Form No. 3420-653 Rev D Kompaktní nosič pracovního nářadí TX 1000 Číslo modelu 22327—Výrobní číslo 401900000 a vyšší Číslo modelu 22327G—Výrobní číslo 401900000 a vyšší Číslo modelu 22327HD—Výrobní číslo 401900000 a vyšší Číslo modelu 22328—Výrobní číslo 402000000 a vyšší Číslo modelu 22328HD—Výrobní číslo 402000000 a vyšší Zaregistrujte svůj výrobek na adrese www.Toro.com.
Tento výrobek splňuje všechny relevantní směrnice Evropské unie. Podrobné informace naleznete v Prohlášení o shodě k tomuto výrobku. získáte informace, jak zabránit poškození produktu a úrazu při práci s ním. Za správný a bezpečný provoz výrobku nese odpovědnost majitel.
Vypouštění palivové nádrže (nebo nádrží)........................................................... 33 Údržba elektrického systému .............................. 33 Bezpečnost při práci s elektrickým systémem ..................................................... 33 Údržba akumulátoru ......................................... 33 Údržba pojistek................................................. 37 Údržba hnací soustavy ........................................ 38 Údržba pásů ....................................
Bezpečnost • Nepřibližujte ruce ani nohy k pohybujícím se součástem nebo přídavným zařízením. • Nikdy neprovozujte stroj, pokud nejsou jeho kryty NEBEZPEČÍ a další bezpečnostní ochranná zařízení funkční a ve správné poloze. V pracovní oblasti mohou být pod zemí vedeny inženýrské sítě. V případě jejich narušení hloubením hrozí úraz elektrickým proudem nebo exploze. • Přihlížející osoby a zvířata musí vždy zůstat v bezpečné vzdálenosti od stroje.
Bezpečnostní a instrukční štítky Bezpečnostní štítky a pokyny jsou umístěny na viditelném místě v blízkosti každého prostoru představujícího potenciální nebezpečí. V případě ztráty nebo poškození původní nálepky nahraďte nálepku novou. decalbatterysymbols Symboly na akumulátoru Na akumulátoru jsou všechny následující symboly nebo některé z nich. decal93-9084 93-9084 1. Místo zvedání/místo vázání 1. Nebezpečí výbuchu 2. Chraňte před otevřeným ohněm, nekuřte 3.
decal117-3276 117-3276 1. Chladivo motoru pod tlakem 3. Výstraha – nedotýkejte se horkého povrchu. 2. Nebezpečí výbuchu – přečtěte si provozní příručku. 4. Výstraha: Přečtěte si Provozní příručku. decal130-7637 130-7637 1. Blikající kontrolka – teplota 6. Startování motoru chladicí kapaliny motoru 2. Trvale rozsvícená kontrolka – tlak motorového oleje 7. Parkovací brzda uvolněna 3. Blikající kontrolka – žhavicí 8. Neutrál pohonu svíčka 4. Trvale rozsvícená 9.
decal137-9030 137-9030 decal131-8026 131-8026 1. Vypnutí motoru 3. Spuštění motoru 2. Chod motoru 1. Napájení akumulátorem – odpojeno 3. Vypnuto 2. Zapnuto 4. Přečtěte si Provozní příručku. decal133-8056 133-8056 decal136-5750 136-5750 1. Přečtěte si Provozní příručku. 2.
decal131-0597 131-0597 decal131-0708 131-0708 1. Jízda vpřed 3. Jízda vzad 2. Zatočení doprava 4.
decal131-0710 131-0710 1. Výstraha – přečtěte si provozní příručku. 7. Nebezpečí pořezání, amputace rukou nebo nohou – před údržbou počkejte, až se zastaví všechny pohybující se části; nepřibližujte se k pohybujícím se částem; udržujte všechny kryty a ochranné štíty na svém místě. 2. Výstraha – před použitím stroje absolvujte školení. 8. Nebezpečí výbuchu; nebezpečí úrazu elektrickým proudem – před zahájením práce v prostoru kontaktujte místní úřady. 3. Výstraha – používejte ochranu sluchu. 9.
Ovládací prvky Součásti stroje Než spustíte motor a začnete s hnací jednotkou pracovat, seznamte se se všemi ovládacími prvky (Obrázek 4). Ovládací panel g240876 Obrázek 4 g031208 1. Displej pro zobrazení zpráv 6. Páka škrticí klapky 2. Napájecí zásuvka 7. Klíčový přepínač 3. Referenční tyč 8. Ovládání pojezdu 4. Zátka 9. Páka ramene nakladače/náklonu přídavného zařízení 5. Páka pomocné hydrauliky 10.
Ovládání pojezdu • Chcete-li zatočit doprava, otočte ovládáním pojezdu ve směru hodinových ručiček (Obrázek 8). g029289 Obrázek 5 g029288 Obrázek 8 1. Referenční tyč 2. Ovládání pojezdu • Chcete-li zatočit doleva, otočte ovládáním pojezdu proti směru hodinových ručiček (Obrázek 9). • Stroj se bude pohybovat vpřed po posunutí ovládání pojezdu dopředu (Obrázek 6). g029287 Obrázek 9 g029285 Obrázek 6 • Chcete-li stroj zastavit, ovládání pojezdu uvolněte (Obrázek 5).
Referenční tyč ovládání nakladače Zámek ventilu nakladače Referenční tyč ovládání nakladače pomáhá stabilizovat ruku při ovládání páky ramen nakladače/náklonu přídavného zařízení (Obrázek 3). Zámek ventilu nakladače zajišťuje páku ramen nakladače/naklopení přídavného zařízení, aby ji nebylo možné přesunout dopředu. Díky tomuto mechanismu nedojde k náhodnému spuštění ramen nakladače při provádění údržby.
Displej pro zobrazení zpráv Spínač zámku pomocné hydrauliky Sešlápnutím spínače zámku pomocné hydrauliky pravou nohou uzamknete páku pomocné hydrauliky v PŘEDNÍ nebo ZADNÍ poloze, čímž si uvolníte ruku pro práci s jinými ovladači (Obrázek 4). Kontrolka teploty chladicí kapaliny motoru Pokud se teplota chladicí kapaliny nadměrně zvýší, rozbliká se kontrolka vlevo a rozezní se klakson (Obrázek 15).
Kontrolka nabití akumulátoru Technické údaje Pokud nabití akumulátoru nadměrně klesne, trvale se rozsvítí kontrolka vpravo (Obrázek 18). Pokud k tomu dojde, vypněte motor a nabijte nebo vyměňte akumulátor. Viz Údržba akumulátoru (strana 33). Poznámka: Specifikace a design se mohou bez upozornění změnit.
Bezpečnost týkající se paliva Obsluha • Při manipulaci s palivem dbejte zvýšené opatrnosti. Poznámka: Levou a pravou stranu stroje určete z pohledu běžné pozice obsluhy. • Před provozem • • Bezpečnostní kroky před použitím • • Obecné bezpečnostní informace • Nikdy nedovolte, aby nezaškolené osoby nebo • děti obsluhovaly stroj nebo na něm prováděly servis. Místní předpisy mohou omezovat věkovou hranici nebo vyžadovat certifikované školení obsluhy.
Proveďte úkony denní údržby • V chladném počasí používejte bionaftu B5 (obsah bionafty 5 %) nebo nižšího stupně. • Kontrolujte těsnění, hadice a vložky, které jsou v kontaktu s palivem, jelikož může docházet k jejich postupnému poškození. Každý den před spuštěním stroje proveďte postupy, jež mají být prováděny před každým použitím/každý den a které jsou uvedeny v části Údržba (strana 24). • Po určité době po přechodu na směs bionafty může dojít k ucpání palivového filtru.
Bezpečnost při práci ve svahu dlouhé vlasy a nenoste volné oděvy či volně se pohybující šperky. • Na svazích při jízdě nahoru a dolů používejte • Stroj neobsluhujte, jste-li unaveni, nemocní nebo stroj tak, aby jeho těžký konec směřoval nahoru. Rozložení hmotnosti se mění s přídavnými zařízeními. Prázdná lopata způsobí, že zadní část stroje bude těžší, zatímco s plnou lopatou bude těžší přední část stroje. S většinou dalších přídavných zařízení bude těžší přední část stroje.
2. Nastavte páku pomocné hydrauliky a páku ovládání pojezdu do NEUTRÁLNÍ polohy. 3. Posuňte páku škrticí klapky do polohy pro POMALÝ běh. 3. Posuňte páku škrticí klapky doprostřed mezi polohu pro POMALÝ a RYCHLÝ běh. 4. 4. Vložte klíč do klíčového spínače a otočte jej do ZAPNUTÉ polohy. Pokud byl motor značně namáhán nebo je horký, nechejte jej pracovat přibližně jednu minutu na volnoběh a potom otočte klíčový spínač do VYPNUTÉ polohy. 5.
g003710 Obrázek 24 1. Montážní deska 5. 2. Deska přídavného zařízení Zvedejte ramena nakladače a současně naklápějte montážní desku dozadu. Důležité: Zvedněte přídavné zařízení dostatečně nad zem a zaklopte montážní desku úplně dozadu. 6. 7. Vypněte motor a vyjměte klíč. g003711 Obrázek 25 Nastavte kolíky pro rychlé zajištění do pracovní polohy tak, aby byly zcela usazeny na montážní desce (Obrázek 25). 1. Rychloupínací kolíky (pracovní poloha) 3. Pracovní poloha 2.
Připojení hydraulických hadic DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Hydraulická kapalina unikající pod tlakem může proniknout kůží, a způsobit tak poranění. Kapalina vstříknutá pod kůži musí být chirurgicky odstraněna do několika hodin. Zákrok musí provádět lékař obeznámený s tímto typem poranění, jinak by mohla vzniknout gangréna. 6. Nasuňte zdířku spojky přídavného zařízení na kolík spojky na stroji. 7. Zatažením za hadice ověřte, že je připojení pevné.
Přemístění poškozeného stroje informace mohou pomoci zabránit vašemu zranění či zranění okolostojících osob. Podrobné informace najdete v nařízeních místních úřadů týkající se požadavků na přívěsy a upevňování tažených vozidel. Důležité: Chcete-li stroj odtáhnout, nejprve otevřete tažné ventily, jinak dojde k poškození hydraulického systému. 1. Vypněte motor a vyjměte klíč. 2. Otevřete kapotu a podepřete ji vzpěrou. 3.
• Je-li na stroji upevněno plné přídavné zařízení pro převoz nákladů (např. lopata nebo stavitelné vidlice) nebo přídavné zařízení, jež není určeno k převozu nákladů (např. fréza na pařezy), jeďte se strojem nahoru po plošině přední částí dopředu. • Je-li na stroji upevněno prázdné přídavné zařízení pro převoz nákladů nebo je-li stroj bez přídavného zařízení, plošinu vyjíždějte zadní částí stroje nahoru. g204457 Obrázek 28 1. Stroj s plným přídavným 2.
2. Sjeďte se strojem z přívěsu těžkou stranou směrem k hornímu konci plošiny. Náklad mějte v nízké poloze (Obrázek 30). • Je-li na stroji upevněno plné přídavné zařízení pro převoz nákladů (např. lopata nebo stavitelné vidlice) nebo přídavné zařízení, jež není určeno k převozu nákladů (např. fréza na pařezy), plošinu sjíždějte zadní stranou stroje dolů.
Údržba Poznámka: Levou a pravou stranu stroje určete vzhledem k běžné provozní poloze. Důležité: Další pokyny k postupům údržby naleznete v návodu k obsluze motoru. VÝSTRAHA Jestliže ponecháte klíč ve spínači, může motor kdokoli spustit a způsobit vám nebo přihlížejícím osobám vážné zranění. Před prováděním jakékoli údržby vyjměte klíč ze spínače. Doporučený harmonogram údržby Servisní interval Postup při údržbě Po prvních 8 hodinách • Zkontrolujte a upravte napnutí pásů. • Vyměňte hydraulický filtr.
Servisní interval Po každých 1500 hodinách provozu Každý rok Každý rok nebo před uskladněním Každé 2 roky Postup při údržbě • Vyměňte všechny pohybující se hydraulické hadice. • Vyměňte chladicí kapalinu motoru (pouze autorizovaný servisní prodejce). • Vyměňte chladicí kapalinu motoru. • Zkontrolujte a upravte napnutí pásů. • Opravte porušený nátěr. • Palivovou nádrž (nebo nádrže) vypusťte a vyčistěte – pouze autorizovaný servisní prodejce. • Vyměňte všechny pohybující se hydraulické hadice.
6. Uvedený postup (4 až 5) zopakujte na druhé straně stroje. 7. Pomalu spusťte ramena nakladače tak, aby zámky válce přišly do kontaktu s tělesy válců a konci pístních tyčí. Odstranění a uložení zámků válce Důležité: Sejměte zámky válce z pístních tyčí a před použitím stroje je bezpečně zajistěte v úložné poloze. 1. Nastartujte motor. 2. Zvedněte ramena nakladače zcela nahoru. 3. Vypněte motor a vyjměte klíč. 4. Vyjměte kolíky zajišťující zámky válců. 5.
g031217 Obrázek 34 1. Upevňovací prvek 2. Zvednutím zadního přístupového krytu získáte přístup k vnitřním součástem (Obrázek 34). 3. Spusťte zadní přístupový kryt a instalací upevňovacího prvku kryt zavřete. g247902 Obrázek 36 1. Šroub Demontáž bočních panelů 3. 1. Otevřete kapotu a podepřete ji vzpěrou. 2. Vysuňte boční panely (Obrázek 35) nahoru a vyjměte je z drážek v předním panelu a rámu. Demontujte panel. Demontáž předního krytu 1.
Mazání Mazání vozidla Servisní interval: Při každém použití nebo denně (Mažte neprodleně po každém mytí stroje.) Typ maziva: Univerzální mazivo. 1. Zaparkujte stroj na rovném povrchu, zatáhněte parkovací brzdu a a snižte ramena nakladače. 2. Vypněte motor a vyjměte klíč. 3. Hadrem očistěte maznice. 4. Ke každé maznici připojte mazací pistoli (Obrázek 38, Obrázek 39 a Obrázek 40). g004209 Obrázek 39 Poznámka: Před mazáním maznic (viz Obrázek 40) zvedněte ramena nakladače.
Údržba motoru Bezpečnost při údržbě motoru • Před kontrolou hladiny oleje a doplňováním oleje do klikové skříně vypněte motor. • Neměňte nastavení regulátoru motoru a nepřekračujte maximální otáčky motoru. • Nepřibližujte ruce, nohy, obličej, jiné části těla ani g031236 oděv k tlumiči ani jiným horkým povrchům. Obrázek 41 Vzduchový filtr Servisní interval: Při každém použití nebo denně—Zkontrolujte ukazatel údržby vzduchového filtru.
Poznámka: Zatlačením na vnější okraj filtru při instalaci zajistěte, aby se filtr zcela usadil. 4. Vyčistěte prostor kolem měrky oleje a uzávěru plnicího hrdla oleje (Obrázek 43). Důležité: Netlačte na měkkou vnitřní část filtru. 4. Namontujte kryt vzduchového filtru s protiprachovým krytem natočeným směrem dolů a upevněte západky (Obrázek 41). 5. Uzavřete kapotu motoru. Výměna motorového oleje Servisní interval: Při každém použití nebo denně—Zkontrolujte hladinu motorového oleje.
3. Výměna olejového filtru Zvedněte ramena nakladače a zabezpečte je pomocí zámků válců, viz Instalace zámku válců (strana 25). 4. Zatáhněte parkovací brzdu, vypněte motor a vyjměte klíč. 5. Vypusťte olej pod plošinu (Obrázek 45). VÝSTRAHA Pokud byl motor v provozu, díly budou horké. Při kontaktu s horkými díly se můžete popálit. Při výměně oleje a/nebo filtru dávejte pozor, abyste se nedotkli horkých součástí. 1.
Výměna nádoby palivového filtru a vloženého filtru v potrubí Údržba palivového systému NEBEZPEČÍ Servisní interval: Po každých 400 hodinách provozu Za určitých podmínek je palivo extrémně hořlavé a vysoce výbušné. Požár nebo výbuch způsobený palivem může popálit vás i jiné osoby a způsobit škody na majetku. Kompletní seznam bezpečnostních opatření souvisejících s palivem naleznete v části Bezpečnost týkající se paliva (strana 15).
Odvzdušnění palivového systému Údržba elektrického systému Pokud nastanou některé z níže uvedených situací, před spuštěním motoru je nutné odvzdušnit palivový systém: • První spuštění nového stroje Bezpečnost při práci s elektrickým systémem • Motor přestal běžet kvůli nedostatku paliva. • Před opravou odpojte akumulátor. Nejprve odpojte záporný konektor a potom kladný. Jako první připojte kladnou svorku a jako poslední zápornou svorku.
g033901 Obrázek 48 1. Odpojovač akumulátoru – VYPNUTÁ poloha 3. Vývod pomocného akumulátoru 2.
Vyjmutí akumulátoru 1. 2. 3. Zaparkujte stroj na rovném povrchu, zatáhněte parkovací brzdu a a snižte ramena nakladače. Vypněte motor a vyjměte klíč. Demontujte akumulátor, viz Obrázek 49. g204573 Obrázek 49 Dobíjení akumulátoru DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Při nabíjení akumulátoru vznikají plyny, které mohou explodovat. V blízkosti akumulátoru nikdy nekuřte a neuchovávejte akumulátor v blízkosti jisker a otevřeného ohně.
Čištění akumulátoru Poznámka: Udržujte svorky a celou skříň akumulátoru v čistotě, neboť znečištěný akumulátor se pomalu vybíjí. 1. Zaparkujte stroj na rovném povrchu, zatáhněte parkovací brzdu (je-li ve výbavě) a spusťte ramena nakladače dolů. 2. Vypněte motor a vyjměte klíč. 3. Demontujte akumulátor ze stroje; Vyjmutí akumulátoru (strana 35). 4. Celou skříň umyjte roztokem jedlé sody a vody. 5. Opláchněte akumulátor čistou vodou. 6.
Použití startovacích kabelů DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Kontakt s horkým povrchem může způsobit zranění. Nepřibližujte ruce, nohy, obličej, jiné části těla ani oděv k tlumiči ani jiným horkým povrchům. DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ 2. Demontujte kryt ze startovacího vývodu akumulátoru (Obrázek 52). 7. Spusťte motor ve druhém stroji. Nechejte jej několik minut pracovat a potom spusťte motor vozidla s vybitým akumulátorem. 8. Odpojte kabely opačným postupem než při jejich připojení. 9.
Údržba hnací soustavy Údržba pásů Servisní interval: Po prvních 8 hodinách—Zkontrolujte a upravte napnutí pásů. Po prvních 50 hodinách—Zkontrolujte a upravte napnutí pásů. Po každých 50 hodinách provozu—Zkontrolujte a upravte napnutí pásů. Při každém použití nebo denně—Vyčistěte pásy. g205353 Obrázek 54 1. Šroub 2. Pravý přístupový kryt Při každém použití nebo denně—Přesvědčte se, zda nejsou pásy nadměrně opotřebené a zda jsou řádně napnuté. 3. Poloha pojistky Čištění pásů 1.
g029758 g029756 Obrázek 57 Obrázek 55 1. Pás 2. Přední kolo 1. Napínací trubka 3. Hnací ozubené kolo 4. Vodicí kolo 3. Napínací šroub 2. Pojistný šroub 4. S použitím ½palcové ráčny otáčejte napínacím šroubem proti směru hodinových ručiček, dokud nebude napínací blok vyrovnán se zeleným vodítkem na štítku nebo dokud nebude vzdálen 13 mm od zadní části drážky napínací trubky (Obrázek 56). 5.
g203963 Obrázek 59 g029759 1. Napínací matice Obrázek 58 1. Hnací ozubené kolo 2. Pás 5. Vodicí kolo 6. Otočný napínací čep 3. Přední kolo 4. Zadní šroub 7. 6. 14. ½" ráčna 15. Povolte zadní šroub poblíž hnacího kola (Obrázek 58). 16. 17. Poznámka: Tím se bude moci hnací kolo přesunout dopředu a napnutí pásu se uvolní. Pokud se hnací kolo nepřesune, spusťte motor a mírně posuňte ovládání pohonu dopředu. 7.
6. Povolte zadní šroub poblíž hnacího kola (Obrázek 58). 7. Demontujte matici zajišťující vnější přední kolo a kolo demontujte (Obrázek 60). 20. Pojíždějte se strojem, poté jej odstavte na rovném povrchu, zatáhněte parkovací brzdu, vypněte motor a vyjměte klíč. 21. Přesvědčte se, zda je napínací blok v krajní poloze (Obrázek 59). Poznámka: Napnutí pásu se po určité době používání povolí. 22. g217640 Obrázek 60 1. Matice 3. Vnější přední kolo 2. Podložka 4. Pás 8. Sejměte pás (Obrázek 60). 9.
Hladina chladicí kapaliny musí být na značce na boku nádrže nebo nad touto značkou. Údržba chladícího systému Bezpečnost při práci s chladicím systémem • Po požití chladicí kapaliny motoru hrozí otrava; udržujte ji tedy mimo dosah dětí a zvířat. • Vypuštění horké chladicí kapaliny pod tlakem nebo kontakt s horkým chladičem a okolními částmi mohou způsobit vážná popálení. – Před otevřením uzávěru chladiče nechejte motor vychladnout po dobu alespoň 15 minut.
Údržba brzd Údržba ovládacích prvků Testování parkovací brzdy Seřízení ovládacích prvků Servisní interval: Při každém použití nebo denně 1. Zatáhněte parkovací brzdu, viz Páka parkovací brzdy (strana 13). 2. Nastartujte motor. Ovládací prvky jsou nastavovány ve výrobním závodu před dodáním stroje. Po řadě hodin provozu však může být potřebné nastavit vyrovnání ovládání pohonu, NEUTRÁLNÍ polohu ovládání pohonu a záběr ovládání pohonu v úplné přední poloze. 3.
Údržba hydraulického systému Materiálové vlastnosti Viskozita, ASTM D445 cSt při 40 °C: 55 až 62 cSt při 100 °C: 9,1 až 9,8 Bezpečnost při práci s hydraulickým systémem Index viskozity, ASTM D2270 140–152 Bod tání, ASTM D97 -37 až -43 °C Oborové standardy API GL-4, AGCO Powerfluid 821 XL, Ford New Holland FNHA-2-C-201.00, Kubota UDT, John Deere J20C, Vickers 35VQ25 a Volvo WB-101/BM • Pokud kapalina pronikne kůží, vyhledejte okamžitě lékařskou pomoc.
Výměna hydraulického filtru Servisní interval: Po prvních 8 hodinách Po každých 200 hodinách provozu Důležité: Nenahrazujte automobilový olejový filtr, jinak by se mohl vážně poškodit hydraulický systém. g029748 1. Zaparkujte stroj na rovném povrchu, zatáhněte parkovací brzdu a a snižte ramena nakladače. 2. Vypněte motor a vyjměte klíč. 3. Otevřete kapotu a podepřete ji vzpěrou. 4. Umístěte pod filtr vypouštěcí nádobu a filtr vyměňte (Obrázek 64). Obrázek 62 1. Uzávěr plnicího hrdla 8.
9. Uzavřete kapotu motoru. Výměna hydraulické kapaliny Servisní interval: Po každých 400 hodinách provozu/Každý rok (podle toho, co nastane dříve) 1. Zaparkujte vozidlo na rovné ploše. 2. Zvedněte ramena nakladače a nainstalujte zámky válců. g031213 Obrázek 66 1. Zátka vypouštěcího otvoru 3. Vypněte motor, vytáhněte klíč a nechejte motor vychladnout. 4. Otevřete kapotu a podepřete ji vzpěrou. 5. Vyjměte pravou mřížku; postupujte podle pokynů v části Demontáž bočních panelů (strana 27). 6.
Čištění Čištění podvozku Odstranění nečistot Servisní interval: Po každých 100 hodinách provozu—Zkontrolujte míru znečištění podvozku. Servisní interval: Při každém použití nebo denně V průběhu času se na podvozku pod motorem usazují nečistoty, které je nutné odstranit. Otevřete kapotu a pomocí svítilny pravidelně kontrolujte prostor pod motorem. Dosahuje-li vrstva nečistot tloušťky 25 až 50 mm, podvozek vyčistěte.
Uskladnění Bezpečnost při skladování • Před skladováním stroje vypněte motor, vytáhněte klíč, počkejte, až se všechny pohybující se části zastaví a nechejte stroj vychladnout. • Neskladujte stroj ani palivo v blízkosti otevřeného ohně. Uskladnění 1. Zaparkujte stroj na rovném povrchu, zatáhněte parkovací brzdu a a snižte ramena nakladače. 2. Vypněte motor a vyjměte klíč. 3. Odstraňte nečistoty a maz z celého stroje. Důležité: Vozidlo můžete umýt vodním roztokem neagresivního čisticího prostředku.
Odstraňování závad Závada Startér neprotáčí motorem. Možné příčiny 1. Elektroinstalace je zkorodovaná nebo má uvolněné spoje. 1. Zkontrolujte kontakty spojů elektroinstalace. 2. Došlo ke spálení nebo uvolnění pojistky. 3. Akumulátor je vybitý. 4. Je poškozené relé nebo spínač. 2. Pojistku utáhněte nebo vyměňte. 5. Je poškozený startér nebo elektromagnet startéru. 6. Došlo k zadření vnitřních součástí motoru. 7. Bezpečnostní blokovací systém je aktivní. Motor se protáčí, ale nespustí se.
Závada Motor se spustí, ale přestane běžet. Možné příčiny 1. Otvor v palivové nádrži je zablokován. 1. Uvolněte uzávěr. Pokud motor běží s uvolněným uzávěrem, vyměňte uzávěr. 2. V palivovém systému jsou nečistoty nebo voda. 3. Palivový filtr je ucpaný. 4. V palivu je vzduch. 2. Vypusťte a propláchněte palivový systém a naplňte jej čerstvým palivem. 3. Palivový filtr vyměňte. 4. Odvzdušněte trysky a zkontrolujte, zda neuniká vzduch v hadicových spojích mezi palivovou nádrží a motorem. 5.
Závada Motor se přehřívá. Možné příčiny 1. Je třeba přidat chladivo. 1. Zkontrolujte a doplňte chladivo. 2. Omezené proudění vzduchu do chladiče. 3. Hladina oleje v klikové skříni je nesprávná. 2. Prohlédněte a očistěte síto chladiče po každém použití. 3. Doplněním nebo upuštěním zajistěte, aby byla hladina na značce plného stavu. 4. Omezte zátěž, použijte nižší rychlost pojezdu. 5. Vypusťte a propláchněte palivový systém a naplňte jej čerstvým palivem. 6. Kontaktujte autorizované servisní středisko. 7.
Závada Z výfuku vystupuje nadměrné množství bílého kouře. Možné příčiny 1. Klíč byl otočen do polohy STARTOVÁNÍ ještě předtím, než indikátor žhavení zhasl. 1. Otočte klíč do polohy BĚH a počkejte, až indikátor žhavení zhasne. Teprve potom spusťte motor. 2. Teplota motoru je nízká. 3. Svíčky nefungují. 2. Zkontrolujte termostat. 3. Zkontrolujte pojistku, svíčky a zapojení. 4. Kontaktujte autorizované servisní středisko. 4. Časování vstřikovacího čerpadla je nesprávné. 5.
Schémata g240932 Elektrické schéma (Rev.
g251807 Hydraulické schéma (Rev.
Zásady ochrany osobních údajů pro Evropu Informace shromažďované společností Toro Společnost Toro Warranty Company (Toro) respektuje vaše soukromí. Abychom mohli zpracovat vaše reklamace ze záruky a kontaktovat vás v případě stahování výrobku z trhu, prosíme vás, abyste nám sdělili některé své osobní údaje, ať už přímo nebo prostřednictvím místního distributora společnosti Toro.
Návrh zákona č. 65 ve státě Kalifornie (California Proposition 65) – výstraha Co tato výstraha znamená? V prodeji můžete spatřit výrobek, který je opatřen následujícím výstražným štítkem: VÝSTRAHA: Rakovina a poškození reprodukčního systému – www.P65Warnings.ca.gov. O co se v návrhu zákona č. 65 jedná? Návrh zákona č. 65 se vztahuje na všechny společnosti působící v Kalifornii, které tam prodávají výrobky nebo vyrábějí výrobky, jež mohou být v Kalifornii prodávány nebo do ní dováženy.