Form No. 3401-799 Rev B Cortacésped Recycler® de 53 cm (21") con ensacado trasero para servicio pesado Nº de modelo 22297—Nº de serie 316000001 y superiores Registre su producto en www.Toro.com.
ADVERTENCIA CALIFORNIA Advertencia de la Propuesta 65 Este producto contiene una o más sustancias químicas que en el estado de California se consideran causantes de cáncer, defectos congénitos y otros trastornos del sistema reproductor. Los gases de escape de este producto contienen sustancias químicas que en estado de California considera causantes de cáncer, defectos congénitos y otros trastornos del sistema reproductor. Figura 1 1.
Contenido Par Neto El par bruto o neto de este motor fue determinado en el laboratorio por el fabricante del motor con arreglo a la norma J1940 de la Society of Automotive Engineers (SAE). Debido a que el motor está configurado para cumplir los requisitos de seguridad, emisiones y operación, su potencia real en este tipo de cortacésped será significativamente menor. Vaya a www.Toro.com para ver las especificaciones de su modelo de cortacésped. Seguridad ....................................................
Seguridad formación adecuada al respecto. La normativa local puede imponer límites sobre la edad del operador. Esta máquina cumple o supera los requisitos de seguridad de cuchillas de la Comisión de Seguridad de Productos de Consumo (CPSC) de los EE. UU. para cortacéspedes giratorios dirigidos. • El propietario/usuario puede prevenir, y es responsable El uso o el mantenimiento incorrectos de este cortacésped puede causar lesiones.
• Si se derrama combustible sobre su ropa, cámbiese de • • Limpie la hierba y los residuos de la unidad de corte, ropa inmediatamente. Nunca llene demasiado el depósito de combustible. Vuelva a colocar el tapón de combustible y apriételo firmemente. la transmisión, el silenciador y el motor para prevenir incendios. Limpie cualquier aceite o combustible derramado. • Espere a que se enfríe el motor antes de guardar la máquina, y no la guarde cerca de una llama.
Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. Marca del fabricante 1. Indica que la cuchilla ha sido identificada como pieza del fabricante original de la máquina. 94-8072 116-7583 1. Advertencia – Lea el Manual del operador. No utilice esta máquina si no ha recibido una formación adecuada. 4.
125-8404 1. Pulse el cebador una vez. 2. Tire de la cuerda de arranque. 130-6722 1. Atención - lea el Manual del operador. 130-9670 1. Peligro de amputación de mano o pie; cuchilla del cortacésped—no se acerque a las piezas en movimiento; mantenga colocados todos los protectores.
Montaje Piezas sueltas Utilice la tabla siguiente para verificar que no falta ninguna pieza. Procedimiento 1 2 3 4 5 Descripción Uso Cant. Manillar Perno de cabeza hexagonal con arandela prensada (5/16" x 1-1/2") Perno de cuello cuadrado (5/16" x 1-1/2") Tuerca con arandela prensada (5/16") 1 No se necesitan piezas – Instale la cuerda de arranque. No se necesitan piezas – Llene el cárter de aceite. No se necesitan piezas – Ajuste la transmisión autopropulsada.
2. Instale los extremos del manillar en la carcasa de corte con 2 pernos de cabeza hexagonal con arandela prensada (5/16" x 1½") y 2 tuercas con arandela prensada (5/16"), según se muestra en Figura 3. 3. Ajuste la máquina a la altura de corte deseada; consulte Ajuste de la altura de corte (página 13). 4. Enrute los cables de control entre la carcasa y el manillar para proteger los cables contra daños (Figura 4). Figura 5 1. Manillar 2. Soporte del manillar (2) 4. Altura media del manillar 5.
Importante: Asegúrese de no aprisionar los cables contra el manillar al instalar los protectores de cable en el manillar. 3 Llenado del cárter de aceite 2 No se necesitan piezas Instalación de la cuerda de arranque Procedimiento La máquina se entrega sin aceite en el cárter. Antes de arrancar el motor, llene el cárter de aceite. El cárter del motor (con filtro de aceite) tiene capacidad para 0.85 litros (29 onzas) de aceite.
minutos, y repita los pasos 4 a 6 hasta que el nivel llegue a la marca Lleno de la varilla. 1 • Si el nivel de aceite está por encima de la marca Lleno de la varilla, drene el exceso de aceite hasta que el aceite llegue a la marca Lleno de la varilla. Importante: Si el nivel de aceite del motor es demasiado bajo o demasiado alto y usted arranca el motor, puede dañar el motor. 7. Inserte la varilla en el cuello de llenado y enrosque el tapón en el sentido de las agujas del reloj hasta que quede apretado.
El producto Operación Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Cada vez que vaya a segar, asegúrese de que la transmisión autopropulsada y la barra de control de la cuchilla funcionan correctamente. Cuando suelte la barra de control de la cuchilla, la cuchilla y la transmisión autopropulsada deben detenerse. Si no, póngase en contacto con el Servicio Técnico Autorizado.
gasolina que contenga más del 10% de etanol por volumen, como por ejemplo la E15 (contiene el 15% de etanol), la E20 (contiene el 20% de etanol) o la E85 (contiene hasta el 85% de etanol). El uso de gasolina no autorizada puede causar problemas de rendimiento o daños en el motor que pueden no estar cubiertos bajo la garantía. • No utilice gasolina que contenga metanol.
3. Ajuste todas las ruedas a la misma altura de corte. Arranque del motor 1. Conecte el cable de la bujía a la bujía. 2. Abra la válvula de combustible (Figura 15). Figura 17 1. Manillar 2. Barra de control de la cuchilla en la posición de marcha/avance 3. Barra de control de la cuchilla en la posición de marcha/cambio—unos 2.5 cm (1") por debajo del manillar. 4. Barra de control de la cuchilla en la posición de parada Figura 15 1. Válvula de combustible 5.
demasiado, la autopropulsión se desactiva. Acerque la barra al manillar para aumentar la velocidad de avance. Si aprieta la barra del todo contra el manillar, la máquina avanzará a la velocidad máxima de autopropulsión. Mueva la palanca de autopropulsión a la posición de PUNTO MUERTO para utilizar la máquina para perfilar. Reciclado de los recortes Su máquina viene preparada de fábrica para reciclar los recortes de hierba y hojas y devolverlos al césped.
Cómo retirar la bolsa de recogida ADVERTENCIA Si la bolsa de recogida está desgastada, pueden arrojarse pequeñas piedras y otros residuos similares hacia usted o hacia otras personas, provocando lesiones personales graves o la muerte. PELIGRO La máquina puede arrojar recortes de hierba y otros objetos por cualquier hueco de la carcasa de corte. Los objetos arrojados con suficiente fuerza podrían causar lesiones personales graves o la muerte a usted o a otras personas.
• Elevar la altura de corte de la máquina. ADVERTENCIA • Cortar el césped con más frecuencia. La hierba mojada o las hojas mojadas pueden causarle graves lesiones si usted resbala y toca la cuchilla. • Solapar los pasillos de corte en lugar de cortar un pasillo completo en cada pasada. Siegue solamente en condiciones secas.
Mantenimiento Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de mantenimiento y servicio Procedimiento de mantenimiento Después de las primeras 8 horas • Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite. Después de las primeras 25 horas • Apriete todas las fijaciones. Cada vez que se utilice o diariamente • Compruebe el nivel de aceite del motor.
CUIDADO Si usted deja el cable conectado a la bujía, alguien podría arrancar el motor accidentalmente y causar lesiones graves a usted o a otras personas. Desconecte el cable de la bujía antes de efectuar cualquier mantenimiento. Aparte el cable para evitar su contacto accidental con la bujía. Mantenimiento del motor con detergente suave y agua; luego séquelo apretando con un paño. Mantenimiento del limpiador de aire 6. Inspeccione el filtro de aire de papel, y cámbielo si está excesivamente sucio.
8. Retire la varilla girando el tapón en el sentido contrario a las agujas del reloj y tirando del mismo. 9. Vuelque la máquina sobre su lado derecho (con el filtro de aire hacia arriba) para drenar el aceite en el recipiente. 10. Después de drenar el aceite, ponga la máquina en su posición normal. 11. Llene el cárter con aceite nuevo hasta la marca Lleno de la varilla; consulte Cómo cambiar el aceite del motor (página 19). 12.
Mantenimiento del sistema de transmisión Mantenimiento de la bujía Intervalo de mantenimiento: Cada 100 horas—Inspeccione y limpie la bujía y ajuste la distancia entre los electrodos; cambie la bujía si es necesario. Ajuste de la transmisión autopropulsada Utilice una bujía NGK BPR5ES o equivalente. 1. Pare el motor y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento. Si la máquina es nueva, si no avanza automáticamente o si tiene tendencia a avanzar lentamente, ajuste el cable de la transmisión.
Mantenimiento de los frenos 8. Si la correa de tracción es nueva, gire el pomo de ajuste del cable de la transmisión una vuelta más en sentido horario, porque la correa se estirará durante el periodo de rodaje. Nota: Puede saltarse este paso si la correa está usada. Ajuste del cable del freno de la cuchilla Si el cable del freno de la cuchilla debe reemplazarse o no se ajusta correctamente, ajústelo. 1. Pare el motor y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento. 2.
Mantenimiento de las cuchillas Mantenimiento de la cuchilla Siegue siempre con la cuchilla afilada. Una cuchilla afilada corta limpiamente sin desgarrar o picar las hojas de hierba. 1. Pare el motor y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento. Figura 29 2. Desconecte el cable de la bujía. 3. Cierre la válvula de combustible moviendo la palanca de la válvula de combustible a la izquierda (Figura 15). 4. Drene la gasolina del depósito de combustible. 1. Vela 3. Desgaste 2.
Equilibrado de la cuchilla ADVERTENCIA 1. Compruebe el equilibrio de la cuchilla colocando el taladro central de la cuchilla sobre un clavo o el palo de un destornillador fijado horizontalmente en un torno de banco (Figura 32). Un acelerador desgastado o dañado puede romperse, y un trozo del acelerador podría ser arrojado hacia usted u otra persona, provocando lesiones personales graves o la muerte. • Inspeccione el acelerador periódicamente en busca de desgaste o daños.
Limpieza Limpieza de los bajos de la máquina Figura 34 Para asegurar un rendimiento óptimo, mantenga limpia la parte inferior de la máquina. Tenga especial cuidado de mantener libres de residuos los deflectores (Figura 33). 1. Rueda trasera derecha Nota: La cuchilla aspirará agua y expulsará los recortes. Deje correr el agua hasta que no se vean recortes saliendo de debajo de la máquina. 4. Pare el motor y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento. 5. Cierre el grifo. 6.
Nota: Para evitar dañar las juntas de cojinete, no utilice un pulverizador de agua de alta presión sobre los cojinetes. 2. Desconecte el cable de la bujía. 3. Retire la cubierta de la correa (Figura 35). Figura 35 1. Cubierta de la correa 4. Levante la cubierta y cepille para eliminar todos los residuos alrededor de la zona de la correa. 5. Instale la cubierta de la correa. 6. Conecte el cable de la bujía. Limpieza de las ruedas Intervalo de mantenimiento: Cada 40 horas 1.
Almacenamiento 2. Limpie la suciedad y la broza de la parte exterior del cilindro, las aletas de la culata y de la carcasa del soplador. Para preparar la máquina para el almacenamiento cuando acabe la temporada de siega, siga los procedimientos de mantenimiento recomendados; consulte Mantenimiento (página 18). 3. Elimine los recortes de hierba, la suciedad y la grasa de las piezas externas del motor, la cubierta y la parte superior de la carcasa del cortacésped.
Solución de problemas Problema El motor no arranca. El motor arranca con dificultad o pierde potencia. El motor no funciona regularmente. La máquina o el motor vibra excesivamente. El patrón de corte no es uniforme. Posible causa Acción correctora 1. El depósito de combustible está vacío o el sistema de combustible contiene combustible viejo. 1. Drene y/o llene el depósito de combustible con gasolina fresca. Si el problema no se soluciona, póngase en contacto con el Servicio Técnico Autorizado. 2.
Problema Se atasca el conducto de descarga. Posible causa 1. La palanca del acelerador no está en la posición Rápida. 1. Mueva la palanca del acelerador a la posición Rápida. 2. La altura de corte es demasiado baja. 3. Usted está segando demasiado de prisa. 4. La hierba está húmeda. 2. Eleve la altura de corte. 3. Vaya más despacio. 5. Los bajos del cortacésped contienen recortes y residuos. La máquina no avanza con el sistema de autopropulsión. Acción correctora 4.
Notas:
Notas:
La Garantía Toro Equipos para Contratistas Profesionales (LCE) Una garantía limitada (ver periodos de garantía más adelante) Condiciones y productos cubiertos The Toro Company y su afiliado, Toro Warranty Company, bajo un acuerdo entre sí, prometen conjuntamente al comprador original reparar los Productos Toro citados a continuación si tienen defectos de materiales o mano de obra.