Form No. 3367-239 Rev B Tondeuse grand rendement Recycler®/bac arrière de 53 cm (21 pouces) N° de modèle 22195—N° de série 311000001 et suivants Pour enregistrer votre produit ou pour télécharger gratuitement un Manuel de l'utilisateur ou un Catalogue de pièces, visitez www.Toro.com.
ATTENTION CALIFORNIE Proposition 65 - Avertissement Les gaz d'échappement de ce produit sont considérés par l'état de Californie comme susceptibles de provoquer des cancers, des malformations congénitales et autres troubles de la reproduction. Figure 1 Important: Le moteur de cette machine n'est pas équipé d'un silencieux à pare-étincelles.
Table des matières Sécurité Introduction................................................................. 2 Sécurité ........................................................................ 3 Sécurité générale de la tondeuse ............................ 3 Autocollants de sécurité et d'instruction ................ 6 Mise en service ............................................................ 7 1 Montage du guidon............................................ 7 2 Installation du lanceur.......................
• • • • qui ne maîtrisent pas suffisamment la langue dans laquelle il est rédigé. Familiarisez-vous avec le maniement correct du matériel, les commandes et les symboles de sécurité. Les utilisateurs et mécaniciens doivent tous posséder les compétences nécessaires. Le propriétaire de la machine doit assurer la formation des utilisateurs. Ne confiez jamais l'utilisation ou l'entretien de la machine à des enfants ou des personnes non qualifiées.
• Fermez le robinet d'arrivée de carburant avant de remiser ou de transporter la machine. Ne stockez pas le carburant près d'une flamme et ne le vidangez pas à l'intérieur d'un local. • Ne confiez jamais l'entretien de la machine à des personnes non qualifiées. • Débranchez la bougie avant d'effectuer des réparations. • Examinez la lame avec prudence. Manipulez toujours les lames avec des gants ou en les enveloppant dans un chiffon, et toujours avec prudence.
Autocollants de sécurité et d'instruction Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. 74-1970 1. Vitesses de transmission Marque du fabricant 2. Point mort 1. Identifie la lame comme pièce d'origine. 98-4387 1. Attention – portez des protecteurs d'oreilles.
Mise en service Pièces détachées Reportez-vous au tableau ci-dessous pour vérifier si toutes les pièces ont été expédiées. Procédure Description Qté Utilisation 1 2 4 1 Guidon Boulon (5/16 x 1-1/4 pouces) Rondelle Contre-écrou en nylon mince (5/16 pouce) Boulon (5/16 x 1-1/2 pouces) Boulon de carrosserie Contre-écrou (5/16 pouce) Tige de support de bac à herbe Plaque d'alignement du bac Contre-écrou borgne Serre-câble 2 1 2 1 1 3 3 2 Aucune pièce requise – Installez le lanceur.
1 Montage du guidon Pièces nécessaires pour cette opération: 1 Guidon 2 Boulon (5/16 x 1-1/4 pouces) 4 Rondelle 2 Contre-écrou en nylon mince (5/16 pouce) 2 Boulon (5/16 x 1-1/2 pouces) 1 Boulon de carrosserie 2 Contre-écrou (5/16 pouce) 1 Tige de support de bac à herbe 1 Plaque d'alignement du bac 3. Plaque d'alignement du bac 4. Contre-écrous borgnes (3) 11. Contre-écrou (2) 3 Contre-écrou borgne 5. Guidon 3 Serre-câble 12. Boulon, (5/16 x 1-1/4 pouces) (2) 6.
2 3 Installation du lanceur Montage du réservoir de carburant Aucune pièce requise Pièces nécessaires pour cette opération: Procédure Faites passer le câble du lanceur dans le guide-câble sur le guidon (Figure 4). 2 Vis autotaraudeuse 1 Réservoir de carburant 1 Collier Procédure 1. Glissez les clips en plastique situés à l'avant du réservoir de carburant sur le support du réservoir (Figure 5). Figure 4 1. Câble du lanceur 2.
Figure 7 1. Poignée du volet d'éjection 2. Rotation de l'obturateur dans le sens horaire g01804 1 2 3 4 Figure 6 1. Filtre à carburant 2. Conduite d'alimentation 2. L'obturateur étant légèrement plus large que l'ouverture de l'éjecteur, tournez-le légèrement dans le sens horaire lors de l'insertion (Figure 7). 3. Collier 4. Réservoir de carburant Remarque: La flèche sur l'obturateur doit pointer vers le haut. 3.
Vue d'ensemble du produit qualité SAE 10W-30, de classe de service API (American Petroleum Institute) SH, SJ ou d'une classe équivalente. Avant chaque utilisation, vérifiez que le niveau d'huile arrive entre les repères inférieur et supérieur sur la jauge (Figure 9). Figure 10 Figure 9 1. Jauge de niveau 1. Barre de commande de la lame 2. Commande d'accélérateur 3. Repère inférieur 2. Repère supérieur 3. Bouchon du réservoir de carburant 4.
Utilisation Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position de conduite. Chaque fois que vous utilisez la machine, vérifiez le bon fonctionnement du système d'autotraction et de la barre de commande de la lame. La machine et la lame doivent s'arrêter quand vous relâchez la barre de commande de la lame. Si ce n'est pas le cas, consultez un dépositaire agréé.
DANGER DANGER Dans certaines circonstances, l'essence est extrêmement inflammable et hautement explosive. Un incendie ou une explosion causé(e) par l'essence peut vous brûler, ainsi que d'autres personnes, et causer des dommages matériels. Dans certaines circonstances, de l'électricité statique peut se former lors du remplissage et enflammer l'essence. Un incendie ou une explosion causé(e) par l'essence peut vous brûler, ainsi que d'autres personnes, et causer des dommages matériels.
4. Serrez la barre de commande contre le guidon. 5. Tirez légèrement sur la poignée du lanceur jusqu'à ce que vous sentiez une résistance, puis tirez vigoureusement. Laissez le lanceur se rétracter lentement jusqu'à la poignée. 6. Lorsque le moteur démarre, placez la commande d'accélérateur en position Haut régime et choisissez la vitesse de déplacement voulue. Remarque: Si le moteur refuse de démarrer au bout de trois tentatives, répétez les points 4 à 6. Arrêt du moteur Relâchez la barre de commande.
Réglage de la hauteur de coupe Un levier de réglage de hauteur permet de régler chaque roue individuellement aux hauteurs suivantes : 19 mm (3/4"), 32 mm (1-1/4"), 44 mm (1-3/4"), 57 mm (2-1/4"), 70 mm (2-3/4") et 83 mm (3-1/4"). Figure 17 1. Position Marche/déplacement 2. Position Marche/changement DANGER 3. Position Arrêt Lors du réglage des leviers de hauteur de coupe, vous risquez de vous blesser gravement si vos mains touchent la lame en mouvement.
Retrait du bac à herbe 1. Arrêtez le moteur et attendez l'arrêt de toutes les pièces mobiles. 2. Soulevez la poignée du volet d'éjection et poussez-la vers l'avant jusqu'à ce que l'ergot de verrouillage s'engage dans le logement (Figure 19). 3. Saisissez les poignées avant et arrière du bac et soulevez-le de la tondeuse. 4. Basculez progressivement le bac en avant pour vider les déchets d'herbe. 5. Pour installer le bac, voir la rubrique Mise en place du bac à herbe. Figure 19 1.
débranchez la bougie et vérifiez si la tondeuse n'est pas endommagée. 83 mm (2-1/4", 2-3/4" ou 3-1/4"). Ne tondez l'herbe que sur un tiers de sa hauteur à chaque fois. N'utilisez pas une hauteur de coupe inférieure à 57 mm (2-1/4"), sauf si l'herbe est clairsemée ou à la fin de l'automne quand la pousse commence à ralentir. • Maintenez la lame bien affûtée tout au long de la saison de tonte. De temps à autre, limez les ébréchures de la lame.
Entretien Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position de conduite. Programme d'entretien recommandé Périodicité d'entretien Après les 5 premières heures de fonctionnement À chaque utilisation ou une fois par jour Procédure d'entretien • Vidangez et remplacez l'huile moteur. • • • • • • Contrôlez le niveau d'huile moteur. Examinez les éléments du filtre à air. Vérifiez régulièrement que la lame n'est pas usée ni endommagée.
Lubrification 3. Injectez un ou deux jets de graisse universelle au lithium Nº 2. Graissage des bras de pivot 4. Installez le bac à herbe. Périodicité des entretiens: Toutes les 25 heures—Graissez les bras de pivot. 1. Placez les leviers de réglage de hauteur de coupe des roues arrière à la position centrale. 2. Essuyez les graisseurs avec un chiffon propre (Figure 21). Figure 21 1. Graisseur 3.
Entretien du moteur Entretien du filtre à air Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une fois par jour Toutes les 25 heures—Nettoyez les éléments du filtre à air. Nettoyez-les plus souvent s'il y a beaucoup de poussière. Toutes les 250 heures—Remplacez les éléments du filtre à air. Remplacez-les plus souvent s'il y a beaucoup de poussière. Important: Ne faites pas tourner le moteur sans le filtre à air au complet, sous peine d'endommager gravement le moteur. Figure 23 1.
Vidange et remplacement de l'huile moteur Toutes les 250 heures—Remplacez la bougie. Utilisez une bougie NGK BPR5ES ou Nippondenso W16EPR-U ou équivalente. Périodicité des entretiens: Après les 5 premières heures de fonctionnement—Vidangez et remplacez l'huile moteur. 1. Arrêtez le moteur et attendez l'arrêt de toutes les pièces mobiles. 2. Débranchez le fil de la bougie. Toutes les 50 heures—Vidangez et remplacez l'huile moteur. 3. Nettoyez la surface autour de la bougie. 1.
Entretien du système d'entraînement Entretien des commandes Réglage de l'autotraction Réglage du câble du frein de lame Périodicité des entretiens: Toutes les 100 heures Périodicité des entretiens: Toutes les 100 heures—Réglez le câble de frein de lame. Si la tondeuse ne se propulse pas automatiquement ou a tendance à avancer quand la barre de commande de la lame est à plus de 38 mm (1,5 po.) du guidon, réglez le bouton de réglage de la transmission à l'arrière du boîtier d'engrenages (Figure 25).
Entretien de la lame Entretien de la lame Utilisez toujours une lame bien affûtée pour la tonte. Une lame bien aiguisée assure une coupe nette, sans arracher ni déchiqueter l'herbe. 1. Arrêtez le moteur et attendez l'arrêt de toutes les pièces mobiles. Figure 29 2. Débranchez le fil de la bougie. 1. Partie relevée 2. Partie plate de la lame 3. Vidangez le réservoir de carburant. 4. Basculez la tondeuse sur le côté gauche (filtre à air en haut) (Figure 28). 3. Usure 4.
Nettoyage Nettoyage du dessous du carter du tablier de coupe Figure 30 1. Aiguiser à cet angle uniquement. 2. Conserver ici le rayon d'origine. Pour obtenir des résultats optimaux, le dessous du carter du tablier de coupe doit rester propre. Veillez particulièrement à débarrasser les kickers de tout débris (Figure 32). Équilibrage de la lame 1. Vérifiez l'équilibre de la lame en enfilant le trou central sur un clou ou la tige d'un tournevis serré horizontalement dans un étau (Figure 31). Figure 32 1.
Remarque: La lame en rotation aspire l'eau et nettoie les débris d'herbe accumulés. Laissez l'eau couler jusqu'à ce qu'il ne reste plus d'herbe sous le carter. débris empêchent le volet de se fermer complètement et de se verrouiller, nettoyez soigneusement l'intérieur de l'éjecteur et le volet. ATTENTION 4. Arrêtez le moteur et attendez l'arrêt de toutes les pièces mobiles.
Remisage 2. Enlevez les saletés et les débris d'herbe sèche déposés sur le cylindre, les ailettes de refroidissement de la culasse et le carter du ventilateur. Pour préparer la tondeuse au remisage saisonnier, suivez les procédures d'entretien préconisées. Reportez-vous à la rubrique Entretien. 3. Enlevez les déchets d'herbe, la saleté et la crasse des surfaces externes du moteur, du capot et du dessus du carter de la tondeuse. Remisez la tondeuse dans un local frais, propre et sec.
Dépistage des défauts Problème Le moteur ne démarre pas. Le moteur démarre difficilement ou perd de la puissance. Cause possible 1. Le réservoir de carburant est vide ou le circuit d'alimentation contient du carburant qui n'est pas frais. 1. Vidangez le réservoir d'essence et/ou remplissez-le d'essence fraîche. Si le problème persiste, consultez un dépositaire réparateur agréé. 2. La commande d'accélérateur ne se trouve pas à la position Starter. 3. Le fil de la bougie n'est pas connecté. 4.
Problème Obstruction de l'éjecteur. Cause possible 1. La commande d'accélérateur ne se trouve pas en position haut régime. 1. Placez la commande d'accélérateur à la position haut régime. 2. La hauteur de coupe est trop basse. 3. Vous vous déplacez trop vite. 4. L'herbe est humide. 2. Augmentez la hauteur de coupe. 3. Ralentissez. 4. Attendez que l'herbe soit sèche avant de la tondre. 5. Nettoyez le dessous du tablier de coupe. 5.
Remarques: 29
Remarques: 30
Remarques: 31
La garantie intégrale Toro Équipements pour entreprises paysagistes (LCE) Garantie limitée (voir les périodes de garantie ci-dessous) Conditions et produits couverts 3. The Toro Company et sa filiale, Toro Warranty Company, en vertu de l'accord passé entre elles, s'engagent conjointement à réparer les produits Toro ci-dessous liste s'ils présentent un défaut de fabrication ou de matériau.