Form No. 3401-772 Rev B Tondeuse grand rendement Recycler® avec bac arrière de 53 cm (21 po) N° de modèle 22290—N° de série 316000001 et suivants Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
Figure 2 Introduction 1. Symbole de sécurité Cette tondeuse autotractée à lame rotative est destinée au grand public, aux professionnels et aux utilisateurs temporaires. Elle est principalement conçue pour tondre les pelouses entretenues régulièrement des terrains privés et commerciaux. Elle n'est pas conçue pour couper les broussailles ni pour un usage agricole. Ce manuel utilise deux termes pour faire passer des renseignements essentiels.
Table des matières Sécurité Sécurité ........................................................................ 3 Sécurité générale ..................................................... 3 Autocollants de sécurité et d'instruction ..................... 5 Mise en service .............................................................. 7 1 Montage du guidon ............................................... 7 2 Installation du câble du lanceur ............................... 9 3 Plein d'huile du carter moteur .....
• Si du carburant s'est répandu sur vos vêtements, législations imposent un âge minimum pour l'utilisation de ce type de machine. changez-vous immédiatement. • Le propriétaire/l'utilisateur est responsable des dommages • Ne remplissez jamais excessivement le réservoir de matériels ou corporels et peut les prévenir. carburant. Remettez le bouchon du réservoir de carburant en place et serrez-le solidement.
Entretien et remisage • N'approchez jamais les mains ou les pieds des pièces mobiles. Si possible, n'effectuez aucun réglage sur la machine quand le moteur est en marche. • Coupez le moteur et débranchez le fil de la bougie. • • • • • • Attendez l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles avant de régler, de nettoyer ou de réparer la machine. Pour éviter les risques d'incendie, enlevez les débris d'herbe et autres agglomérés sur le tablier de coupe, l'entraînement, le silencieux et le moteur.
116-7583 1. Attention – lisez le Manuel de l'utilisateur. N'utilisez pas cette machine à moins d'avoir les compétences nécessaires. 4. Risque de coupure/sectionnement des mains ou des pieds par la lame de la tondeuse – ne vous approchez pas des pièces mobiles et gardez toutes les protections en place. 2. Risque de projection d'objets – tenez les spectateurs à bonne distance de la machine. 3.
Mise en service Pièces détachées Reportez-vous au tableau ci-dessous pour vérifier si toutes les pièces ont été expédiées. Procédure Description Qté 1 1 Guidon Boulon à tête-embase hexagonale (5/16 x 1-1/2 po) Boulon de carrosserie (5/16 x 1-1/2 po) Écrou à embase (5/16 po) Aucune pièce requise – Installez le câble du lanceur. Aucune pièce requise – Plein d'huile du carter moteur. Aucune pièce requise – Réglez l'autopropulsion. Aucune pièce requise – Montez le bac à herbe.
2. Fixez les extrémités du guidon au carter de la tondeuse au moyen de 2 boulons à tête-embase hexagonale (5/16 x 1-1/2 po) et de 2 écrous à embase (5/16 po), comme montré à la Figure 3. 3. Réglez la machine à la hauteur de coupe voulue; voir Réglage de la hauteur de coupe (page 12). 4. Faites passer les câbles de commande entre le tablier et le guidon pour les protéger d'éventuels dommages (Figure 4). Figure 5 1. Guidon 4. Hauteur intermédiaire du guidon 2. Support de guidon (2) 5.
fixez le protège-câble sur le guidon à l'aide des 2 boulons de carrosserie et des 2 contre-écrous retirés précédemment (Figure 3). huile) a une capacité de 0,65 L (22 oz). Utilisez uniquement une huile détergente de haute qualité SAE 10W-30, de classe de service API (American Petroleum Institute) SH, SJ ou d'une classe équivalente. Important: Veillez à ne pas pincer le(s) câble(s) avec le protège-câble quand vous fixez ce dernier sur le guidon.
4 Réglage de l'autopropulsion Aucune pièce requise Procédure Important: Vous devez régler le câble d'autopropulsion avant la toute première utilisation de la machine. Voir Réglage de l'autopropulsion (page 19). 5 Montage du bac à herbe Aucune pièce requise Procédure 1. Glissez le bac sur l'armature, comme montré à la Figure 9. g027290 Figure 10 1 3. Accrochez la glissière supérieure et les glissières latérales du bac au sommet et sur les côtés de l'armature respectivement (Figure 10).
Vue d'ensemble du produit Utilisation Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position d'utilisation normale. Chaque fois que vous utilisez la machine, vérifiez le bon fonctionnement du système d'autopropulsion et de la barre de commande de la lame. La machine et la lame doivent s'arrêter quand vous relâchez la barre de commande de la lame. Si ce n'est pas le cas, consultez un dépositaire-réparateur agréé.
• Éthanol : de l'essence contenant jusqu'à 10 % d'éthanol (essence-alcool) ou 15 % de MTBE (éther méthyltertiobutylique) par volume peut être utilisée. L'éthanol et le MTBE sont deux produits différents. L'utilisation d'essence contenant 15 % d'éthanol (E15) par volume n'est pas agréée. N'utilisez jamais d'essence contenant plus de 10 % d'éthanol par volume, comme E15 (qui contient 15 % d'éthanol), E20 (qui contient 20 % d'éthanol) ou E85 (qui contient jusqu'à 85 % d'éthanol).
4. Tirez légèrement la poignée du lanceur jusqu'à ce que vous sentiez une résistance, puis tirez vigoureusement et laissez le câble se rétracter lentement jusqu'au guide sur le guidon. Remarque: Si le moteur refuse de démarrer, répétez les opération 2 à 4. Figure 14 Arrêt du moteur 1. Levier de hauteur de coupe arrière (2) Relâchez la barre de commande de la lame. Le moteur et la lame doivent s'arrêter en moins de 3 secondes. Si ce n'est pas le cas, consultez un dépositaire-réparateur agréé. 2.
• Si le bac à herbe est installé, déposez-le; voir Retrait du ATTENTION bac à herbe (page 15). Les lames sont tranchantes et vous pouvez vous blesser gravement à leur contact. • Si l'obturateur de goulotte arrière n'est pas en place, saisissez-le par la poignée, soulevez le volet arrière, et insérez-le dans la goulotte arrière jusqu'à ce que le verrou s'enclenche; voir Figure 18. Coupez le moteur et attendez l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles avant de quitter la position d'utilisation.
Retrait du bac à herbe ATTENTION En travaillant sur l'herbe ou les feuilles humides, vous risquez de glisser et de vous blesser gravement si vous touchez la lame en tombant. DANGER De l'herbe ou autres débris peuvent être projetés par toute ouverture dans le carter du tablier de coupe. Ces débris peuvent être projetés avec une force suffisante vers vous ou d'autres personnes et infliger des blessures graves ou mortelles. Ne tondez que si l'herbe est sèche.
• Tondez plus souvent. • Empiétez sur les passages précédents pour tondre une largeur de bande réduite. Hachage de feuilles • Après la tonte, 50 % de la pelouse doit être visible sous la couche de feuilles hachées. À cet effet, vous devrez peut-être repasser plusieurs fois sur les feuilles. • Si la couche de feuilles est mince, réglez toutes les roues à la même hauteur. • Ralentissez la vitesse de déplacement si les feuilles ne sont pas hachées assez menues.
Entretien Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position d'utilisation normale. Programme d'entretien recommandé Périodicité d'entretien Procédure d'entretien Après les 8 premières heures de fonctionnement • Vidangez l'huile moteur. Après les 25 premières heures de fonctionnement • Resserrez toutes les fixations qui en ont besoin. • • • • • À chaque utilisation ou une fois par jour Contrôlez le niveau d'huile moteur.
Entretien du moteur Important: N'essayez pas de nettoyer l'élément en papier. 6. Enlevez le préfiltre en mousse (Figure 20) et nettoyez-le avec de l'eau et un un détergent doux. Séchez-le ensuite en le serrant légèrement dans un chiffon. Entretien du filtre à air Périodicité des entretiens: Toutes les 25 heures—Nettoyez le préfiltre en mousse (plus souvent si l'atmosphère est très poussiéreuse). 7. Posez le préfiltre en mousse. 8. Posez l'élément en papier.
Entretien de la bougie Entretien du système d'entraînement Périodicité des entretiens: Toutes les 100 heures—Examinez, nettoyez et réglez l'écartement des électrodes la bougie; remplacez la bougie au besoin Réglage de l'autopropulsion Utilisez une bougie NGK BPR5ES ou équivalente. Remarque: Si la machine est neuve, ne se déplace pas automatiquement ou a tendance à avancer quand vous relâchez la barre de commande, réglez le câble de commande. 1.
compte de l'étirement de la courroie pendant la période de rodage. Entretien de la lame Remarque: Vous pouvez omettre cette étape si vous ajustez une courroie usée. Entretien de la lame Utilisez toujours une lame bien affûtée pour la tonte. Une lame bien aiguisée produit une coupe nette, sans arracher ni déchiqueter l'herbe. 1. Coupez le moteur et attendez l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles. 2. Débranchez le fil de la bougie. 3. Vidangez le réservoir de carburant. 4.
ATTENTION Un accélérateur usé ou endommagé peut se briser et projeter le morceau cassé vers l'utilisateur ou des personnes à proximité, et leur infliger des blessures graves ou mortelles. • Contrôlez l'état ou l'usure de l'accélérateur périodiquement. • Remplacez l'accélérateur s'il est usé ou endommagé. Figure 24 1. Partie relevée 2. Partie plate de la lame 3. Usure 4. Apparition d'une entaille Dépose de la lame 1. Tenez la lame par son extrémité avec un chiffon ou un gant épais.
Nettoyage Équilibrage de la lame 1. Vérifiez l'équilibre de la lame en enfilant le trou central sur un clou ou la tige d'un tournevis serré horizontalement dans un étau (Figure 27). Nettoyage du dessous de la machine Pour obtenir des résultats optimaux, le dessous de la machine doit rester propre. Veillez tout particulièrement à débarrasser les déflecteurs « kickers » de tout débris (Figure 28). Figure 27 Remarque: Vous pouvez aussi utiliser un équilibreur de lame vendu dans le commerce. 2.
Nettoyage des roues Périodicité des entretiens: Toutes les 40 heures 1. Déposez les roues arrière et enlevez les débris présents sur et autour des engrenages. Figure 29 1. Roue arrière droite Remarque: La lame en rotation aspire l'eau et nettoie les débris d'herbe accumulés. Laissez l'eau couler jusqu'à ce qu'il ne reste plus d'herbe sous la machine. 4. Coupez le moteur et attendez l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles. 5. Coupez l'arrivée d'eau du tuyau d'arrosage. 6.
Remisage 2. Enlevez les saletés et les débris d'herbe sèche déposés sur le cylindre, les ailettes de refroidissement de la culasse et le carter du ventilateur. Pour préparer la machine au remisage saisonnier, suivez les procédures d'entretien préconisées; voir Entretien (page 17). 3. Enlevez les déchets d'herbe, la saleté et la crasse des surfaces externes du moteur, du capot et du dessus du carter de la tondeuse. Remisez la machine dans un local frais, propre et sec.
Dépistage des défauts Problème Le moteur ne démarre pas. Le moteur démarre difficilement ou perd de la puissance. Cause possible 1. Le réservoir de carburant est vide ou le circuit d'alimentation contient du carburant qui n'est pas frais. 1. Vidangez le réservoir d'essence et/ou remplissez-le d'essence fraîche. Si le problème persiste, consultez un dépositaire-réparateur agréé. 2. La commande d'accélérateur ne se trouve pas à la position Starter. 3. Le fil de la bougie n'est pas branché. 4.
Problème La goulotte se bouche. Cause possible 1. La commande d'accélérateur ne se trouve pas à la position Haut régime. 1. Placez la commande d'accélérateur à la position haut régime. 2. La hauteur de coupe est trop basse. 3. Vous vous déplacez trop vite. 4. L'herbe est humide. 2. Augmentez la hauteur de coupe. 3. Ralentissez. 4. Attendez que l'herbe soit sèche avant de la tondre. 5. Nettoyez le dessous de la machine. 5. Des déchets d'herbe coupée et autres débris sont agglomérés sous la machine.
Remarques:
La garantie intégrale Toro Équipements pour entreprises paysagistes (LCE) Garantie limitée (voir les périodes de garantie ci-dessous) Comment faire intervenir la garantie Conditions et produits couverts The Toro Company et sa filiale, Toro Warranty Company, en vertu de l'accord passé entre elles, s'engagent conjointement à réparer les produits Toro ci-dessous s'ils présentent un défaut de fabrication ou de matériau.