Form No. 3401-800 Rev C Tondeuse grand rendement Recycler® avec bac arrière de 53 cm (21 po) N° de modèle 22297—N° de série 316000001 et suivants Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
ATTENTION CALIFORNIE Proposition 65 - Avertissement Les gaz d'échappement de ce produit contiennent des substances chimiques considérées par l'état de Californie comme susceptibles de provoquer des cancers, des malformations congénitales et autres troubles de la reproduction. L'utilisation de ce produit peut entraîner une exposition à des substances chimiques considérées pas l'état de Californie comme capables de provoquer des cancers, des anomalies congénitales ou d'autres troubles de la reproduction.
Préparation du système d'alimentation ............. 28 Préparation du moteur ...................................... 28 Informations générales ..................................... 28 Remise en service après remisage ................... 28 Dépistage des défauts ............................................ 29 relative aux systèmes antipollution, à leur entretien et à leur garantie. Vous pouvez vous en procurer un nouvel exemplaire en vous adressant au constructeur du moteur.
Sécurité • Familiarisez-vous avec le maniement correct du matériel, les commandes et les symboles de sécurité. Cette machine est conforme ou supérieure aux spécifications des normes de sécurité CPSC relatives aux lames pour tondeuses rotatives autotractées. • Les utilisateurs et mécaniciens doivent tous posséder les compétences nécessaires. Le propriétaire de la machine doit assurer la formation des utilisateurs. L'usage ou l'entretien incorrect de cette tondeuse peut occasionner des accidents.
• N'approchez pas les pieds et les mains des • Ne remisez jamais la machine ni les bidons de • • • • • • tabliers de coupe. carburant à proximité d'une flamme nue, d'une source d'étincelles ou d'une veilleuse, telle celle d'un chauffe-eau ou d'autres appareils. Ne remplissez jamais les bidons de carburant à l'intérieur d'un véhicule ou sur le plateau d'une remorque dont le revêtement est en plastique. Posez toujours les bidons sur le sol, à l'écart du véhicule, avant de les remplir.
Transport • Maintenez toutes les pièces en bon état de marche et toutes les fixations bien serrées. Remplacez tous les autocollants usés ou endommagés. • Procédez avec prudence pour charger la machine sur une remorque ou un camion, ainsi que pour la décharger. • Pour protéger au mieux votre investissement et maintenir les performances optimales de votre matériel Toro, vous pouvez compter sur les pièces Toro d'origine.
decal117-2718 117–2718 decal125-8404 125-8404 1. Appuyez une fois sur l'amorceur. 2. Tirez la poignée du lanceur. decal130-6722 130-6722 1. Attention – lisez le Manuel de l'utilisateur. decal130-9670 130-9670 1. Risque de sectionnement des mains ou des pieds par la lame – ne vous approchez pas des pièces mobiles.
Mise en service Pièces détachées Reportez-vous au tableau ci-dessous pour vérifier si toutes les pièces ont été expédiées. Procédure Description Qté 1 1 Guidon Boulon à tête-embase hexagonale (5/16 x 1½ po) Boulon de carrosserie (5/16 x 1½ po) Écrou à embase (5/16 po) Aucune pièce requise – Installez le câble du lanceur. Aucune pièce requise – Plein d'huile du carter moteur. Aucune pièce requise – Réglage de l'autopropulsion. Aucune pièce requise – Montage du bac à herbe.
2. Fixez les extrémités du guidon au carter de la tondeuse au moyen de 2 boulons à tête-embase hexagonale (5/16 x 1½ po) et de 2 écrous à embase (5/16 po), comme montré à la Figure 3. 3. Réglez la machine à la hauteur de coupe voulue; voir Réglage de la hauteur de coupe (page 14). 4. Faites passer les câbles de commande entre le tablier et le guidon pour les protéger d'éventuels dommages (Figure 4). g024166 Figure 5 1. Guidon 4. Hauteur intermédiaire du guidon 2. Support de guidon (2) 5.
guidon à l'aide des 2 boulons de carrosserie et des 2 contre-écrous retirés précédemment (Figure 3). 3 Important: Veillez à ne pas pincer le(s) Plein d'huile du carter moteur câble(s) avec le protège-câble quand vous fixez ce dernier sur le guidon. 2 Aucune pièce requise Procédure Installation du câble du lanceur La machine est expédiée sans huile dans le carter moteur. Avant de mettre le moteur en marche, remplissez le carter d'huile.
• Si le niveau n'atteint pas le repère minimum sur la jauge, versez lentement une petite quantité d'huile dans le tube de remplissage, patientez 3 minutes et répétez les opérations 4 à 6 jusqu'à ce que le niveau atteigne le repère maximum. • Si le niveau d'huile dépasse le repère maximum sur la jauge, vidangez l'excédent d'huile jusqu'à ce que le niveau soit redescendu au repère maximum.
3. Vue d'ensemble du produit Accrochez la glissière supérieure et les glissières latérales du bac au sommet et sur les côtés de l'armature respectivement (Figure 10). g024298 Figure 11 1. Poignée 7. Bougie 2. Barre de commande des lames 8. Levier de hauteur de coupe (4) 3. Volet arrière 9. Bouchon de remplissage-jauge 4. Bouchon du réservoir de carburant 5. Filtre à air 6. Amorceur 12 10. Bac à herbe 11.
Utilisation Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position d'utilisation normale. Chaque fois que vous utilisez la machine, vérifiez le bon fonctionnement du système d'autopropulsion et de la barre de commande de la lame. La machine et la lame doivent s'arrêter quand vous relâchez la barre de commande de la lame. Si ce n'est pas le cas, consultez un dépositaire-réparateur agréé.
• L'utilisation de carburant oxygéné contenant DANGER jusqu'à 10 % d'éthanol ou 15 % de MTBE par volume est acceptable. Lors du réglage des leviers de hauteur de coupe, vous risquez de vous blesser gravement si vos mains touchent une lame en mouvement. • Coupez le moteur et attendez l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles avant de régler la hauteur de coupe. • Ne mettez pas les doigts sous le carter du tablier de coupe quand vous réglez la hauteur de coupe.
3. Arrêt du moteur Appuyez fermement sur la poire de l'amorceur (Figure 17) pendant 1 seconde. Relâchez la barre de commande de la lame. Le moteur et la lame doivent s'arrêter en moins de 3 secondes. Si ce n'est pas le cas, consultez un dépositaire-réparateur agréé. Remarque: Fermez le robinet d'arrivée de carburant (Figure 16) si vous ne prévoyez pas de démarrer le moteur tout de suite après.
volet arrière, et insérez-le dans la goulotte arrière jusqu'à ce que le verrou s'enclenche; voir Figure 21. g024168 Figure 20 1. Guidon 2. Barre de commande de la lame à la position Marche g024300 3. Barre de commande de la lame à la position Marche/Changement à environ 2,5 cm (1 po) sous le guidon Figure 21 1. Obturateur d'éjection arrière 4. Barre de commande de la lame à la position Arrêt 2.
Retrait du bac à herbe ATTENTION Les lames sont tranchantes et vous pouvez vous blesser gravement à leur contact. DANGER De l'herbe ou autres débris peuvent être projetés par toute ouverture dans le carter du tablier de coupe. Ces débris peuvent être projetés avec une force suffisante vers vous ou d'autres personnes et infliger des blessures graves ou mortelles. • Si vous enlevez le bac à herbe, ne démarrez jamais le moteur avant d'avoir installé l'obturateur d'éjection sur la machine.
Si l'aspect de la pelouse tondue n'est pas satisfaisant, essayez une ou plusieurs des solutions suivantes : ATTENTION En travaillant sur l'herbe ou les feuilles humides, vous risquez de glisser et de vous blesser gravement si vous touchez la lame en tombant. • Aiguisez la lame. • Tondez en avançant plus lentement. • Augmentez la hauteur de coupe. Ne tondez que si l'herbe est sèche. • Tondez plus souvent.
Entretien Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position d'utilisation normale. Programme d'entretien recommandé Périodicité d'entretien Procédure d'entretien Après les 8 premières heures de fonctionnement • Remplacez l'huile moteur et le filtre à huile. Après les 25 premières heures de fonctionnement • Resserrez toutes les fixations qui en ont besoin. À chaque utilisation ou une fois par jour • • • • • Contrôle du niveau d'huile moteur.
PRUDENCE Si vous laissez la bougie branchée, quelqu'un pourrait mettre le moteur en marche et vous blesser gravement, ainsi que les personnes à proximité. Débranchez le fil de la bougie avant de procéder à tout entretien. Écartez le fil pour éviter tout contact accidentel avec la bougie. Entretien du moteur détergent doux. Séchez-le ensuite en le serrant légèrement dans un chiffon. Entretien du filtre à air 6. Examiner l'élément filtrant en papier et remplacez-le s'il est excessivement encrassé.
7. Nettoyez la surface autour de la jauge. 8. Tournez le bouchon dans le sens antihoraire et sortez la jauge. 9. Basculez la machine sur le côté droit (filtre à air en haut) pour vidanger l'huile dans le bac de vidange. 10. Redressez la machine lorsque la vidange d'huile est terminée. 11. Versez de l'huile fraîche dans le carter moteur jusqu'au repère maximum sur la jauge; voir Vidange de l'huile moteur (page 20). 12.
Entretien de la bougie Entretien du système d'entraînement Périodicité des entretiens: Toutes les 100 heures—Examinez, nettoyez et réglez l'écartement des électrodes la bougie; remplacez la bougie au besoin Réglage de l'autopropulsion Utilisez une bougie NGK BPR5ES ou équivalente. 1. Coupez le moteur et attendez l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles. 2. Débranchez le fil de la bougie. 3. Nettoyez la surface autour de la bougie. 4. Retirez la bougie de la culasse.
Entretien des freins Réglage du câble du frein de lame Si le câble du frein de lame a besoin d'être remplacé ou n'est pas correctement réglé, ajustez-le. 1. Coupez le moteur et attendez l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles. 2. Débranchez le fil de la bougie. 3. Tenez la barre de commande de la lame à 19 cm (7⅝ po) du haut du guidon, comme illustré à la Figure 28. g024468 Figure 27 1.
Entretien de la lame Entretien de la lame Utilisez toujours une lame bien affûtée pour la tonte. Une lame bien aiguisée produit une coupe nette, sans arracher ni déchiqueter l'herbe. 1. Coupez le moteur et attendez l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles. g002278 Figure 30 2. Débranchez le fil de la bougie. 3. Fermez le robinet d'arrivée de carburant en tournant le levier vers la gauche (Figure 16). 4. Vidangez le réservoir de carburant. 5.
Équilibrage de la lame 1. Vérifiez l'équilibre de la lame en enfilant le trou central sur un clou ou la tige d'un tournevis serré horizontalement dans un étau (Figure 33). g027496 Figure 31 1. Accélérateur 3. Languette 2. Zone d'usure 4. Formation d'une fissure g002280 Figure 33 ATTENTION Remarque: Vous pouvez aussi utiliser un équilibreur de lame vendu dans le commerce.
Nettoyage Nettoyage du dessous de la machine g002275 Figure 35 Pour obtenir des résultats optimaux, le dessous de la machine doit rester propre. Veillez tout particulièrement à débarrasser les déflecteurs « kickers » de tout débris (Figure 34). 1. Roue arrière droite Remarque: La lame en rotation aspire l'eau et nettoie les débris d'herbe accumulés. Laissez l'eau couler jusqu'à ce qu'il ne reste plus d'herbe sous la machine. 4. Coupez le moteur et attendez l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles.
Nettoyage sous le protège-courroie Périodicité des entretiens: Toutes les 50 heures—Enlevez l'herbe coupée et autres débris accumulés sous le protège-courroie. 1. Coupez le moteur et attendez l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles. 2. Débranchez le fil de la bougie. 3. Déposez le couvercle de courroie (Figure 36). g033535 Figure 37 1. Engrenages 2. Après le nettoyage, appliquez une fine couche de composé antigrippant sur les engrenages.
Remisage 5. Informations générales Pour préparer la machine au remisage saisonnier, suivez les procédures d'entretien préconisées; voir Entretien (page 19). Remisez la machine dans un local frais, propre et sec. Couvrez la machine pour la garder propre et la protéger. Préparation du système d'alimentation ATTENTION L'essence peut s'évaporer si vous la conservez trop longtemps; les vapeurs de carburant risquent en outre d'exploser si elles rencontrent une flamme nue.
Dépistage des défauts Problème Le moteur ne démarre pas. Le moteur démarre difficilement ou perd de la puissance. Cause possible 1. Le réservoir de carburant est vide ou le circuit d'alimentation contient du carburant qui n'est pas frais. 1. Vidangez le réservoir d'essence et/ou remplissez-le d'essence fraîche. Si le problème persiste, consultez un dépositaire-réparateur agréé. 2. La commande d'accélérateur ne se trouve pas à la position Starter. 3. Le fil de la bougie n'est pas branché. 4.
Problème La goulotte se bouche. Cause possible 1. La commande d'accélérateur ne se trouve pas à la position Haut régime. 1. Placez la commande d'accélérateur en position haut régime. 2. La hauteur de coupe est trop basse. 3. Vous vous déplacez trop vite. 4. L'herbe est humide. 2. Augmentez la hauteur de coupe. 3. Ralentissez. 4. Attendez que l'herbe soit sèche avant de la tondre. 5. Nettoyez le dessous de la machine. 5. Des déchets d'herbe coupée et autres débris sont agglomérés sous la machine.
Remarques:
La garantie Toro Équipements pour entreprises paysagistes (LCE) Garantie limitée (voir les périodes de garantie ci-dessous) Conditions et produits couverts The Toro Company et sa filiale, Toro Warranty Company, en vertu de l'accord passé entre elles, s'engagent conjointement à réparer les produits Toro ci-dessous s'ils présentent un défaut de fabrication ou de matériau.