Form No. 3412-412 Rev B Multifunzione compatto TX 1000 Nº del modello 22327—Nº di serie 400000000 e superiori Nº del modello 22327G—Nº di serie 400000000 e superiori Nº del modello 22327HD—Nº di serie 400000000 e superiori Nº del modello 22328—Nº di serie 400000000 e superiori Registrate il vostro prodotto presso www.Toro.com.
Questo prodotto è conforme a tutte le direttive europee pertinenti; vedere i dettagli nella Dichiarazione di Conformità (DICO) specifica del prodotto, fornita a parte. un'ampia gamma di accessori, ognuno dei quali svolge un compito specifico. Leggete attentamente queste informazioni al fine di utilizzare e mantenere correttamente il prodotto ed evitare infortuni e danni. Voi siete responsabili del corretto utilizzo del prodotto, all'insegna della sicurezza.
Revisione del filtro dell'aria ............................... 35 Cambio dell'olio motore .................................... 36 Manutenzione del sistema di alimentazione ............................................................ 38 Verifica dei tubi di alimentazione e dei raccordi ......................................................... 38 Spurgo del filtro del carburante/separatore dell'acqua......................................................
Sicurezza L'errato utilizzo o manutenzione da parte dell'operatore o del proprietario possono provocare incidenti. Per ridurre il rischio di incidenti, rispettate le seguenti norme di sicurezza e fate sempre attenzione al simbolo di allarme , che indica: Attenzione, Avvertenza o Pericolo – “norme di sicurezza”. Il mancato rispetto delle istruzioni può provocare infortuni o la morte. • • Norme di sicurezza Questo prodotto è in grado di amputare mani e piedi.
• Rallentate e fate attenzione quando eseguite contrassegnati, quali serbatoi di stoccaggio sotterranei, pozzetti e fosse settiche. curve o attraversate strade e marciapiedi. • Non utilizzate la macchina se siete stanchi, malati • Individuate i punti di restringimento indicati sulla o sotto l'effetto di alcol o droghe. • Prestate la massima attenzione durante il carico • e lo scarico della macchina da un rimorchio o un autocarro.
• Mantenete dadi e bulloni ben serrati. Mantenere • Evitate di curvare sulle pendenze. Se è proprio • • • l'attrezzatura in buone condizioni operative. necessario, curvate lentamente e mantenete a monte il lato pesante della motrice. Non utilizzatela nelle adiacenze di scarpate, fossati o terrapieni; Il trattore può ribaltarsi all'improvviso se un cingolo passa sul ciglio di una scarpata o di un fosso o se un ciglio sprofonda. Prestate attenzione sull'erba bagnata.
Livello di pressione acustica Livello di pressione acustica Questa unità ha un livello di pressione acustica all'orecchio dell'operatore di 86 dBA, con un valore di incertezza (K) di 0,6 dBA. Il livello di pressione acustica è stato determinato in conformità con le procedure definite nella norma ISO 6396. Potenza acustica Questa unità ha un livello di potenza acustica garantito di 101 dBA, basato sulla misura di macchine identiche in ottemperanza alla norma ISO 6395.
Dati di stabilità Nelle tabelle seguenti sono riportate le pendenze massime raccomandate per l'utilizzo della motrice, secondo le posizioni indicate nelle tabelle stesse. Su pendenze di grado superiore a quello indicato, la motrice può diventare instabile. I dati delle tabelle si riferiscono a un caricatore con i bracci completamente abbassati; i bracci sollevati possono influire sulla stabilità.
Indicatore di pendenza g011841 Figura 3 È possibile fotocopiare questa pagina per uso personale. 1. Per determinare l'entità della pendenza massima su cui è possibile utilizzare la macchina in tutta sicurezza, fate riferimento alla sezione Dati di stabilità. Prima di mettervi all'opera, utilizzate l'indicatore di pendenza per determinare il grado di inclinazione di una pendenza. Non utilizzate questa macchina su una pendenza maggiore di quella specificata nella sezione Dati di stabilità.
Adesivi di sicurezza e informativi Gli adesivi di sicurezza e di istruzione sono chiaramente visibili e sono affissi accanto a zone particolarmente pericolose. Sostituite eventuali adesivi se danneggiati o mancanti. decal93-6681 93-6681 decal115-2047 115-2047 1. Pericolo di amputazione/smembramento, ventola. Non avvicinatevi alle parti in movimento. 1. Avvertenza – Non toccate la superficie calda. decal93-7814 93-7814 decal115-4855 115-4855 1.
decal120-0625 120-0625 1. Punto di presa, mano – Tenete la mano. decal131-0711 131-0711 1. Pericolo di schiacciamento – Tenetevi a distanza dai punti di schiacciamento e dalle parti in funzione. decal130-2836 130-2836 1. Pericolo di schiacciamento dall'alto; pericolo di tagli alle mani – Tenetevi a distanza dall'attrezzo e dal braccio di sollevamento. decal131-8026 decal130-7637 131-8026 130-7637 1. Spia lampeggiante – temperatura del refrigerante del motore 6. Avviamento del motore 2.
decal131-0707 131-0707 1. 2. 3. 4. 5. Presa di alimentazione da 12 V Attrezzo idraulico – funzionamento in marcia avanti Attrezzo idraulico – funzionamento in folle Attrezzo idraulico – funzionamento in retromarcia Velocità del motore – rapida 6. Velocità del motore – lenta 7. 8. 9. 10. 11. Inclinazione dell'attrezzo in avanti. Inclinazione dell'attrezzo all'indietro. Abbassate l'attrezzo. Sollevate l'attrezzo. Spostate l'accessorio in posizione di flottazione. 12.
decal131-0710 131-0710 1. Avvertenza – Leggete il Manuale dell'operatore. 7. Pericolo di ferire/mozzare mani o piedi – Attendete che le parti in movimento si siano fermate prima di effettuare la manutenzione; state lontano dalle parti in movimento; non rimuovete i carter e le protezioni. 2. Avvertenza – Seguite il corso di formazione prima di utilizzare la macchina. 3. Avvertenza – Indossate le protezioni auricolari. 4.
Comandi Quadro generale del prodotto Prima di avviare il motore e di utilizzare la motrice acquisite familiarità con tutti i comandi (Figura 5). g029284 Figura 5 1. Visualizzazione del messaggio 6. Interruttore a chiave 2. Presa di alimentazione 3. Barra di riferimento 7. Comando di trazione 8. Leva del braccio caricatore/di inclinazione dell'attrezzo 9. Blocco del caricatore 4. Leva dell'alimentazione idraulica ausiliaria 5.
Comando di trazione • Per girare a destra, ruotate il controllo della trazione in senso orario (Figura 9). g029289 Figura 6 g029288 Figura 9 1. Barra di riferimento 2. Comando di trazione • Per girare a sinistra, ruotate il controllo della • Per avanzare, spostate in avanti il comando della trazione in senso antiorario (Figura 10). trazione (Figura 7).
Blocco del caricatore Leva del braccio caricatore/di inclinazione dell'attrezzo Il blocco del caricatore consente di bloccare la leva di inclinazione dell'attrezzo e dei bracci in modo da non potere spingerla in avanti. Questo assicura che nessuno abbassi accidentalmente i bracci durante un intervento di manutenzione. Fissate i bracci con questo blocco ogni qualvolta sia necessario fermare la macchina con i bracci sollevati.
Leva dell'alimentazione idraulica ausiliaria Per rilasciare il freno, ruotate la leva del freno verso destra. Nota: Potreste aver bisogno di regolare il comando Per azionare un attrezzo idraulico in avanti, spostate la leva dell'alimentazione idraulica ausiliaria in avanti (Figura 13). della trazione per rilasciare i perni del freno e ruotare la leva. Per azionare un attrezzo idraulico indietro, spostate la leva dell'alimentazione idraulica indietro (Figura 13).
g029975 Figura 22 g029668 Figura 17 Specifiche Spia luminosa di carica della batteria Nota: Specifiche e disegno sono soggetti a Se la carica della batteria si abbassa troppo, la spia a destra si accende e rimane fissa (Figura 18). In tal caso, spegnete il motore e caricate o sostituite la batteria. Vedere Revisione della batteria (pagina 39). variazione senza preavviso.
Funzionamento la sicurezza dell'ambiente operativo oppure danneggiare la motrice. Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale postazione di guida. Importante: Prima dell'uso, controllare il livello del carburante e dell'olio ed eliminare ogni detrito dal trattore. Verificate che l'area sia sgombra da persone e da corpi estranei. È necessario inoltre conoscere, e avere contrassegnato, le posizioni di tutte le condotte dei servizi di pubblica utilità.
Rifornimento di carburante • Controllare i dispositivi di tenuta, i flessibili, le guarnizioni a contatto con il combustibile perché nel tempo possono deteriorarsi. Utilizzate solo gasolio pulito fresco o biodiesel con contenuto di zolfo basso (<500 ppm) o molto basso (<15 ppm). La taratura di cetano minima deve essere pari a 40. Acquistate il carburante in quantità tali che ne consentano il consumo entro 180 giorni in modo da garantirne la freschezza.
Riempite i serbatoi del carburante come illustrato nella Figura 24. PERICOLO In talune condizioni, durante il rifornimento, vengono rilasciate scariche elettrostatiche che causano scintille in grado di fare incendiare i vapori di carburante. Un incendio o un'esplosione possono ustionare voi ed altre persone e causare danni. Nota: I tappi dei serbatoi del carburante scattano quando vengono chiusi saldamente. Utilizzate le staffe per bloccare i serbatoi del carburante.
Controllo del livello dell'olio motore Intervallo tra gli interventi tecnici: Prima di ogni utilizzo o quotidianamente 1. Parcheggiate la motrice su una superficie pianeggiante, abbassate i bracci caricatori e spegnete il motore. 2. Togliete la chiave di accensione e attendete che il motore si raffreddi. 3. Aprite il cofano e fissate l'asta di supporto del cofano. 4. Pulite la zona circostante l'asta di livello dell'olio e il tappo di riempimento (Figura 25).
Verifica del refrigerante motore Intervallo tra gli interventi tecnici: Prima di ogni utilizzo o quotidianamente Prima di ogni utilizzo o quotidianamente—Pulite la griglia, il radiatore dell'olio e la parte anteriore del radiatore (con maggiore frequenza se in condizioni di estrema polvere e morchia). L’impianto di raffreddamento è riempito con una soluzione al 50/50 di acqua e anticongelante etilene-glicolico permanente.
PERICOLO In alcune condizioni, il gasolio e i vapori del carburante sono altamente infiammabili ed esplosivi. Un incendio o un'esplosione possono ustionare voi ed altre persone e causare danni. • Utilizzate un imbuto e fate il pieno di carburante all'aria aperta, a motore spento e freddo. e tergete il carburante versato. • Non riempite completamente i serbatoi del carburante. Versate carburante in ciascun serbatoio del carburante fino a 6 - 13 mm sotto la base del collo del bocchettone di riempimento.
5. Serrate la vite e girate la chiave sulla posizione OFF. 2. Abbassate i bracci caricatori a terra. 3. Girate la chiave di accensione in posizione di spento. Nota: Generalmente, il motore dovrebbe avviarsi dopo che avrete effettuato la procedura di sfiato indicata sopra. In caso contrario, è possibile che sia rimasta intrappolata dell'aria tra la pompa d'iniezione e gli iniettori; rivolgersi al Centro Assistenza autorizzato di zona.
4. Posizionate la piastra di appoggio nel bordo superiore della piastra ricevente dell'attrezzo (Figura 32). g031210 g003710 Figura 32 1. Piastra di appoggio 5. 2. Piastra ricevente Sollevate i bracci caricatori inclinando indietro allo stesso tempo la piastra di appoggio. Importante: Sollevate l'attrezzo abbastanza da staccarlo da terra e inclinate la piastra di appoggio completamente indietro. g031211 Figura 31 1. Valvola di traino 5. Rimorchiate la motrice come opportuno. 6.
Collegamento dei flessibili idraulici AVVERTENZA Se il fluido idraulico fuoriesce sotto pressione, può penetrare la pelle e causare infortuni. Se il fluido penetra accidentalmente nella pelle è necessario farlo asportare entro poche ore da un medico che abbia dimestichezza con questo tipo di infortunio, diversamente subentrerà la cancrena. • Tenete corpo e mani lontano da perdite filiformi o da ugelli che eiettano fluido idraulico pressurizzato.
Smontaggio di un attrezzo 1. Portate la macchina su una superficie pianeggiante. 2. Abbassate l'attrezzo a terra. 3. Spegnete il motore. 4. Disinserite i perni ad attacco rapido girandoli verso l'esterno. 5. Se l'attrezzo utilizza il sistema idraulico, spostate la leva del sistema idraulico ausiliario in avanti, all'indietro e di nuovo in folle, per scaricare la pressione dagli accoppiatori idraulici. 6.
Caricamento della macchina AVVERTENZA Il caricamento della macchina su un rimorchio o un autocarro aumenta la possibilità di ribaltamento e può causare gravi lesioni o la morte. • Prestate estrema cautela durante lo spostamento di una macchina su una rampa. • Caricate e scaricate la macchina con l'estremità pesante sulla rampa.
7. Spegnete il motore, togliete la chiave e inserite il freno di stazionamento. 8. Utilizzate gli anelli di ancoraggio in metallo sulla macchina per fissare saldamente la macchina al rimorchio o all'autocarro con fascette, catene, cavi o funi (Figura 36). Fate riferimento ai regolamenti locali per i requisiti di ancoraggio. Sollevamento della macchina La macchina può essere sollevata utilizzando gli anelli di ancoraggio/sollevamento come punti di sollevamento indicati nella Figura 36.
Manutenzione Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di guida. Programma di manutenzione raccomandato Cadenza di manutenzione Procedura di manutenzione Dopo le prime 8 ore • Sostituite il filtro idraulico. Dopo le prime 50 ore • Cambiate l'olio motore e il filtro. • Controllate e regolate la tensione dei cingoli. Prima di ogni utilizzo o quotidianamente • Controllate il livello dell'olio motore.
Importante: Per ulteriori interventi di manutenzione si rimanda al Manuale d'uso del motore. ATTENZIONE Se lasciate la chiave nell'interruttore di accensione, qualcuno potrebbe accidentalmente avviare il motore e ferire gravemente voi od altre persone. Togliete la chiave dall'interruttore di accensione prima di ogni intervento di manutenzione. Procedure premanutenzione Prima di aprire qualsiasi coperchio, spegnete il motore e togliete la chiave di accensione.
Apertura del coperchio di accesso posteriore 1. Togliete il dispositivo di fissaggio (Figura 41). g031215 g031217 Figura 39 1. Vite di bloccaggio del cofano 2. Leva del fermo del cofano Figura 41 3. Cofano 1. Dispositivo di fissaggio 2. Girate il fermo del cofano in senso orario (Figura 39). 3. Alzate le maniglie per sollevare il cofano (Figura 39). 4. Fissate l'asta di supporto del cofano. Sollevate il portello di accesso posteriore per accedere ai componenti interni (Figura 41). 3.
3. Lubrificazione Rimuovete la griglia. Rimozione delle griglie laterali 1. Aprite il cofano e fissate l'asta di supporto del cofano. 2. Fate scorrere le griglie laterali (Figura 43) verso l'alto e al di fuori delle fessure nella griglia e nel telaio anteriori. Ingrassaggio della macchina Intervallo tra gli interventi tecnici: Prima di ogni utilizzo o quotidianamente (Ingrassate immediatamente dopo ogni lavaggio.) Tipo di grasso: grasso universale. 1.
Manutenzione del motore Revisione del filtro dell'aria Intervallo tra gli interventi tecnici: Prima di ogni utilizzo o quotidianamente—Controllate la spia di revisione del filtro dell'aria. Ogni 100 ore—Pulite l'elemento del filtro dell'aria (con frequenza maggiore in presenza di polvere e sabbia). Ogni anno—Sostituite l'elemento del filtro dell'aria (con frequenza maggiore in presenza di polvere e sabbia).
4. Montate il filtro con attenzione (Figura 47). Nota: Verificate che sia inserito a fondo, premendo sul bordo esterno del filtro mentre lo inserite. Importante: Non premete contro la parte morbida interna del filtro. 5. Montate il coperchio del filtro dell'aria con il lato contrassegnato TOP (alto) rivolto in alto, quindi fissate i dispositivi di fermo (Figura 47). 6. Chiudete il cofano. g031236 Figura 47 1. Coperchietto antipolvere 4. Filtro primario 2. Fermo 5. Corpo del filtro dell'aria 3.
lato opposto, per garantire lo spurgo completo dell'olio. 7. Controllate il livello dell'olio; fate riferimento a Controllo del livello dell'olio motore (pagina 22). 3. Sollevate i bracci caricatori e fissate con i blocchi del cilindro; fate riferimento a Montaggio dei blocchi del cilindro (pagina 32). 8. Rabboccate lentamente fino a portarlo all'altezza del segno di pieno sull'asta di livello. 9. Riposizionate il tappo di riempimento. 4.
Spurgo del filtro del Manutenzione del sistema di alimentazione carburante/separatore dell'acqua PERICOLO Intervallo tra gli interventi tecnici: Prima di ogni utilizzo o quotidianamente In alcune condizioni, il gasolio e i vapori del carburante sono altamente infiammabili ed esplosivi. Un incendio o un'esplosione possono ustionare voi ed altre persone e causare danni. 1. Individuate il filtro carburante sul lato posteriore del motore (Figura 51) e posizionate un recipiente pulito sotto di esso.
Manutenzione dell'impianto elettrico Sostituzione della scatola del filtro del carburante e del filtro in linea Revisione della batteria Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 400 ore 1. Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 50 ore Individuate i filtri carburante sul lato destro del motore (Figura 51) e posizionate un recipiente pulito sotto di esso. Importante: Prima di effettuare interventi di saldatura sulla macchina, scollegate il cavo negativo dalla batteria. 2.
Caricamento e collegamento della batteria 4. PERICOLO Quando la batteria è carica, staccate il caricabatterie dalla presa elettrica e dai poli della batteria. AVVERTENZA L'elettrolito della batteria contiene acido solforico, veleno mortale che può causare gravi ustioni. Durante la ricarica della batteria si sviluppano gas esplosivi. • Non bevete l'elettrolito, e non lasciate che venga a contatto con la pelle, gli occhi o gli indumenti.
6. Per impedire la corrosione, ricoprite entrambi i collegamenti della batteria con grasso di rivestimento Grafo 112X (n. cat. Toro 505-47), vaselina o grasso leggero. Infilate la guaina in gomma sul terminale positivo. 7. Montate la griglia anteriore. Pulizia della batteria Nota: Mantenete puliti i terminali e tutta la batteria perché una batteria sporca si scarica lentamente. 1. Rimuovete la griglia anteriore; fate riferimento a Rimozione della griglia anteriore (pagina 33). 2.
Manutenzione del sistema di trazione Manutenzione dei cingoli Intervallo tra gli interventi tecnici: Dopo le prime 50 ore—Controllate e regolate la tensione dei cingoli. Prima di ogni utilizzo o quotidianamente—Pulite i cingoli. Prima di ogni utilizzo o quotidianamente—Ispezionate i cingoli per rilevarne l'eventuale eccessiva usura . g029409 Figura 55 1. Fusibile – 20 A 2. Fusibile – 15 A Ogni 100 ore—Controllate e regolate la tensione dei cingoli. 3. Fusibile – 10 A 4.
g029758 g029756 Figura 58 Figura 56 1. Cingolo 3. Ruota conduttrice 2. Ruota anteriore 4. Ruota non motrice 1. Tubo di tensione 2. Bullone di bloccaggio 5. Utilizzando un cricchetto di trasmissione da ½" ruotate la vite di tensione in senso antiorario, fino a quando il dado di tensione non si trova a una distanza di 1,3 cm dalla parte posteriore della scanalatura del tubo di tensione, come illustrato nella Figura 57. 6.
17. Guidate la macchina, poi parcheggiatela su terreno pianeggiante, inserite il freno di stazionamento, spegnete il motore e togliete la chiave. 18. Verificate che la vite di tensione sia avvitata a fondo. Nota: La tensione del cingolo si allenterà dopo qualche utilizzo. 19.
Nota: La tensione del cingolo si allenterà dopo qualche utilizzo. 22. g029760 Figura 60 1. Dado 2. Rondella 3. Ruota anteriore esterna 4. Cingolo 8. Togliete il cingolo (Figura 60). 9. Estraete le 2 rondelle grandi dalle ruote esterne, una per lato su ciascuna ruota (Figura 60). 10. Eliminare il grasso usato e la morchia dallo spazio tra le rondelle e i cuscinetti all'interno delle ruote, quindi riempire lo spazio di grasso, da ciascun lato di ogni ruota. 11.
Manutenzione dell'impianto di raffreddamento ATTENZIONE L'ingestione di refrigerante del motore può avvelenare. • Non ingerite il refrigerante del motore. • Tenete lontano dalla portata dei bambini e degli animali da compagnia. Manutenzione dell'impianto di raffreddamento Pulizia della griglia del radiatore Intervallo tra gli interventi tecnici: Prima di ogni utilizzo o quotidianamente—Pulite il radiatore. Ogni 100 ore—Controllate i flessibili dell'impianto di raffreddamento.
Manutenzione del sistema di controlli Manutenzione della cinghia Prima della spedizione, i comandi del trattore vengono regolati in fabbrica. Tuttavia, dopo molte ore di utilizzo, può essere necessario regolare l'allineamento del controllo della trazione, la posizione di FOLLE del controllo della trazione e la traiettoria tenuta con il controllo della trazione in posizione di marcia avanti.
Manutenzione dell'impianto idraulico 7. AVVERTENZA Se il fluido idraulico fuoriesce sotto pressione, può penetrare la pelle e causare infortuni. Se il fluido penetra accidentalmente nella pelle è necessario farlo asportare entro poche ore da un medico che abbia dimestichezza con questo tipo di infortunio, diversamente subentrerà la cancrena.
Nota: Toro declina ogni responsabilità per danni causati dall'errata sostituzione, pertanto si raccomanda l'uso di prodotti di marche aventi una buona reputazione, che mantengano le proprie raccomandazioni.
Pulizia Controllo dei tubi idraulici Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 100 ore—Controllate i tubi idraulici per rilevare fuoriuscite, tubi attorcigliati, attacchi allentati, usura, raccordi allentati e deterioramento causato dalle condizioni atmosferiche e da agenti chimici. (Effettuate le riparazioni necessarie prima di usare la macchina.
Rimessaggio Pulizia dello chassis Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 100 ore—Controllate che non vi siano accumuli di detriti nello chassis. Con il passare del tempo, lo chassis al di sotto del motore raccoglie sporco e detriti che devono essere eliminati. A intervalli regolari, aprite il cofano e controllate l'area sottostante al motore con l'aiuto di una torcia. Quando i detriti formano uno strato da 2,5 a 5,1 cm, pulite lo chassis. 1. 2. 3. 1.
Localizzazione guasti Problema Il motorino di avviamento non si avvia. Il motore gira ma non si avvia. Possibile causa Rimedio 1. I collegamenti elettrici sono corrosi o allentati. 1. Controllate il contatto dei collegamenti elettrici. 2. Fusibile bruciato o allentato. 3. Batteria scarica. 4. Relè o interruttore danneggiati. 5. Avviamento o solenoide di avviamento danneggiati. 6. I componenti interni del motore hanno grippato. 7. Il microinterruttore di sicurezza è inserito. 2.
Problema Il motore si avvia ma non continua a girare. Possibile causa 1. Lo sfiato del serbatoio del carburante è ostruito. 1. Allentate il tappo. Se con il tappo allentato il motore funziona, controllate che i tubi di sfiato non siano ostruiti. 2. Presenza di morchia o acqua nell'impianto di alimentazione. 7. La pompa del carburante è danneggiata. 2. Spurgate l'impianto di alimentazione e lavatelo; riempitelo di carburante fresco. 3. Sostituite il filtro del carburante. 4.
Problema Il motore si surriscalda. Possibile causa 1. Occorre più refrigerante. 1. Verificate e rabboccate con refrigerante. 2. L'aria diretta al radiatore è insufficiente. 9. La pompa del refrigerante è danneggiata. 2. Controllate i pannelli schermanti laterali e puliteli ogni volta che viene utilizzata. 3. Riempite o scaricate fino al segno Full (pieno). 4. Riducete il carico e rallentate. 5. Spurgate l'impianto di alimentazione e lavatelo; riempitelo di carburante fresco. 6.
Problema Il motore perde potenza. Possibile causa 1. Il motore è sotto sforzo eccessivo. 1. Rallentate. 2. L'olio nella coppa non è al giusto livello. 9. Lo sfiato del serbatoio del carburante è ristretto. 1 La tempistica della pompa a iniezione 0. non è corretta. 1 La pompa d'iniezione è danneggiata. 1. 2. Riempite o scaricate fino al segno di pieno. 3. Provvedete alla manutenzione dei filtri dell'aria. 4. Spurgate l'impianto di alimentazione e lavatelo; riempitelo di carburante fresco. 5.
Schemi g205307 Schema elettrico (Rev.
g032315 Schema idraulico (Rev.
Note:
Informativa europea sulla privacy Dati raccolti da Toro Toro Warranty Company (Toro) rispetta la privacy. Al fine di elaborare i reclami in garanzia e contattarvi in caso di richiamo di un prodotto, vi chiediamo di comunicarci determinati dati personali direttamente o tramite il rivenditore Toro in loco o Toro Company. Il sistema di garanzia Toro è installato su server situati negli Stati Uniti, dove la legge sulla tutela della privacy può prevedere una protezione diversa da quella del vostro paese.
Garanzia Toro Garanzia limitata di un anno Macchine polifunzionali compatte (CUE) Condizioni e prodotti coperti Articoli e condizioni non coperti da garanzia The Toro Company e la sua affiliata, Toro Warranty Company, ai sensi di un accordo tra le medesime, garantiscono che la vostra Macchina Polifunzionale Compatta Toro (il “Prodotto”) è esente da difetti di materiale e lavorazione.