Form No. 3361-248 Rev A Cortacésped de 21 pulgadas para servicio pesado con ensacado trasero Nº de modelo 22189—Nº de serie 290000001 y superiores Para registrar su producto o para descargar un Manual del operador o un Catálogo de piezas sin cargo alguno, vaya a www.Toro.com.
Advertencia CALIFORNIA Advertencia de la Propuesta 65 Los gases de escape de este producto contienen productos químicos que el Estado de California sabe que causan cáncer, defectos congénitos u otros peligros para la reproducción. Importante: Este motor no está equipado con un silenciador con parachispas. Es una infracción de la legislación de California (California Public Resource Code Section 4442) la utilización o la operación del motor en cualquier terreno de bosque, monte o terreno cubierto de hierba.
Contenido Solución de problemas ............................................... 29 Introducción ................................................................ 2 Seguridad ..................................................................... 4 Seguridad en general para cortacéspedes................ 4 Pegatinas de seguridad e instrucciones................... 6 Montaje........................................................................ 7 1 Instalación del agarradero ..................................
Seguridad • Este cortacésped cumple o supera los requisitos de seguridad de cuchillas CPSC para cortacéspedes giratorios dirigidos y las especificaciones B71.4 del Instituto Norteamericano de Estándares Nacionales en vigor en el momento de fabricación. • • El uso o el mantenimiento incorrectos de este cortacésped puede causar lesiones. Para reducir la posibilidad de lesión, cumpla estas instrucciones de seguridad.
• Sepa siempre dónde pisa, especialmente cuando vaya hacia atrás. Camine, no corra. Nunca utilice la máquina sobre hierba mojada. Podría resbalarse. • Cierre el combustible antes de almacenar o transportar el cortacésped. No almacene el combustible cerca de una llama, y no lo drene dentro de un edificio. • Vaya más despacio y extreme la precaución en las pendientes. Asegúrese de recorrer las pendientes de través. Las condiciones del césped pueden afectar a la estabilidad de la máquina.
Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. Marca del fabricante 68-7410 1. Indica que la cuchilla ha sido identificada como pieza del fabricante original de la máquina. 98-4387 1. Advertencia – lleve protección auditiva. 43-8480 110-2114 110-4977 1.
Montaje Piezas sueltas Utilice la tabla siguiente para verificar que no falta ninguna pieza. Procedimiento 1 2 3 Descripción Uso Cant. Agarradero Perno (5/16 x 7/8 pulg.) Perno (5/16 x 1-1/2 pulgadas) Arandela Contratuerca (5/16 pulgada) Sujetacables Tornillo autorroscante Depósito de combustible 1 2 2 4 4 3 2 1 Instale el depósito de combustible y el tubo de combustible No se necesitan piezas – Llene el cárter de aceite. Instale el agarradero.
2 Instalación del depósito de combustible y el tubo de combustible Piezas necesarias en este paso: 2 Tornillo autorroscante 1 Depósito de combustible Procedimiento 1. Deslice el extremo del tubo de combustible sobre el codo (Figura 4). Figura 5 1 1. Clip de plástico (2) 4. Fije la parte inferior del depósito de combustible al soporte del depósito de combustible con tornillos autorroscantes insertados desde abajo. Apriete los tornillos a 4,5 a 5,6 Nm (40 a 50 pulgadas-libra).
El producto Figura 7 1. Barra de control de la 4. Palanca de control del cuchilla acelerador 2. Mecanismo de bloqueo de 5. Barra de control de la barra de control tracción 3. Palanca de control de velocidad sobre el terreno Los ajustes del acelerador se muestran en (Figura 8). Figura 6 1. Agarradero 2. Barra de control de la cuchilla 3. Mecanismo de bloqueo de la barra de control 4. Palanca de control de velocidad sobre el terreno 5. Barra de control de tracción 6. Depósito de combustible 7.
Operación Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Cada vez que vaya a segar, asegúrese de que la transmisión autopropulsada y la barra de control de la cuchilla funcionan correctamente. Cuando usted suelta la barra de control de la cuchilla, la cuchilla debe detenerse. Si no, póngase en contacto con el Servicio Técnico Autorizado.
Llenado del depósito de combustible Al repostar, bajo ciertas condiciones puede acumularse una carga estática, que encenderá la gasolina. Un incendio o una explosión provocados por la gasolina puede causarle quemaduras a usted y a otras personas así como daños materiales. Para obtener los mejores resultados, utilice solamente gasolina sin plomo nueva y limpia, de 87 o más octanos. Para asegurarse de que la gasolina está nueva, compre solamente la cantidad que prevé utilizar en 30 días.
Cómo parar el motor 1. Mueva el control del acelerador a la posición de Parada. 2. Desconecte el cable de la bujía si no va a utilizar el cortacésped o si lo va a dejar desatendido. Operación de la cuchilla Cómo engranar la cuchilla Cuando usted arranca el motor, la cuchilla no gira. Es necesario engranar la cuchilla para segar. 1. Empuje hacia adelante el mecanismo de bloqueo de la barra de control (Figura 12). Figura 11 1. Tapón del depósito de 3. Limpiador de aire combustible 2.
Cómo desengranar la cuchilla Suelte la barra de control de la cuchilla. Importante: Cuando usted suelta la barra de control de la cuchilla, la cuchilla debe detenerse en 3 segundos o menos. Si no se detiene correctamente, deje de usar el cortacésped inmediatamente y póngase en contacto con el Servicio Técnico Autorizado. Operación de la transmisión de tracción Para engranar la transmisión de tracción Figura 15 1. Suelte la barra de control de tracción (Figura 14).
Si el sistema de embrague del freno de la cuchilla no funciona, la cuchilla seguirá girando cuando usted suelte la barra de control de la cuchilla. Usted podría tocar la cuchilla, lo que le causaría graves lesiones. • Compruebe la operación del embrague del freno de la cuchilla antes de cada uso. • No utilice nunca un cortacésped equipado con embrague del freno de la cuchilla si el sistema de seguridad no funciona. Figura 16 1.
Uso de la bolsa de recortes El cortacésped puede arrojar recortes de hierba y otros objetos por el conducto de descarga si éste está abierto. Los objetos arrojados con suficiente fuerza podrían causar lesiones personales graves o la muerte al operador o a otras personas. Instalación de la bolsa de recortes 1. Espere a que se detengan todas las piezas en movimiento. 2. Levante y sujete la puerta trasera (Figura 17). No haga funcionar el cortacésped sin tener la bolsa de recortes instalada.
• Ajuste la velocidad del motor a la posición más rápida para conseguir resultados óptimos de corte. • Solapar los pasillos de corte en lugar de cortar un pasillo completo en cada pasada. • Ajustar la altura de corte una muesca menos en las ruedas delanteras que en las traseras. Por ejemplo, ajuste las ruedas delanteras a 64 mm (2-1/2 pulg.) y las traseras a 76 mm (3 pulg.).
Mantenimiento Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de mantenimiento y servicio Procedimiento de mantenimiento Después de las primeras 8 horas • Cambie el aceite del motor. Cada vez que se utilice o diariamente • Compruebe el nivel de aceite del motor. • Inspeccione periódicamente las cuchillas del cortacésped para asegurarse de que no están desgastadas ni dañadas.
Lubricación Lubricación de los brazos de pivote Intervalo de mantenimiento: Cada 50 horas 1. Mueva las palancas de altura de corte de la rueda trasera al ajuste central. 2. Limpie con un trapo limpio los puntos de engrase (Figura 19). Figura 20 3. Bombee suavemente una o dos veces grasa de litio Nº 2 de propósito general. 4. Instale la bolsa de recortes. Figura 19 3. Conecte una pistola de engrasar al punto de engrase y bombee suavemente dos o tres veces con grasa de litio de propósito general Nº 2.
Mantenimiento del motor 6. Instale el pre-limpiador de gomaespuma sobre el filtro de aire de papel. 7. Instale los componentes del filtro de aire. Mantenimiento del filtro de aire Nota: Instale un nuevo filtro de aire de papel si desecha el antiguo. 8. Coloque la tapa. Intervalo de mantenimiento: Cada 25 horas—Limpie el pre-limpiador de gomaespuma (con más frecuencia en condiciones de mucho polvo). Cada 300 horas—Cambie el filtro de aire de papel (con más frecuencia en condiciones de mucho polvo).
10. Llene el cárter con aceite nuevo hasta la marca Lleno de la varilla. Consulte Llenado del cárter de aceite. 11. Limpie cualquier aceite derramado. Cómo cambiar el filtro de aceite Intervalo de mantenimiento: Cada 100 horas 1. Haga funcionar el motor para calentar el aceite. Figura 23 1. Junta El aceite puede estar caliente cuando el motor ha estado funcionando, y el contacto con aceite caliente puede causar lesiones personales graves. 8.
Mantenimiento del sistema de combustible Mantenimiento de la bujía Intervalo de mantenimiento: Cada 100 horas—Compruebe la bujía. Utilice una bujía NGK BPR5ES o equivalente. Vaciado del depósito de combustible y limpieza del filtro de combustible 1. Pare el motor y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento. 2. Desconecte el cable de la bujía (Figura 11). Intervalo de mantenimiento: Cada 50 horas—Compruebe el tubo de combustible y cámbielo si es necesario. 3. Limpie alrededor de la bujía.
Mantenimiento del sistema de transmisión 6. Retire las cubiertas superior e inferior de la correa (Figura 26). Ajuste de la transmisión autopropulsada Si el cortacésped no avanza, o si tiene tendencia a avanzar lentamente cuando la barra de control está a más de 3,8 cm (1-1/2 pulg.) del manillar, ajuste el sistema de autopropulsión. 1. Afloje la tuerca del tensor (Figura 25). Figura 26 1. Cubierta superior de la correa 2. Cubierta inferior de la correa 7.
Mantenimiento del sistema de control Nota: Cuando instale una correa nueva, vuelva a colocar el soporte de anclaje inferior en su posición original de fábrica, indicada por las muescas situadas junto a los taladros del soporte (Figura 27). Ajuste del cable del freno de la cuchilla Siempre que instale un nuevo conjunto de cable de freno de la cuchilla o cambie la correa, ajuste el cable del freno de la cuchilla. 1. Pare el motor y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento. 2.
Nota: La distancia de extensión del muelle debe ser de 7,4 a 7,9 mm (0,290 a 0,310 pulg.). Puede ser necesario regular el tensor para obtener esta dimensión. No apriete demasiado el cable de freno de la cuchilla. Si el cable del freno de la cuchilla se aprieta demasiado, el freno de la cuchilla podría no entrar en contacto con el tambor del freno al soltar la barra de control. Si el freno no entra en contacto con el tambor, la cuchilla no dejará de girar, lo cual podría provocar graves lesiones.
Mantenimiento de las cuchillas Mantenimiento de la cuchilla Siegue siempre con la cuchilla afilada. Una cuchilla afilada corta limpiamente sin desgarrar o picar las hojas de hierba. Figura 32 1. Pare el motor y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento. 1. Vela 2. Parte plana de la cuchilla 2. Desconecte el cable de la bujía (Figura 11). 3. Drene la gasolina del depósito de combustible; consulte Vaciado del depósito de combustible y Limpieza del filtro de combustible. 3. Desgaste 4.
Limpieza Limpieza de los bajos de la carcasa Figura 33 1. Afile con este ángulo solamente. 2. Mantenga el radio original aquí. Para asegurar el mejor rendimiento, mantenga limpios los bajos de la carcasa. Equilibrado de la cuchilla Método de lavado 1. Compruebe el equilibrio de la cuchilla colocando el taladro central de la cuchilla sobre un clavo o el palo de un destornillador fijado horizontalmente en un torno de banco (Figura 34).
Si inclina el cortacésped, el combustible puede salir del carburador o del depósito de combustible. La gasolina es extremadamente inflamable, altamente explosiva y bajo ciertas condiciones, puede causar lesiones personales o daños materiales. Si inclina el cortacésped, el combustible puede salir del carburador o del depósito de combustible. La gasolina es extremadamente inflamable, altamente explosiva y bajo ciertas condiciones, puede causar lesiones personales o daños materiales.
Almacenamiento 4. Gire lentamente el motor varias veces, usando la cuerda de arranque, para distribuir el aceite. Para preparar el cortacésped para el almacenamiento cuando acabe la temporada de siega, siga los procedimientos de mantenimiento recomendados. Consulte Mantenimiento. 5. Instale la bujía pero no conecte el cable a la bujía. Información general 1. Limpie la carcasa del cortacésped. Consulte Limpieza de los bajos de la carcasa. Almacene el cortacésped en un lugar fresco, limpio y seco.
Solución de problemas Problema El motor no arranca. El motor es difícil de arrancar o pierde potencia. El motor no funciona suavemente. El cortacésped o el motor vibra excesivamente. Patrón de corte desigual. El cortacésped no avanza Posible causa Acción correctora 1. El depósito de combustible está vacío o el sistema de combustible contiene combustible viejo. 1. Drene y/o llene el depósito de combustible con gasolina fresca.
Notas: 30
Cortacésped dirigido comercial de 21” Toro La garantía Toro de cobertura total Una garantía completa de dos años (Garantía limitada para el uso comercial) Condiciones y productos cubiertos The Toro® Company y su aliado, Toro Warranty Company, bajo un acuerdo entre sí, prometen conjuntamente reparar cualquier producto Toro usado con propósitos residenciales* si tiene defectos de materiales o mano de obra o si deja de funcionar debido al fallo de un componente.
Cortacésped dirigido comercial de 21” Toro La garantía Toro de cobertura total Una garantía completa de dos años (Garantía limitada para el uso comercial) ofrecido por su distribuidor, o si tiene dicultad en obtener información sobre la garantía, póngase en contacto con el importador Toro. Si fallan todos los demás recursos, puede ponerse en contacto con nosotros en Toro Warranty Company. * "Propósito residencial" signica el uso del producto en la misma parcela en que se encuentra su vivienda habitual.