Form No. 3384-555 Rev A Tondeuse grand rendement Recycler® avec bac arrière de 53 cm (21 pouces) N° de modèle 22295—N° de série 314000001 et suivants Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
Figure 2 Introduction 1. Symbole de sécurité Cette tondeuse autotractée à lame rotative est destinée au grand public, aux professionnels et aux utilisateurs temporaires. Elle est principalement conçue pour tondre les pelouses entretenues régulièrement des terrains privés et commerciaux. Elle n'est pas conçue pour couper les broussailles ni pour un usage agricole. Ce manuel utilise deux termes pour faire passer des renseignements essentiels.
Table des matières Sécurité Introduction .................................................................. 2 Sécurité ........................................................................ 3 Sécurité .................................................................. 3 Autocollants de sécurité et d'instruction ..................... 5 Mise en service .............................................................. 7 1 Montage du guidon ...............................................
Avant d'utiliser la machine Utilisation • Utilisez uniquement les accessoires et équipements agréés • Ne faites jamais tourner le moteur dans un local fermé. • N'utilisez la machine que sous un bon éclairage et par le fabricant. • Portez des vêtements appropriés, y compris un casque, méfiez-vous des trous et autres dangers cachés. des lunettes de protection et des protège-oreilles. Les cheveux longs, les vêtements amples et les bijoux peuvent se prendre dans les pièces mobiles.
• • • • • • • Maintenez toutes les pièces en bon état de marche et silencieux et le moteur pour éviter les risques d'incendie. Nettoyez les coulées éventuelles d'huile ou de carburant. Laissez refroidir le moteur avant de remiser la machine à l'écart de toute flamme. Fermez le robinet d'arrivée de carburant avant de remiser ou de transporter la machine. Ne stockez pas le carburant près d'une flamme et ne le vidangez pas à l'intérieur d'un local.
116-7583 1. Attention – lisez le Manuel de l'utilisateur. N’utilisez pas cette machine à moins d’avoir les compétences nécessaires. 4. Risque de coupure/sectionnement des mains ou des pieds par la lame de la tondeuse – ne vous approchez pas des pièces mobiles et gardez toutes les protections en place. 2. Risque de projection d'objets – tenez les spectateurs à bonne distance de la machine. 3.
Mise en service Pièces détachées Reportez-vous au tableau ci-dessous pour vérifier si toutes les pièces ont été expédiées. Procédure Description Qté 1 1 Guidon Boulon à tête-embase hexagonale (5/16 x 1-1/2 po) Boulon de carrosserie (5/16 x 1-1/2 po) Écrou à embase (5/16 po) Aucune pièce requise – Installez le câble du lanceur. Aucune pièce requise – Remplissez le carter moteur. Aucune pièce requise – Réglez l'autopropulsion. 2 3 4 2 Utilisation Montez le guidon.
x 1-1/2 po) et de 2 écrous à embase (5/16 po), comme montré à la Figure 3. 3. Réglez la machine à la hauteur de coupe voulue; voir Réglage de la hauteur de coupe (page 12). 4. Tenez-vous derrière la machine à la position d'utilisation pour déterminer la hauteur du guidon qui vous convient le mieux (Figure 4). Figure 5 1. Boulon de carrosserie (5/16 x 1-1/2 po) (2) 3. Écrou à embase (5/16 po) (2) 2. Support de guidon (2) 6.
Figure 7 Figure 6 1. Câble du lanceur 1. Jauge de niveau 3. Repère inférieur 2. Repère supérieur 2. Guide de câble Remarque: Pour faciliter l'installation du câble de lanceur, serrez la barre de commande des lames contre le guidon. Remarque: Quand le carter moteur est vide, remplissez-le environ aux 3/4, puis suivez la procédure décrite dans cette section. 3 1. Placez la machine sur un sol plat et horizontal. 2. Nettoyez la surface autour de la jauge (Figure 7). 3.
Vue d'ensemble du produit 4 Réglage de l'autopropulsion Aucune pièce requise Procédure Important: Vous devez régler le câble d'autopropulsion avant la toute première utilisation de la machine. Reportez-vous à Réglage de l'autopropulsion (page 19). Figure 8 10 1. Guidon 6. Bougie 2. Barre de commande de la lame 7. Levier de hauteur de coupe (4) 3. Volet arrière 8. Bouchon de remplissage/jauge 4. Bouchon du réservoir de carburant 5. Filtre à air 9. Bac à herbe 10.
Utilisation Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position d'utilisation normale. Chaque fois que vous utilisez la machine, vérifiez le bon fonctionnement du système d'autopropulsion et de la barre de commande de la lame. La machine et la lame doivent s'arrêter quand vous relâchez la barre de commande de la lame. Si ce n'est pas le cas, consultez un dépositaire-réparateur agréé.
• • • volume n'est pas agréée. N'utilisez jamais d'essence contenant plus de 10 % d'éthanol par volume, comme E15 (qui contient 15 % d'éthanol), E20 (qui contient 20 % d'éthanol) ou E85 (qui contient jusqu'à 85 % d'éthanol). L'utilisation d'essence non approuvée peut entraîner des problèmes de performances et/ou des dommages au moteur qui peuvent ne pas être couverts par la garantie. N'utilisez pas d'essence contenant du méthanol.
Remarque: N'utilisez pas le starter si le moteur est chaud. 4. Maintenez la barre de commande de la lame à la position Marche/changement à environ 2,5 cm (1 po) sous le guidon (Figure 14). Figure 15 1. Levier de commande d'autopropulsion Figure 14 1. Guidon 2. Barre de commande de la lame à la position Marche 1. Amenez le levier de commande d'autopropulsion à la vitesse de déplacement voulue. 3. Barre de commande de la lame à la position Marche/Changement à environ 2,5 cm (1 po) sous le guidon 2.
machine avance trop rapidement à votre goût. Si vous baissez trop la barre de commande, la machine n'avance plus. Rapprochez la barre de commande du guidon pour accroître la vitesse de déplacement. Lorsque vous maintenez la barre de commande serrée contre le guidon, la machine se déplace à la vitesse maximale. Amenez le levier de commande d'autopropulsion à la position Point mort lorsque vous utilisez la machine le long de bordures pour de simples rattrapages de coupe.
Retrait du bac à herbe ATTENTION En travaillant sur l'herbe ou les feuilles humides, vous risquez de glisser et de vous blesser gravement si vous touchez la lame en tombant. DANGER De l'herbe ou autres débris peuvent être projetés par toute ouverture dans le carter du tablier de coupe. Ces débris peuvent être projetés avec une force suffisante vers vous ou d'autres personnes et infliger des blessures graves ou mortelles. Ne tondez que si l'herbe est sèche.
• Tondez plus souvent. • Empiétez sur les passages précédents pour tondre une largeur de bande réduite. • Réglez la hauteur de coupe des roues avant un cran en dessous de celle des roues arrière. Par exemple, réglez les roues avant à 64 mm (2-1/2 po) et les roues arrière à 76 mm (3 po). Hachage de feuilles • Après la tonte, 50 % de la pelouse doit être visible sous la couche de feuilles hachées. Vous devrez peut-être repasser plusieurs fois sur les feuilles.
Entretien Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position d'utilisation normale. Programme d'entretien recommandé Périodicité d'entretien Après les 20 premières heures de fonctionnement À chaque utilisation ou une fois par jour Procédure d'entretien • Vidangez et remplacez l'huile moteur. • Demandez à un réparateur agréé de contrôler et régler la plaquette de frein du volant moteur. • • • • • Contrôlez le niveau d'huile moteur. Examinez les éléments du filtre à air.
12. Essuyez les saletés présentes sur la base et le couvercle du filtre à air avec un chiffon humide. 3. Retirez les 2 écrous de fixation du couvercle (Figure 19). 4. Déposez le couvercle. Remarque: Veillez à ne pas faire pénétrer de saletés ou de débris dans le conduit d'air relié au carburateur. Remarque: Veillez à ne pas faire tomber de saleté ni de débris dans la base du filtre à air. 13. Posez les éléments du filtre à air et vérifiez qu'ils sont correctement positionnés. 5.
Entretien du système d'entraînement 14. Recyclez l'huile vidangée conformément à la réglementation locale. Entretien de la bougie Réglage de l'autopropulsion Périodicité des entretiens: Toutes les 100 heures—Examinez, nettoyez et réglez l'écartement des électrodes la bougie; remplacez la bougie au besoin Si la machine est neuve, ne se déplace pas automatiquement ou a tendance à avancer quand vous relâchez la barre de commande, réglez le câble de commande. Utilisez une bougie NGK BPR5ES ou équivalente.
Entretien de la lame 8. Si la courroie de déplacement est neuve, tournez encore une fois la molette de réglage du câble de commande pour tenir compte de l'étirement normal de la courroie pendant la période de rodage. Entretien de la lame Remarque: Vous pouvez omettre cette étape si vous ajustez une courroie usée. Utilisez toujours une lame bien affûtée pour la tonte. Une lame bien aiguisée produit une coupe nette, sans arracher ni déchiqueter l'herbe. 1.
Équilibrage de la lame 1. Vérifiez l'équilibre de la lame en enfilant le trou central sur un clou ou la tige d'un tournevis serré horizontalement dans un étau (Figure 25). Figure 23 1. Partie relevée 2. Partie plate de la lame Figure 25 3. Usure 4. Apparition d'une entaille Remarque: Vous pouvez aussi utiliser un équilibreur de lame vendu dans le commerce. Remarque: Pour obtenir des résultats optimaux, remplacez la lame au début de la saison de tonte.
Nettoyage Nettoyage du dessous du carter du tablier de coupe Figure 27 Pour obtenir des résultats optimaux, le dessous du carter du tablier de coupe doit rester propre. Veillez particulièrement à débarrasser les kickers de tout débris (Figure 26). 1. Roue arrière droite Remarque: La lame en rotation aspire l'eau et nettoie les débris d'herbe accumulés. Laissez l'eau couler jusqu'à ce qu'il ne reste plus d'herbe sous le carter. 4. Coupez le moteur et attendez l'arrêt de toutes les pièces mobiles. 5.
Remisage Nettoyage sous le couvercle de courroie Pour préparer la machine au remisage saisonnier, suivez les procédures d'entretien préconisées; voir Entretien (page 17). Périodicité des entretiens: Toutes les 50 heures—Enlevez l'herbe coupée et autres débris accumulés sous le couvercle de courroie. Remisez la machine dans un local frais, propre et sec. Couvrez la machine pour la garder propre et la protéger. 1. Coupez le moteur et attendez l'arrêt de toutes les pièces mobiles.
2. Enlevez les saletés et les débris d'herbe sèche déposés sur le cylindre, les ailettes de refroidissement de la culasse et le carter du ventilateur. 3. Enlevez les déchets d'herbe, la saleté et la crasse des surfaces externes du moteur, du capot et du dessus du carter de la tondeuse. 4. Vérifiez l'état de la lame; voir Contrôle de la lame (page 20). 5. Faites l'entretien du filtre à air; voir Entretien du filtre à air (page 17). 6. Serrez tous les écrous, boulons et vis. 7.
Dépistage des défauts Problème Le moteur ne démarre pas. Le moteur démarre difficilement ou perd de la puissance. Cause possible 1. Le réservoir de carburant est vide ou le circuit d'alimentation contient du carburant qui n'est pas frais. 1. Vidangez le réservoir d'essence et/ou remplissez-le d'essence fraîche. Si le problème persiste, consultez un dépositaire-réparateur agréé. 2. La commande d'accélérateur ne se trouve pas à la position Starter. 3. Le fil de la bougie n'est pas branché. 4.
Problème La goulotte se bouche. Cause possible 1. La commande d'accélérateur ne se trouve pas à la position Haut régime. 1. Placez la commande d'accélérateur à la position Haut régime. 2. La hauteur de coupe est trop basse. 3. Vous vous déplacez trop vite. 4. L'herbe est humide. 2. Augmentez la hauteur de coupe. 3. Ralentissez. 4. Attendez que l'herbe soit sèche avant de la tondre. 5. Nettoyez le dessous du carter du tablier de coupe. 5.
Remarques: 27
La garantie intégrale Toro Équipements pour entreprises paysagistes (LCE) Garantie limitée (voir les périodes de garantie ci-dessous) Conditions et produits couverts The Toro Company et sa filiale, Toro Warranty Company, en vertu de l'accord passé entre elles, s'engagent conjointement à réparer les produits Toro ci-dessous s'ils présentent un défaut de fabrication ou de matériau.