si le problème persiste, consultez un concessionnaire agréé. 2. La manette d’accélérateur ne se trouve pas à la position Starter. 3. La bougie n’est pas connectée. 4.
Problème Obstruction de l’éjecteur. Cause possible 1. La manette d’accélérateur ne se trouve pas en position haut régime. 1. Placez la manette d’accélérateur à la position haut régime. 2. La hauteur de coupe est trop basse. 3. Vous vous déplacez trop vite. 4. L’herbe est humide. 2. Augmentez la hauteur de coupe. 3. Ralentissez. 4. Ne tondez pas quand l’herbe est mouillée. 5. Nettoyez le dessous du plateau de coupe. 5.
Garantie intégrale Toro® Une garantie intégrale de deux ans (garantie limitée pour usage commercial) Conditions et produits couverts Responsabilités du propriétaire La société The Toro® Company et sa filiale, la société Toro Warranty, en vertu de l'accord passé entre elles, s'engagent conjointement à réparer tout produit Toro utilisé à des fins résidentielles normales* présentant un défaut de fabrication ou qui cesse de fonctionner suite à la défaillance d'un composant.