Form No. 3367-238 Rev B Cortacésped Recycler® de 21 pulgadas (53 cm) con ensacado trasero para servicio pesado Nº de modelo 22195—Nº de serie 311000001 y superiores Para registrar su producto o para descargar un Manual del operador o un Catálogo de piezas sin cargo alguno, vaya a www.Toro.com.
ADVERTENCIA CALIFORNIA Advertencia de la Propuesta 65 Los gases de escape de este producto contienen productos químicos que el Estado de California sabe que causan cáncer, defectos congénitos u otros peligros para la reproducción. Figura 1 Importante: Este motor no está equipado con un silenciador con parachispas.
Contenido Seguridad Introducción ................................................................ 2 Seguridad ..................................................................... 3 Seguridad en general para cortacéspedes................ 3 Pegatinas de seguridad e instrucciones................... 6 Montaje ....................................................................... 7 1 Instalación del agarradero .................................. 7 2 Instalación de la cuerda de arranque....................
• Familiarícese con la operación segura del equipo, los controles del operador y las señales de seguridad. • Sepa siempre dónde pisa, especialmente cuando vaya hacia atrás. Camine, no corra. Nunca utilice la máquina sobre hierba mojada. Podría resbalarse. • Vaya más despacio y extreme la precaución en las pendientes. Asegúrese de recorrer las pendientes de través. Las condiciones del césped pueden afectar a la estabilidad de la máquina. Tenga cuidado al utilizar la máquina cerca de terraplenes.
combustible cerca de una llama, y no lo drene dentro de un edificio. • No permita jamás que la máquina sea revisada o reparada por personal no debidamente formado. • Retire el cable de la bujía antes de efectuar reparación alguna. • Tenga cuidado al revisar la cuchilla. Envuelva la cuchilla o lleve guantes, y extreme las precauciones al realizar tareas de mantenimiento en la misma. Únicamente debe cambiar la cuchilla. Nunca la enderece ni la suelde.
Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. 74-1970 1. Velocidades de transmisión Marca del fabricante 2. Punto muerto 1. Indica que la cuchilla ha sido identificada como pieza del fabricante original de la máquina. 98-4387 1. Advertencia – lleve protección auditiva.
Montaje Piezas sueltas Utilice la tabla siguiente para verificar que no falta ninguna pieza. Procedimiento Descripción Cant. 1 2 4 1 Agarradero Perno (5/16 x 1-1/4 pulgadas) Arandela Contratuerca (5/16 pulgada) con inserto fino de nylon Perno (5/16 x 1-1/2 pulgadas) Perno Contratuerca (5/16 pulgada) Varilla de soporte de la bolsa Chapa de alineación de la bolsa Contratuerca Sujetacables 2 No se necesitan piezas – Instale la cuerda de arranque.
1 Instalación del agarradero Piezas necesarias en este paso: 1 Agarradero 2 Perno (5/16 x 1-1/4 pulgadas) 4 Arandela 2 Contratuerca (5/16 pulgada) con inserto fino de nylon 2 Perno (5/16 x 1-1/2 pulgadas) 1 Perno 2 Contratuerca (5/16 pulgada) 1 Varilla de soporte de la bolsa 1 Chapa de alineación de la bolsa 3 Contratuerca 3 Sujetacables Figura 3 1. Varilla de soporte de la bolsa 8. Contratuerca con inserto fino de nylon (2) 2. Perno 9. Taladro inferior de la carcasa 3.
2 3 Instalación de la cuerda de arranque Instalación del depósito de combustible No se necesitan piezas Piezas necesarias en este paso: Procedimiento Pase la cuerda de arranque a través de la guía del manillar (Figura 4). 2 Tornillo autorroscante 1 Depósito de combustible 1 Abrazadera Procedimiento 1. Deslice los clips de plástico de la parte delantera del depósito de combustible sobre el soporte de montaje del depósito de combustible (Figura 5). Figura 4 1. Cuerda de arranque 2.
Figura 7 1. Tirador de la puerta de descarga g01804 1 2 3 4 Figura 6 1. Filtro de combustible 2. Tubo de combustible 2. Tapón, girado en el sentido de las agujas del reloj 2. Puesto que el tapón es algo más ancho que la abertura del conducto de descarga, gire el tapón ligeramente en el sentido de las agujas del reloj al insertarlo (Figura 7). 3. Abrazadera 4. Depósito de combustible 4. Deslice el extremo del tubo de combustible sobre el acoplamiento del depósito de combustible (Figura 6).
El producto calidad que tenga la clasificación de servicio SH, SJ o equivalente del American Petroleum Institute (API). Antes de cada uso, compruebe que el nivel de aceite está entre las marcas inferior y superior de la varilla (Figura 9). Figura 10 1. Barra de control de la cuchilla 2. Acelerador Figura 9 1. Varilla 2. Marca superior 3. Marca inferior 3. Tapón del depósito de combustible 4.
Operación Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Cada vez que vaya a segar, asegúrese de que la transmisión autopropulsada y la barra de control de la cuchilla funcionan correctamente. Cuando usted suelta la barra de control de la cuchilla, la cuchilla y la transmisión autopropulsada deben detenerse. Si no, póngase en contacto con el Servicio Técnico Autorizado. Figura 13 CUIDADO 1. Varilla 2.
PELIGRO PELIGRO En ciertas condiciones la gasolina es extremadamente inflamable y altamente explosiva. Un incendio o una explosión provocados por la gasolina puede causarle quemaduras a usted y a otras personas así como daños materiales. Al repostar, bajo ciertas condiciones puede acumularse una carga estática, que encenderá la gasolina. Un incendio o una explosión provocados por la gasolina puede causarle quemaduras a usted y a otras personas así como daños materiales.
Nota: No utilice el estárter si el motor está caliente. 4. Sujete la barra de control contra el manillar. 5. Tire suavemente del arrancador hasta que note resistencia, luego tire con fuerza. Deje que la cuerda vuelva lentamente al manillar. 6. Cuando el motor arranque, mueva el control del acelerador a la posición Rápido, y ajuste el control de velocidad sobre el terreno según desee. Nota: Si el motor no arranca después de tres intentos, repita los pasos 4 a 6.
tapón del conducto de descarga. Esto puede hacer que sea difícil retirar el tapón. Limpie a fondo el tapón después de cada uso. Ajuste de la altura de corte Cada rueda se ajusta individualmente con una palanca de ajuste de altura. Las alturas de corte son 19 mm (3/4 pulg.), 32 mm (1-1/4 pulg.), 44 mm (1-3/4 pulg.), 57 mm (2-1/4 pulg.), 70 mm (2-3/4 pulg.) y 83 mm (3-1/4 pulg.). Figura 17 1. Posición Marcha/avance 3. Posición parada 2.
Segar con la bolsa de recortes 2. Asegúrese de que el tirador de la puerta de descarga está totalmente hacia adelante y que la clavija está situada en el cierre (Figura 19). ADVERTENCIA Si la bolsa de recogida está desgastada, pueden arrojarse pequeñas piedras y otros residuos similares hacia el operador o hacia otras personas, provocando lesiones personales graves o la muerte al operador o a otras personas. Compruebe frecuentemente la bolsa de recortes.
Consejos de operación ADVERTENCIA Si se hace funcionar el motor del cortacésped a una velocidad mayor que el ajuste de fábrica, el cortacésped puede arrojar parte de la cuchilla o del motor a la zona donde está el operador u otra persona, causando graves lesiones personales o la muerte. – No cambie el ajuste de velocidad del motor. – Si usted sospecha que la velocidad del motor es superior a la normal, póngase en contacto con un Servicio Técnico Autorizado.
Cómo cortar hojas • Después de segar el césped, asegúrese de que la mitad del césped se ve a través de la cobertura de hojas cortadas. Es posible que tenga que hacer más de una pasada por encima de las hojas. • Para una cobertura de hojas escasa, ajuste todas las ruedas a la misma altura de corte. • Si hay más de 12.7 cm (5 pulgadas) de hojas en el césped, ajuste la altura de corte de las ruedas delanteras una muesca o dos más alta que la de las ruedas traseras.
Mantenimiento Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de mantenimiento y servicio Procedimiento de mantenimiento Después de las primeras 5 horas • Cambie el aceite del motor. Cada vez que se utilice o diariamente • Compruebe el nivel de aceite del motor. • Inspeccione los elementos del limpiador de aire.
Lubricación Lubricación de los brazos de pivote Intervalo de mantenimiento: Cada 25 horas—Lubrique los brazos de pivote. Figura 22 1. Mueva las palancas de altura de corte de la rueda trasera al ajuste central. 1. Cubierta de la correa 2. Limpie con un trapo limpio los puntos de engrase (Figura 21). 2. Punto de engrase 3. Bombee suavemente una o dos veces grasa de litio Nº 2 de propósito general. 4. Instale la bolsa de recortes. Figura 21 1. Punto de engrase 3.
Mantenimiento del motor Mantenimiento del limpiador de aire Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice o diariamente Cada 25 horas—Limpie los elementos del filtro de aire. Límpielos con más frecuencia en condiciones de mucho polvo. Cada 250 horas—Cambie los elementos del limpiador de aire. Cámbielos con más frecuencia en condiciones de mucho polvo. Figura 23 Importante: No haga funcionar el motor sin el conjunto de filtrado de aire, porque se producirán graves daños al motor. 1.
Cada 250 horas—Cambie la bujía. 13. Instale los elementos del limpiador de aire y asegúrese de que están orientados correctamente. 14. Instale la tapa y fíjela con las 2 tuercas. Utilice una bujía NGK BPR5ES or Nippondenso W16EPR-U o equivalente. 1. Pare el motor y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento. Cómo cambiar el aceite del motor 2. Desconecte el cable de la bujía. Intervalo de mantenimiento: Después de las primeras 5 horas—Cambie el aceite del motor.
Mantenimiento del sistema de transmisión Mantenimiento del sistema de control Ajuste de la transmisión autopropulsada Ajuste del cable del freno de la cuchilla Intervalo de mantenimiento: Cada 100 horas Intervalo de mantenimiento: Cada 100 horas—Ajuste el cable del freno de la cuchilla. Si el cortacésped no avanza o si tiene tendencia a avanzar lentamente cuando la barra de control está a más de 3.8 cm (1-1/2 pulg.
Mantenimiento de las cuchillas Mantenimiento de la cuchilla Siegue siempre con la cuchilla afilada. Una cuchilla afilada corta limpiamente sin desgarrar o picar las hojas de hierba. Figura 29 1. Pare el motor y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento. 2. Desconecte el cable de la bujía. 1. Vela 3. Desgaste 2. Parte plana de la cuchilla 4. Formación de una hendidura 3. Drene la gasolina del depósito de combustible.
Limpieza Limpieza de los bajos de la carcasa Figura 30 1. Afile con este ángulo solamente. 2. Mantenga el radio original aquí. Para asegurar el mejor rendimiento, mantenga limpios los bajos de la carcasa. Tenga especial cuidado de mantener libres de residuos los deflectores (Figura 32). Equilibrado de la cuchilla 1. Compruebe el equilibrio de la cuchilla colocando el taladro central de la cuchilla sobre un clavo o el palo de un destornillador fijado horizontalmente en un torno de banco (Figura 31).
Nota: La cuchilla aspirará agua y expulsará los recortes. Deje correr el agua hasta que no se vean recortes saliendo de debajo de la carcasa. ADVERTENCIA Los recortes de hierba y otros objetos pueden ser arrojados del conducto de descarga si éste está abierto, y pueden causar lesiones graves o matar al operador o a otras personas. 4. Pare el motor y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento. 5. Cierre el grifo.
Almacenamiento Información general 1. Limpie la carcasa del cortacésped. Consulte Limpieza de los bajos de la carcasa. Para preparar el cortacésped para el almacenamiento cuando acabe la temporada de siega, siga los procedimientos de mantenimiento recomendados. Consulte Mantenimiento. 2. Limpie la suciedad y la broza de la parte exterior del cilindro, las aletas de la culata y de la carcasa del soplador. Almacene el cortacésped en un lugar fresco, limpio y seco.
Solución de problemas Problema El motor no arranca. El motor es difícil de arrancar o pierde potencia. El motor no funciona suavemente. El cortacésped o el motor vibra excesivamente. Patrón de corte desigual. Posible causa Acción correctora 1. El depósito de combustible está vacío o el sistema de combustible contiene combustible viejo. 1. Drene y/o llene el depósito de combustible con gasolina fresca. Si el problema no se soluciona, póngase en contacto con el Servicio Técnico Autorizado. 2.
Problema Se atasca el conducto de descarga. El cortacésped no avanza. Posible causa Acción correctora 1. La palanca del acelerador no está en la posición Rápida. 1. Mueva la palanca del acelerador a la posición Rápida. 2. La altura de corte es demasiado baja. 3. Usted está segando demasiado de prisa. 4. La hierba está húmeda. 2. Eleve la altura de corte. 3. Vaya más despacio. 5. Los bajos de la carcasa del cortacésped contienen recortes y residuos. 4. Deje que la hierba se seque antes de segar. 5.
Notas: 30
Notas: 31
La Garantía Toro de cobertura total Una garantía limitada (ver periodos de garantía más adelante) Condiciones y productos cubiertos 3. The Toro Company y su afiliado, Toro Warranty Company, bajo un acuerdo entre sí, prometen conjuntamente al comprador original reparar los Productos Toro citados a continuación si tienen defectos de materiales o mano de obra.