Form No. 3356-359 Rev B Tosaerba professionale da 66cm con raccolta posteriore Nº del modello 22200TE—Nº di serie 270000001 e superiori Registrate il vostro prodotto presso www.Toro.com.
Introduzione Figura 2 Leggete attentamente queste informazioni al fine di utilizzare e mantenere correttamente il prodotto, e di evitare infortuni e danni. Voi siete responsabili del corretto utilizzo del prodotto, all’insegna della sicurezza. 1. Simbolo di avvertimento Per evidenziare le informazioni vengono utilizzate due parole. Importante indica informazioni meccaniche di particolare importanza, e Nota evidenzia informazioni generali di particolare rilevanza.
Sicurezza Regolazione della trazione automatica ................. 21 Manutenzione del sistema di controlli...................... 21 Regolazione del cavo del freno della lama ............................................................... 21 Manutenzione della lama ........................................ 22 Manutenzione della lama di taglio........................ 22 Pulizia .................................................................... 23 Pulizia sotto il paracinghia.................................
• Eseguite sempre i rifornimenti all’aperto e non fumate durante l’operazione. • Aggiungete il carburante prima di avviare il motore. Non togliete mai il tappo del serbatoio carburante, né aggiungete benzina a motore acceso o caldo. • Se versate inavvertitamente della benzina, non avviate il motore, ma allontanate il tosaerba dall’area interessata evitando di generare una fonte di accensione, finché i vapori di benzina non si saranno dissipati.
dell’operatore di 88 dBA, collaudato mediante rilevazioni su macchine identiche in conformità alle direttive EN 11094 ed EN 836. – se il tosaerba inizia a vibrare in modo anomalo (controllate immediatamente). • Riducete la regolazione dell’acceleratore quando spegnete il motore, e al termine della falciatura chiudete la valvola di intercettazione. Potenza acustica • Prestate attenzione al traffico quando attraversate o procedete nei pressi di una strada.
Adesivi di sicurezza e informativi Gli adesivi di sicurezza e di istruzione sono chiaramente visibili, e sono affissi accanto a zone particolarmente pericolose. Sostituite gli adesivi danneggiati o smarriti. Marchio del costruttore 1. Indica che la lama è specificata come una parte realizzata dal produttore della macchina originale. 98-4387 103-6328 1. Avvertenza – Usate la protezione per l’udito. 1. Starter 2. Massima 3. Regolazione continua variabile 4. Minima 5. Spegnimento del motore 110-4977 1.
Preparazione Parti sciolte Verificate che sia stata spedita tutta la componentistica, facendo riferimento alla seguente tabella. Procedura 1 2 Descrizione Uso Qté Manico 1 Montate la stegola. Non occorrono parti – Riempite d’olio il carter. Nota: Determinare i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di funzionamento. 1 Montaggio della stegola Parti necessarie per questa operazione: 1 Manico Procedura Figura 3 1.
Comandi Quadro generale del prodotto Figura 5 1. Leva di comando della velocità di trazione 2. Leva di comando della lama 3. Barra di comando della lama Figura 4 1. Stegola 2. Barra di comando della trazione 3. Barra di comando della lama 4. Leva di comando della lama 5. Leva di comando della velocità di trazione 6. Serbatoio carburante 7. Rifornimento olio/asta di livello 8. Maniglia di avviamento 9. Filtro dell’aria 4. Stegola 5. Barra di comando della trazione 6.
Funzionamento Nota: Determinare i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di funzionamento. Prima di tosare verificate sempre che la trazione automatica, la barra di comando della lama e la leva di comando della lama, funzionino correttamente. Quando rilasciate la barra di comando della lama, la lama e la trazione automatica devono fermarsi; in caso contrario, rivolgetevi a un Distributore autorizzato.
causa meno depositi di combustione e prolunga la vita del motore. In mancanza di benzina senza piombo potete utilizzare benzina etilizzata. In determinate circostanze, durante il rifornimento eventuali cariche elettrostatiche possono incendiare la benzina. Un incendio o un’esplosione possono ustionare voi ed altre persone, e causare danni. Importante: Non versate olio nella benzina.
Figura 9 Figura 11 1. Tappo del serbatoio del carburante 1. Valvola del carburante 2. Togliete il tappo del serbatoio. 3. Portate la leva dell’acceleratore in posizione Starter (Figura 6). 3. Fate il pieno di benzina senza piombo, fino a 6-13 mm dall’estremità superiore del serbatoio. Non riempite il collo del bocchettone. Nota: Non occorre usare lo starter a motore caldo. 4. Portate il selettore della velocità di trazione in posizione di Folle (N).
Utilizzo della lama Disinnesto della lama Rilasciate la barra di comando della lama. Innesto della lama Importante: Quando rilasciate la barra di comando della lama, quest’ultima deve fermarsi entro tre secondi. Se non si dovesse fermare perfettamente, smettete immediatamente di usare il tosaerba e rivolgetevi ad un Distributore autorizzato. Nota: La lama non gira quando si avvia il motore. Per tosare dovete innestare la lama. 1.
Disinnesto della trazione leva di regolazione dell’altezza delle ruote, situata sopra la ruota posteriore sinistra (Figura 17). Rilasciate la barra di comando della trazione. Altezze di taglio: 25 mm, 38 mm, 51 mm, 64 mm, 76 mm, 89 mm e 102 mm. Controllo della frizione del freno della lama Nota: Regolate tutte le ruote impostandole alla stessa altezza di taglio.
Regolazione dell’altezza di taglio posteriore 1. Estraete la leva di regolazione dell’altezza delle ruote posteriori e spostatela nella posizione opportuna (Figura 17). Figura 18 1. Sportello posteriore 2. Linguette di supporto del cesto 3. Montate il telaio del cesto sulle linguette di supporto (Figura 18). Figura 17 4. Abbassate il coperchio posteriore sul cesto. 1. Leva di regolazione dell’altezza della ruota (all’altezza massima) 2.
Suggerimenti che l’erba non sia rada o nel tardo autunno, quando l’erba inizia a rallentare la crescita. Suggerimenti generali • Per falciare erba alta più di 15 cm, tosate prima all’altezza di taglio superiore camminando lentamente, quindi tosate di nuovo ad un’altezza inferiore per ottenere un tappeto erboso più attraente. Se l’erba è troppo alta e le foglie si ammucchiano sul tappeto erboso, è probabile che il tosaerba si intasi ed il motore si fermi.
Manutenzione Nota: Determinare i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di funzionamento. Programma di manutenzione raccomandato Cadenza di manutenzione Dopo le prime 5 ore Prima di ogni utilizzo o quotidianamente Procedura di manutenzione • Cambiate l’olio motore. • • • • • • • Controllate il livello dell’olio motore. La lama deve fermarsi entro tre secondi dal rilascio della relativa barra di comando.
5. Tergete i raccordi d’ingrassaggio con un panno pulito (Figura 19). Nota: I raccordi d’ingrassaggio sono adiacenti alle ruote posteriori. Figura 20 1. Apertura di accesso alla scatola degli ingranaggi 2. Coperchio di accesso alla scatola degli ingranaggi Figura 19 4. Applicate delicatamente una o due pompate di grasso universale n. 2 a base di litio. 6. Montate un ingrassatore a pressione sul raccordo d’ingrassaggio e pompate con cautela due o tre volte del grasso universale n. 2 a base di litio. 5.
Manutenzione del motore 7. Impregnate di olio il prefiltro e premetelo (senza strizzarlo) per eliminare l’olio superfluo. Manutenzione del filtro dell’aria 8. Montate il prefiltro in schiuma sintetica. 9. Montate il nuovo filtro di carta dell’aria. 10. Montate il coperchio e fissatelo con la vite. Pulite il prefiltro in schiuma sintetica ogni 25 ore di servizio. Pulite il filtro di carta dell’aria ogni 100 ore di servizio.
Cambio del filtro dell’olio Sostituite il filtro dell’olio (Figura 22) ogni 100 ore di servizio oppure ogni anno, a seconda della data più prossima. Figura 23 1. Guarnizione 8. Montate il nuovo filtro e serratelo a mano di due terzi di giro soltanto. Figura 22 1. Filtro dell’olio 2. Tubo di alimentazione 9. Riempite il carter con olio fresco fino alla linea di pieno (Full) sull’asta di livello; vedere Riempimento del carter con olio. 3. Valvola di spurgo dell’olio 10.
Manutenzione del sistema di alimentazione Svuotamento del serbatoio carburante e pulizia del filtro carburante Figura 24 L’elemento del filtro carburante si trova all’interno del serbatoio del carburante. Pulite l’elemento del filtro carburante ogni 100 ore di servizio od ogni anno. 1. Isolatore dell’elettrodo centrale 2. Elettrodo laterale 3. Distanza fra gli elettrodi (non in scala) 1. Spegnete il motore e lasciate che si raffreddi. 6. Montate la candela e la guarnizione di tenuta.
Manutenzione del sistema di trazione Manutenzione del sistema di controlli Regolazione della trazione automatica Regolazione del cavo del freno della lama Se la trazione automatica non funziona, o se il tosaerba tende a spostarsi in avanti quando la barra di comando della trazione è a più di 38 mm dalla stegola, regolate la trazione automatica. Regolate il cavo del freno della lama ogniqualvolta ne montate uno nuovo o sostituite la cinghia. 1.
Manutenzione della lama Manutenzione della lama di taglio Tosate sempre con una lama affilata. La lama affilata falcia con precisione, senza strappare o tagliuzzare i fili d’erba. Figura 28 1. Spegnete il motore e attendete che tutte le parti in movimento si siano fermate. 1. Costa 2. Sezione piatta della lama 3. Usura 4. Scanalatura formata 2. Scollegate il cappellotto dalla candela (Figura 10). 3.
Bilanciamento della lama Pulizia 1. Verificate il bilanciamento della lama collocando il foro centrale della lama su un chiodo o sul codolo di un cacciavite serrato orizzontalmente in una morsa (Figura 30). Pulizia sotto il paracinghia 1. Spegnete il motore e attendete che tutte le parti in movimento si siano fermate. 2. Scollegate il cappellotto dalla candela (Figura 10). 3. Togliete la vite che fissa il paracinghia alla scocca del tosaerba (Figura 31).
Prima di togliere il cesto verificate che lo sportello del canale di scarico sia chiuso saldamente. Nel caso in cui lo sportello non si chiuda saldamente a causa di detriti, pulite accuratamente l’interno del canale di scarico e lo sportello stesso. Figura 32 1. Ruota posteriore destra Nota: La lama adduce l’acqua e lava via lo sfalcio. Lasciate scorrere l’acqua finché non uscirà più sfalcio dal sottoscocca. 4.
Rimessaggio Informazioni generali 1. Pulite la scocca del tosaerba. Vedere Pulizia del sottoscocca del tosaerba Preparate il tosaerba per il rimessaggio di fine stagione osservando le procedure di manutenzione consigliate. Vedere Manutenzione 2. Eliminate morchia e residui di sfalcio dal cilindro, dalle alette della testata e dalla sede della ventola. Conservate il tosaerba in un luogo fresco, pulito e asciutto. Copritelo con un telo per mantenerlo pulito e protetto. 3.
Localizzazione guasti Problema Il motore non si avvia Il motore si avvia con difficoltà o perde potenza Possibile causa 1. Il serbatoio carburante è vuoto o l’impianto di alimentazione contiene carburante stantio. 1. Spurgate e/o riempite il serbatoio del carburante con benzina fresca. Se il problema perdura, rivolgetevi a un Distributore autorizzato. 2. La leva dell’acceleratore non si trova in posizione Starter. 3. Il cappellotto non è collegato alla candela. 4.
Problema La trazione automatica del tosaerba non funziona Possibile causa Rimedio 1. Il cavo della trazione automatica non è regolato o è danneggiato. 1. Regolate il cavo della trazione automatica. All’occorrenza sostituitelo. 2. Vi sono detriti sotto il paracinghia. 2. Rimuovete i detriti da sotto il paracinghia.
Note: 28
Note: 29
Note: 30
La garanzia del marchio Toro Condizioni e prodotti coperti Istruzioni per ottenere il servizio in garanzia The Toro® Company e la sua afliata, Toro Warranty Company garantiscono all'acquirente originale*, ai sensi di un accordo tra di loro siglato, la riparazione di qualsiasi prodotto Toro utilizzato a normale uso residenziale* qualora esso presentasse difetti di materiale o lavorazione.
International Distributor List—Consumer Products Distributor: Atlantis Su ve Sulama Sisstemleri Lt Balama Prima Engineering Equip B-Ray Corporation Casco Sales Company Ceres S.A CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd Cyril Johnston & Co Equiver Femco S.A. G.Y.K. Company ltd. Geomechaniki of Athens Guandong Golden Star Hako Gorund and Garden Hydroturf Int. Co Hydroturf Egypt LLC Ibea S.p.A. Irriamc Jean Heybroek b.v. Lely (U.K. ) Limited Maquiver S.A. Maruyama Mfg. Co. Inc. Metra Kft Mounteld a.s. Munditol S.A.