Form No. 3448-929 Rev B Kompaktní nosič pracovního nářadí TX 1000 Číslo modelu 22327—Výrobní číslo 409940000 a vyšší Číslo modelu 22327G—Výrobní číslo 409990000 a vyšší Číslo modelu 22327HD—Výrobní číslo 405800000 a vyšší Číslo modelu 22328—Výrobní číslo 409985647 a vyšší Číslo modelu 22328HD—Výrobní číslo 405800000 a vyšší Zaregistrujte svůj výrobek na adrese www.Toro.com.
Tento výrobek splňuje všechny relevantní směrnice Evropské unie. Podrobné informace naleznete v Prohlášení o shodě k tomuto výrobku. Přečtěte si pečlivě následující informace. Dozvíte se, jak správně výrobek používat a jak jej udržovat. Dále získáte informace, jak zabránit poškození výrobku a úrazu při práci s ním. Za správný a bezpečný provoz výrobku nese odpovědnost majitel.
Vypouštění palivové nádrže (nebo nádrží)........................................................... 34 Údržba elektrického systému .............................. 34 Bezpečnost při práci s elektrickým systémem ..................................................... 34 Údržba akumulátoru ......................................... 34 Použití startovacích kabelů............................... 38 Údržba pojistek................................................. 39 Údržba hnací soustavy ..............................
Bezpečnost • Nikdy neprovozujte stroj, pokud nejsou jeho kryty a další bezpečnostní ochranná zařízení funkční a ve správné poloze. Obecné bezpečnostní informace • Přihlížející osoby, především děti, se musí zdržovat mimo pracovní prostor. • Před prováděním údržby, doplňováním paliva nebo uvolňováním ucpaného materiálu zastavte stroj, vypněte motor a vyjměte klíč. NEBEZPEČÍ V pracovní oblasti mohou být pod zemí vedeny inženýrské sítě.
Bezpečnostní a instrukční štítky Bezpečnostní štítky a pokyny jsou umístěny na viditelném místě v blízkosti každého prostoru představujícího potenciální nebezpečí. V případě ztráty nebo poškození původní nálepky nahraďte nálepku novou. decal93-7814 93-7814 1. Nebezpečí zachycení pásem – nepřibližujte se k pohybujícím se součástem; mějte vždy namontované všechny ochranné kryty a štíty. decalbatterysymbols Symboly na akumulátoru Na akumulátoru jsou všechny následující symboly nebo některé z nich. 1.
decal115-4858 115-4858 1. Nebezpečí rozdrcení rukou a nohou – nainstalujte zámek válce. decal115-4865 115-4865 1. Chladicí kapalina motoru decal130-7637 130-7637 2. Přečtěte si Provozní příručku. 1. Blikající kontrolka – teplota 6. Startování motoru chladicí kapaliny motoru 2. Trvale rozsvícená kontrolka – tlak motorového oleje 7. Parkovací brzda uvolněna 3. Blikající kontrolka – žhavicí 8. Neutrál pohonu svíčka 4. Trvale rozsvícená 9. Pomocná páka v neutrálu kontrolka – výstraha akumulátoru 5.
Štítek 136-5750 platí pouze pro stroje se širokými pásy. decal136-5750 136-5750 1. Přečtěte si Provozní příručku. decal131-8026 131-8026 1. Napájení akumulátorem – odpojeno 3. polohy, 2. Vypnuto 4. Přečtěte si Provozní příručku. decal133-8062 133-8062 7 2.
decal137-9030 137-9030 1. Vypnutí motoru 3. Spuštění motoru 2. Chod motoru decal138-0829 138-0829 1. Ovládání pojezdu 5. Jízda vpřed 2. Přepněte aktivační spínač pojezdu. 6. Zatočení doleva 3. Jízda vpřed 7. Jízda vzad 4. Přepněte aktivační spínač pojezdu. 8.
decal140-3619 140-3619 1. Přečtěte si provozní příručku. 2. Místa mazání decal145-0637 145-0637 1. Výstraha – přečtěte si provozní příručku. 7. Nebezpečí pořezání, amputace rukou nebo nohou – před údržbou počkejte, až se zastaví všechny pohybující se části; nepřibližujte se k pohybujícím se částem; udržujte všechny kryty a ochranné štíty na svém místě. 2. Výstraha – před použitím stroje absolvujte školení. 8.
decal145-3762 145-3762 1. Napájecí zásuvka 8. Otáčky motoru 2. Hydraulická kapalina – pomalu 9. Snížení/plovoucí poloha přídavného zařízení 3. Hydraulická kapalina – rychle 10. Naklopení přídavného zařízení vpřed 4. Hydraulický okruh pojezdu – zapnutí 11. Zvednutí přídavného zařízení 5. Hydraulické přídavné zařízení – neutrál 12. Naklopení přídavného zařízení vzad 6. Hydraulické přídavné zařízení – dopředu 13. Zámek páky 7.
Ovládací prvky Součásti stroje Než spustíte motor a začnete s hnací jednotkou pracovat, seznamte se se všemi ovládacími prvky (Obrázek 4). Ovládací panel g314194 g337136 Obrázek 4 1. Referenční tyč 7. Páka škrticí klapky 2. Displej pro zobrazení zpráv 8. Klíčový přepínač 3. Napájecí zásuvka 9. Zámek nakladače 4. Zátka 10. Páka ramene nakladače/náklonu přídavného zařízení 5. Aktivační spínač pojezdu 11. Ovládání pojezdu 6.
Aktivační spínač pojezdu • Chcete-li zatočit doprava, otočte ovládáním pojezdu ve směru hodinových ručiček (Obrázek 8). Ovládání pojezdu se automaticky deaktivuje při nastartování stroje. Chcete-li ovládání pojezdu používat, po nastartování stroje přepněte aktivační spínač pojezdu. Ovládání pojezdu g259649 Obrázek 8 • Chcete-li zatočit doleva, otočte ovládáním pojezdu proti směru hodinových ručiček (Obrázek 9). g259646 Obrázek 5 1. Referenční tyč 2.
Referenční tyč ovládání nakladače Referenční tyč ovládání nakladače pomáhá stabilizovat ruku při ovládání páky ramen nakladače/náklonu přídavného zařízení (Obrázek 4). Páka pomocné hydrauliky • Chcete-li přesouvat hydraulické přídavné zařízení ve směru vpřed, přesuňte ovládací páku pomocné hydrauliky dopředu (Obrázek 12). • Chcete-li přesouvat hydraulické přídavné zařízení ve směru vzad, přesuňte ovládací páku pomocné hydrauliky dozadu (Obrázek 12). g029293 Obrázek 10 1. Poloha zarážky (plavání) 2.
Poznámka: Hnací jednotka se může před tím, než dojde k úplnému zasunutí brzdy do hnacího ozubeného kola, mírně posunout. • Chcete-li parkovací brzdu uvolnit, otočte brzdovou g029665 páku doprava. Obrázek 16 Poznámka: Může být potřebné ovládání pojezdu upravit, aby bylo možné uvolnit čepy brzdy a pákou otočit. Kontrolka žhavicích svíček Pokud jsou žhavicí svíčky pod napětím a ohřívají motor, bliká kontrolka vpravo (Obrázek 17).
Přídavná zařízení / příslušenství • Neutrál pojezdu – zobrazí se, je-li ovládání pojezdu v NEUTRÁLNÍ poloze Pro stroj je k dispozici řada přídavných zařízení a příslušenství schválených společností Toro, která vylepšují a rozšiřují možnosti stroje. Seznam schválených přídavných zařízení a příslušenství můžete získat od svého autorizovaného servisního prodejce nebo distributora Toro nebo na stránkách www.Toro.com.
Obsluha • Zkontrolujte prostor, kde budete stroj používat, Poznámka: Levou a pravou stranu stroje určete • z pohledu běžné pozice obsluhy. Před provozem a odstraňte z něj veškeré překážky. Před použitím stroje zajistěte, aby v pracovním prostoru nebyly žádné jiné osoby. Pokud někdo do tohoto prostoru vstoupí, stroj zastavte. Bezpečnost týkající se paliva • Při manipulaci s palivem buďte velmi opatrní.
Používání letní nafty při teplotách nad -7 °C přispívá ve srovnání se zimní naftou k delší životnosti palivového čerpadla a vyššímu výkonu. Důležité: Nepoužívejte místo nafty petrolej ani benzin. Neuposlechnutí tohoto upozornění může vést k poškození motoru. Možnost použití bionafty U tohoto vozidla lze rovněž použít palivo s podílem bionafty do stupně B20 (20 % bionafty, 80 % motorové nafty). Používejte výhradně bionaftu s nízkým nebo velmi nízkým obsahem síry.
• Nepřekračujte jmenovitou provozní kapacitu. Stroj • • • • • • • • • • • • • • • může být v tomto stavu nestabilní a můžete nad ním ztratit kontrolu. Používejte pouze přídavná zařízení a příslušenství schválené společností Toro. Přídavná zařízení mohou změnit stabilitu a provozní vlastnosti stroje. Pro stroje s plošinou: – Před vystoupáním na plošinu snižte ramena nakladače. – Nepokoušejte se stabilizovat stroj zapřením nohy o zem.
• Ve svazích zpomalte a buďte obzvláště opatrní. pokyny nebudete dodržovat, můžete spálit motor startéru. Stabilitu stroje ovlivňuje i stav travnatých ploch. Na svahu se nerozjíždějte ani nezastavujte. Pokud stroj ztratí trakci, jeďte pomalu po svahu přímo dolů. Ve svahu nezatáčejte. Pokud zatočit musíte, proveďte to pomalu a s těžkým koncem stroje směrem proti svahu. Provádějte na svazích veškeré činnosti pomalu a postupně. Neměňte náhle rychlost ani směr.
7. VÝSTRAHA O řízení hnací jednotky by se mohlo pokusit dítě nebo nezaškolená okolostojící osoba, což by mohlo vést k poranění. Nastavte kolíky pro rychlé zajištění do pracovní polohy tak, aby byly zcela usazeny na montážní desce (Obrázek 25). Důležité: Pokud se kolíky neotočí do pracovní polohy, montážní deska nebude zcela zarovnaná s otvory na desce přídavného zařízení. Zkontrolujte desku přídavného zařízení a v případě potřeby ji očistěte.
Připojení hydraulických hadic 7. Zatažením za hadice ověřte, že je připojení pevné. DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Odmontování přídavného zařízení Hydraulická kapalina unikající pod tlakem může proniknout kůží, a způsobit tak poranění. Kapalina vstříknutá pod kůži musí být chirurgicky odstraněna do několika hodin. Zákrok musí provádět lékař obeznámený s tímto typem poranění, jinak by mohla vzniknout gangréna.
Přemístění poškozeného stroje si přečtěte všechny bezpečnostní pokyny. Tyto informace mohou pomoci zabránit vašemu zranění či zranění okolostojících osob. Podrobné informace najdete v nařízeních místních úřadů týkající se požadavků na přívěsy a upevňování tažených vozidel. Důležité: Chcete-li stroj odtáhnout, nejprve otevřete tažné ventily, jinak dojde k poškození hydraulického systému. 1. Vypněte motor a vyjměte klíč. 2. Otevřete kapotu a podepřete ji vzpěrou. 3.
• Je-li na stroji upevněno plné přídavné zařízení pro převoz nákladů (např. lopata) nebo přídavné zařízení, jež není určeno k převozu nákladů (např. drážkovač), jeďte se strojem nahoru po plošině přední částí dopředu. • Je-li na stroji upevněno prázdné přídavné zařízení pro převoz nákladů nebo je-li stroj bez přídavného zařízení, plošinu vyjíždějte zadní částí stroje nahoru. g204457 Obrázek 28 1. Stroj s plným přídavným 2.
2. Sjeďte se strojem z přívěsu těžkou stranou směrem k hornímu konci plošiny. Náklad mějte v nízké poloze (Obrázek 30). • Je-li na stroji upevněno plné přídavné zařízení pro převoz nákladů (např. lopata), nebo přídavné zařízení, jež není určeno k převozu nákladů (např. drážkovač), plošinu sjíždějte zadní stranou stroje dolů. • Je-li na stroji upevněno prázdné přídavné zařízení pro převoz nákladů nebo je-li stroj bez přídavného zařízení, plošinu sjíždějte přední částí stroje dolů. g204458 Obrázek 30 2.
Údržba Poznámka: Levou a pravou stranu stroje určete z pohledu běžné pozice obsluhy. Bezpečnost při provádění úkonů údržby VÝSTRAHA Jestliže ponecháte klíč ve spínači, může motor kdokoli spustit a způsobit vám nebo přihlížejícím osobám vážné zranění. Před prováděním jakékoli údržby vyjměte klíč ze spínače.
Servisní interval Postup při údržbě Po každých 25 hodinách provozu • Demontujte kryt vzduchového filtru, odstraňte nečistoty a zkontrolujte ukazatel údržby vzduchového filtru. • Zkontrolujte hladinu hydraulické kapaliny. Po každých 50 hodinách provozu • Zkontrolujte stav akumulátoru. • Zkontrolujte a nastavte napnutí pásů. Po každých 100 hodinách provozu • Vyměňte motorový olej. (Pokud stroj používáte v extrémně prašném nebo písčitém prostředí, údržbu provádějte častěji.
Otevření kapoty 1. Povolte pojistný šroub kapoty (Obrázek 32) g314197 Obrázek 31 1. Zámek válce 3. Čep (2) g031215 2. Pístní tyč zvedacího válce Obrázek 32 1. Pojistný šroub kapoty 6. Uvedený postup (4 až 5) zopakujte na druhé straně stroje. 7. Pomalu spusťte ramena nakladače tak, aby zámky válce přišly do kontaktu s tělesy válců a konci pístních tyčí. 2. Otočte západku kapoty ve směru hodinových ručiček (Obrázek 32). 3. Zvedněte rukojeti a vyklopte kapotu nahoru (Obrázek 32) 4.
Otevření zadního přístupového krytu 1. Demontujte upevňovací prvek (Obrázek 34). g031217 Obrázek 34 1. Upevňovací prvek g247902 Obrázek 36 2. Zvednutím zadního přístupového krytu získáte přístup k vnitřním součástem (Obrázek 34). 1. Šroub 3. Spusťte zadní přístupový kryt a instalací upevňovacího prvku kryt zavřete. 3. Demontujte panel. Demontáž předního krytu Demontáž bočních panelů 1. Otevřete kapotu a podepřete ji vzpěrou. 2.
Mazání Mazání stroje Servisní interval: Při každém použití nebo denně (Mažte neprodleně po každém mytí stroje.) Typ maziva: Univerzální mazivo. 1. Zaparkujte stroj na rovném povrchu, zatáhněte parkovací brzdu a spusťte ramena nakladače dolů. 2. Vypněte motor a vyjměte klíč. 3. Hadrem očistěte maznice. 4. Ke každé maznici připojte mazací pistoli (Obrázek 38, Obrázek 39 a Obrázek 40). g004209 Obrázek 39 Poznámka: Před mazáním maznic (viz Obrázek 40) zvedněte ramena nakladače.
Údržba motoru Bezpečnost při údržbě motoru • Před kontrolou hladiny oleje a doplňováním oleje do klikové skříně vypněte motor. • Neměňte nastavení regulátoru motoru a nepřekračujte maximální otáčky motoru. • Nepřibližujte ruce, nohy, obličej, jiné části těla ani g031236 oděv k tlumiči ani jiným horkým povrchům. Obrázek 41 Údržba vzduchového filtru Servisní interval: Při každém použití nebo denně—Zkontrolujte ukazatel údržby vzduchového filtru.
Poznámka: Zatlačením na vnější okraj filtru při instalaci zajistěte, aby se filtr zcela usadil. 4. Vyčistěte prostor kolem měrky oleje a uzávěru plnicího hrdla oleje (Obrázek 43). Důležité: Netlačte na měkkou vnitřní část filtru. 4. Namontujte kryt vzduchového filtru s protiprachovým krytem natočeným směrem dolů a upevněte západky (Obrázek 41). 5. Zavřete kapotu. Výměna motorového oleje Servisní interval: Při každém použití nebo denně—Zkontrolujte hladinu motorového oleje.
3. Výměna olejového filtru Zvedněte ramena nakladače a zabezpečte je pomocí zámků válců, viz Použití zámku válců (strana 26). 4. Zatáhněte parkovací brzdu, vypněte motor a vyjměte klíč. 5. Vypusťte olej pod plošinu (Obrázek 45). VÝSTRAHA Pokud byl motor v provozu, díly budou horké. Při kontaktu s horkými díly se můžete popálit. Při výměně oleje a/nebo filtru dávejte pozor, abyste se nedotkli horkých součástí. 1.
Výměna nádoby palivového filtru a vloženého filtru v potrubí Údržba palivového systému NEBEZPEČÍ Servisní interval: Po každých 400 hodinách provozu Za určitých podmínek je palivo extrémně hořlavé a vysoce výbušné. Požár nebo výbuch způsobený palivem může popálit vás i jiné osoby a způsobit škody na majetku. 1. Zaparkujte stroj na rovném povrchu, zatáhněte parkovací brzdu a spusťte ramena nakladače dolů. 2. Vypněte motor a vyjměte klíč. 3.
Kontrola palivového potrubí a spojek Údržba elektrického systému Servisní interval: Po každých 400 hodinách provozu/Každý rok (podle toho, co nastane dříve) Bezpečnost při práci s elektrickým systémem Zkontrolujte, zda palivové potrubí a spoje nejsou narušené nebo poškozené a spojky nejsou uvolněné. Veškeré volné spoje utáhněte a v případě nutnosti opravy poškozeného palivového vedení se obraťte na autorizovaného servisního prodejce. • Před opravou odpojte akumulátor.
hodinových ručiček do (Obrázek 48). VYPNUTÉ polohy g033901 Obrázek 48 1. Odpojovač akumulátoru – VYPNUTÁ poloha 3. Vývod pomocného akumulátoru 2.
Vyjmutí akumulátoru DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Vývody akumulátoru nebo kovové nástroje by mohly způsobit zkrat proti kovovým součástem stroje a způsobit jiskření. Jiskry by mohly zapříčinit explozi plynů z akumulátoru a následné zranění osob. • Při vyjímání nebo montáži akumulátoru dbejte na to, aby se vývody akumulátoru nedotýkaly žádných kovových částí stroje. • Dejte pozor, abyste kovovým nástrojem nezkratovali vývody akumulátoru proti kovovým částem stroje. 1.
Dobíjení akumulátoru Čištění akumulátoru Poznámka: V zájmu prodloužení životnosti DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ akumulátoru udržujte svorky a celou skříň akumulátoru v čistotě. Při nabíjení akumulátoru vznikají plyny, které mohou explodovat. V blízkosti akumulátoru nikdy nekuřte a neuchovávejte akumulátor v blízkosti jisker a otevřeného ohně. Důležité: Akumulátor vždy udržujte v plně nabitém stavu (při specifické hustotě elektrolytu 1,265).
Montáž akumulátoru Namontujte akumulátor, viz Obrázek 51. g204572 Obrázek 51 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Údržba a výměna akumulátoru Při připojení akumulátoru k pomocnému akumulátoru vznikají plyny, které mohou explodovat. Originální akumulátor je bezúdržbový, tudíž nevyžaduje žádný servis. Informace o údržbě náhradního akumulátoru naleznete v pokynech výrobce k akumulátoru. V blízkosti akumulátoru nikdy nekuřte a uchovávejte jej v dostatečné vzdálenosti od jisker a otevřeného ohně.
Údržba pojistek Elektrický systém je chráněn pojistkami. Nevyžaduje žádnou údržbu. Pokud se však spálí pojistka, přesvědčte se, zda není poškozena součást nebo obvod nebo zda nedošlo ke zkratu. Obrázek 53 znázorňuje pojistkový blok a polohu pojistek. g033902 Obrázek 52 1. Startovací vývod akumulátoru 3. 4. 5. 6. Připojte konec kladného (+) startovacího kabelu ke startovacímu vývodu akumulátoru (Obrázek 52).
Nastavení napnutí pásu Údržba hnací soustavy Stroje s úzkými pásy Údržba pásů Zvedněte a podepřete jednu stranu stroje a kontrolou tíhy pásu se přesvědčte, zda je mezi spodní částí hrany vodicího kola a pásem vzdálenost 13 mm, viz Obrázek 56. Pokud tomu tak není, nastavte napnutí pásu podle následujícího postupu. Servisní interval: Po prvních 8 hodinách—Zkontrolujte a nastavte napnutí pásů. Po každých 50 hodinách provozu—Zkontrolujte a nastavte napnutí pásů.
5. Pomocí ½" ráčny otáčejte napínacím šroubem, dokud se průvěs pásu nenastaví na 13 mm, viz Obrázek 56. Poznámka: Otáčením šroubu proti směru hodinových ručiček se pás napíná, otáčením šroubu ve směru hodinových ručiček se pás povoluje. 6. Vyrovnejte nejbližší drážku v napínacím šroubu s otvorem pojistného šroubu, poté šroub zajistěte pomocí pojistného šroubu a matice (Obrázek 57). 1. Napínací trubka 7. Stejný postup proveďte na druhém pásu. 2. Pojistný šroub 8.
Výměna pásů Stroje s úzkými pásy Pásy měňte, pokud jsou nadměrně opotřebené. 1. Demontujte veškerá přídavná zařízení. 2. Zaparkujte stroj na rovném povrchu a zajistěte, aby byla v pásu vsazena jen jedna polovina ozubeného kola (Obrázek 60). g258146 Obrázek 61 1. Ozubené kolo 2. Pás 4. ½" ráčna 5. Vodicí kolo (5) 3. Přední kolo 9. g259714 Demontujte 3 šrouby, jež upevňují tu polovinu ozubeného kola, která není vsazena v pásu (Obrázek 61). Obrázek 60 1. Polovina ozubeného kola 3.
g259736 Obrázek 63 21. Vyrovnejte nejbližší drážku v napínacím šroubu s otvorem pojistného šroubu, poté šroub zajistěte pomocí pojistného šroubu, rozpěrného kroužku a matice. 22. Spusťte stroj na zem. 23. Výměnu druhého pásu proveďte podle stejného postupu. 24. Pojíždějte se strojem, poté jej odstavte na rovném povrchu, zatáhněte parkovací brzdu, vypněte motor a vyjměte klíč. 25. Přesvědčte se, zda průvěs pásu činí 12,7 mm, viz Obrázek 56. Stroje se širokými pásy 12.
g203963 Obrázek 67 1. Napínací matice g217640 2. Napínací šroub Obrázek 66 1. Matice 3. Vnější přední kolo 2. Podložka 4. Pás 16. Vyrovnejte nejbližší drážku v napínacím šroubu s otvorem pojistného šroubu, poté šroub zajistěte pomocí pojistného šroubu a matice. 8. Sejměte pás (Obrázek 66). 17. 9. Sejměte 2 velké podložky z vnějších kol – 1 na každé straně každého kola (Obrázek 66). Zadní šroub utáhněte na utahovací moment 108 až 122 Nm. 18. Spusťte stroj na zem. 10.
Hladina chladicí kapaliny musí být na značce na boku nádrže nebo nad touto značkou. Údržba chladícího systému Bezpečnost při práci s chladicím systémem • Po požití chladicí kapaliny motoru hrozí otrava; udržujte ji tedy mimo dosah dětí a zvířat. • Vypuštění horké chladicí kapaliny pod tlakem nebo kontakt s horkým chladičem a okolními částmi mohou způsobit vážná popálení. – Před otevřením uzávěru chladiče nechejte motor vychladnout po dobu alespoň 15 minut.
Údržba brzd Údržba ovládacích prvků Testování parkovací brzdy Seřízení ovládacích prvků Servisní interval: Při každém použití nebo denně 1. Zatáhněte parkovací brzdu, viz Páka parkovací brzdy (strana 13). 2. Nastartujte motor. Ovládací prvky jsou nastavovány ve výrobním závodu před dodáním stroje. Po mnoha hodinách provozu však může být potřebné nastavit vyrovnání ovládání pojezdu, NEUTRÁLNÍ polohu ovládání pojezdu a záběr ovládání pojezdu v úplné přední poloze. 3.
Specifikace hydraulické kapaliny Údržba hydraulického systému Objem nádrže hydraulické kapaliny: 37,9 l Bezpečnost při práci s hydraulickým systémem V hydraulickém systému používejte jen následující kapaliny: • Toro Premium Transmission/Hydraulic Tractor Fluid (Převodová/hydraulická kapalina Premium pro hnací jednotky Toro) (více informací získáte od autorizovaného servisního zástupce) • Pokud kapalina pronikne kůží, vyhledejte okamžitě lékařskou pomoc.
Kontrola hladiny hydraulické kapaliny Servisní interval: Po každých 25 hodinách provozu Důležité: Vždy používejte správnou hydraulickou kapalinu. Nespecifikované kapaliny poškodí hydraulický systém. Viz Specifikace hydraulické kapaliny (strana 47). 1. Demontujte veškerá přídavná zařízení. 2. Zaparkujte vozidlo na rovné ploše. 3. Zvedněte ramena nakladače a nainstalujte zámky válců. 4. Vypněte motor a vyjměte klíč. 5. Otevřete kapotu a podepřete ji vzpěrou. 6. Demontujte pravou mřížku. 7.
5. Vyjměte pravou mřížku; postupujte podle pokynů v části Demontáž bočních panelů (strana 28). 6. Sejměte uzávěr hrdla a vyjměte měrku z nádrže hydraulické kapaliny (Obrázek 73). g029729 Obrázek 73 1. Plnicí hrdlo 7. g205342 Obrázek 72 5. Setřete veškerou rozlitou kapalinu. 6. Spusťte motor a nechejte ho běžet přibližně dvě minuty, aby se ze systému odstranil vzduch. 7. Vypněte motor a zkontrolujte, zda nedochází k úniku kapaliny. 8.
13. Zkontrolujte hladinu hydraulické kapaliny a případně ji doplňte do nádrže, viz Kontrola hladiny hydraulické kapaliny (strana 48). Čištění 14. Zavřete kapotu. Odstranění nečistot Servisní interval: Při každém použití nebo denně Důležité: Provoz motoru s ucpanými mřížkami a/nebo demontovanými chladicími kryty povede k přehřátí motoru a jeho poškození. 1. Zaparkujte stroj na rovném povrchu a spusťte ramena nakladače dolů. 2. Vypněte motor, vytáhněte klíč a nechejte motor vychladnout. 3.
Uskladnění • Poškozené nebo odlupující se štítky vyměňte. • Po mytí promažte všechny maznice; viz Mazání stroje (strana 29). Bezpečnost při skladování • Před skladováním stroje vypněte motor, vytáhněte Čištění podvozku klíč, počkejte, až se všechny pohybující se části zastaví a nechejte stroj vychladnout. Servisní interval: Po každých 100 hodinách provozu—Zkontrolujte míru znečištění podvozku. • Neskladujte stroj ani palivo v blízkosti otevřeného ohně.
Odstraňování závad Závada Startér neprotáčí motorem. Možné příčiny 1. Elektroinstalace je zkorodovaná nebo má uvolněné spoje. 1. Zkontrolujte kontakty spojů elektroinstalace. 2. Došlo ke spálení nebo uvolnění pojistky. 3. Akumulátor je vybitý. 4. Je poškozené relé nebo spínač. 2. Pojistku utáhněte nebo vyměňte. 5. Je poškozený startér nebo elektromagnet startéru. 6. Došlo k zadření vnitřních součástí motoru. 7. Bezpečnostní blokovací systém je aktivní. Motor se protáčí, ale nespustí se.
Závada Motor se spustí, ale přestane běžet. Možné příčiny 1. Otvor v palivové nádrži je zablokován. 1. Uvolněte uzávěr. Pokud motor běží s uvolněným uzávěrem, vyměňte uzávěr. 2. V palivovém systému jsou nečistoty nebo voda. 3. Palivový filtr je ucpaný. 4. V palivu je vzduch. 2. Vypusťte a propláchněte palivový systém a naplňte jej čerstvým palivem. 3. Palivový filtr vyměňte. 4. Odvzdušněte trysky a zkontrolujte, zda neuniká vzduch v hadicových spojích mezi palivovou nádrží a motorem. 5.
Závada Motor se přehřívá. Možné příčiny 1. Je třeba přidat chladivo. 1. Zkontrolujte a doplňte chladivo. 2. Omezené proudění vzduchu do chladiče. 3. Hladina oleje v klikové skříni je nesprávná. 2. Prohlédněte a očistěte síto chladiče po každém použití. 3. Doplněním nebo upuštěním zajistěte, aby byla hladina na značce plného stavu. 4. Omezte zátěž, použijte nižší rychlost pojezdu. 5. Vypusťte a propláchněte palivový systém a naplňte jej čerstvým palivem. 6. Kontaktujte autorizované servisní středisko. 7.
Závada Z výfuku vystupuje nadměrné množství bílého kouře. Možné příčiny 1. Klíč byl otočen do polohy STARTOVÁNÍ ještě předtím, než indikátor žhavení zhasl. 1. Otočte klíč do polohy BĚH a počkejte, až indikátor žhavení zhasne. Teprve potom spusťte motor. 2. Teplota motoru je nízká. 3. Svíčky nefungují. 2. Zkontrolujte termostat. 3. Zkontrolujte pojistku, svíčky a zapojení. 4. Kontaktujte autorizované servisní středisko. 4. Časování vstřikovacího čerpadla je nesprávné. 5.
Poznámky:
Poznámky:
Poznámky:
Oznámení o ochraně osobních údajů (EHP/Velká Británie) Jak společnost Toro nakládá s vašimi osobními údaji Společnost Toro Company („Toro“) respektuje vaše soukromí. Když si zakoupíte náš výrobek, je možné, že si zaznamenáme určité vaše osobní informace, které jste nám poskytli buď přímo vy, místní pobočka společnosti Toro nebo její prodejce.
Návrh zákona č. 65 ve státě Kalifornie (California Proposition 65) – výstraha Co tato výstraha znamená? V prodeji můžete spatřit výrobek, který je opatřen následujícím výstražným štítkem: VÝSTRAHA: Rakovina a poškození reprodukčního systému – www.P65Warnings.ca.gov. O co se v návrhu zákona č. 65 jedná? Návrh zákona č. 65 se vztahuje na všechny společnosti působící v Kalifornii, které tam prodávají výrobky nebo vyrábějí výrobky, jež mohou být v Kalifornii prodávány nebo do ní dováženy.