Form No. 3413-883 Rev A Kompaktný nosič na náradie TX 1000 Číslo modelu 22327—Výrobné číslo 400414000 a vyššie Číslo modelu 22327G—Výrobné číslo 400414000 a vyššie Číslo modelu 22327HD—Výrobné číslo 400414000 a vyššie Číslo modelu 22328—Výrobné číslo 400414000 a vyššie Číslo modelu 22328HD—Výrobné číslo 400414000 a vyššie Zaregistrujte svoj výrobok na adrese www.Toro.com.
Výrobok vyhovuje všetkým príslušným európskym smerniciam. Podrobnosti nájdete v samostatnom hárku so špecifickým vyhlásením o zhode. Úvod Tento stroj je kompaktný nosič nástrojov určený pre pohyb rôznych zemín a materiálov pre terénne úpravy a stavebné práce. Je navrhnutý tak, aby ho bolo možné používať s celým radom nadstavcov, pričom každý plní špecializovanú funkciu.
nedodržania odporúčaných opatrení môže dôjsť k vážnemu zraneniu alebo smrti. Vypúšťanie palivových nádrži ........................... 37 Údržba elektrického systému .............................. 37 Údržba batérie .................................................. 37 Servis poistiek .................................................. 41 Údržba hnacej sústavy ........................................ 42 Servis pásov..................................................... 42 Údržba chladiaceho systému ...........
Príprava Bezpečnosť NEBEZPEČIE V dôsledku nesprávneho používania alebo údržby produktu obsluhou alebo vlastníkom môže dôjsť k zraneniu. Aby sa znížilo potenciálne riziko poranenia, dodržiavajte tieto bezpečnostné pokyny a vždy venujte pozornosť symbolu bezpečnostného upozornenia , ktorý znamená: Výstraha, Upozornenie alebo Nebezpečenstvo. Ide o pokyny na zaistenie osobnej bezpečnosti. Nedodržanie týchto pokynov môže zapríčiniť zranenie alebo smrť.
• Pri práci v blízkosti ciest alebo križovatiek dávajte • Na svahoch spomaľte a dbajte na zvýšenú pozor na premávku. opatrnosť. Na svahoch sa uistite, že cestujete v odporúčanom smere. Trávnaté podložie môže ovplyvniť stabilitu stroja. • Nedotýkajte sa častí, ktoré sa môžu počas prevádzky zohriať na vysokú teplotu. Pred údržbou, nastavením alebo servisom stroja ich nechajte vychladnúť. • Pri jazde do zákrut, na križovatkách a chodníkoch a pri zmene smeru na svahoch spomaľte a buďte veľmi opatrní.
Prevádzka na svahoch Údržba a skladovanie Svahy sú hlavným faktorom pri nehodách kvôli strate ovládania a pri prevrátení, ktoré môžu mať za následok vážne poranenie alebo smrť. Všetky svahy vyžadujú osobitnú opatrnosť. • Stroj zaparkujte na rovnom povrchu, uvoľnite pomocnú hydrauliku, spustite nadstavec, zatiahnite parkovaciu brzdu (ak je ňou stroj vybavený), vypnite motor a vyberte kľúč.
• Nikdy nemanipulujte s bezpečnostnými zariadeniami. • Stroj udržujte bez trávy, lístia alebo iných nahromadených nečistôt. Poutierajte všetok rozliaty olej alebo palivo. Pred skladovaním nechajte stroj vychladnúť. • Pri manipulácii s palivom buďte zvlášť opatrní. Palivo je horľavé a jeho výpary sú výbušné. – Používajte iba schválené nádoby. – Nikdy neotvárajte uzávery palivovej nádrže a nedopĺňajte palivo, keď je motor v chode. Pred doplňovaním paliva nechajte motor vychladnúť. Nefajčite.
Údaje o stabilite V nasledujúcich tabuľkách je uvedený maximálny sklon odporúčaný pre trakčné jednotky v polohách uvedených v tabuľkách. Svahy, ktoré majú väčší ako uvedený uhol, môžu spôsobiť nestabilitu trakčnej jednotky. Údaje v tabuľkách predpokladajú, že nakladacie ramená sú úplne znížené; zdvihnuté ramená môžu mať vplyv na stabilitu. V každom návode k nadstavcu je súprava troch hodnotení stability, jedna pre každú polohu kopca.
Indikátor sklonu svahu G011841 g011841 Obrázok 3 Táto stránka môže byť skopírovaná pre osobné použitie. 1. Ak chcete určiť maximálny sklon, na ktorom môžete bezpečne prevádzkovať stroj, prečítajte si časť Údaje o stabilite. Pred začatím prevádzky použite indikátor svahu pre stanovenie stupňa sklonu svahu. Tento stroj neprevádzkujte na väčšom svahu, než je uvedené v časti Údaje o stabilite. Preložte príslušný riadok tak, aby sa zhodoval s odporúčaným svahom. 2.
Bezpečnostné a inštrukčné štítky Bezpečnostné štítky a štítky s pokynmi sú pre operátora ľahko viditeľné a nachádzajú sa v blízkosti každej oblasti potenciálneho nebezpečenstva. Akýkoľvek poškodený alebo chýbajúci štítok nahraďte za nový. decal93-6681 93-6681 decal115-4855 1. Nebezpečenstvo porezania/roztrhnutia, ventilátor – držte sa ďalej od pohyblivých častí. 115-4855 1.
decal117-3276 117-3276 1. Chladiaca kvapalina pod tlakom 3. Varovanie – nedotýkajte sa horúcich povrchov. 2. Nebezpečenstvo výbuchu – prečítajte si návod na obsluhu. 4. Varovanie – prečítajte si návod na obsluhu. decal130-7637 130-7637 1. Blikajúce svetlo – teplota chladiacej kvapaliny motora 2. Stále svetlo – tlak oleja motora 3. Blikajúce svetlo – žeraviaca špirála 6. Štartovanie motora 4. Stále svetlo – varovanie batérie 9. Neutrálna poloha pomocnej páky 7. Parkovacia brzda uvoľnená 8.
decal136-5750 136-5750 1. Prečítajte si návod na obsluhu. 2. Značka napínacej kladky decal131-8026 131-8026 1. Batériový pohon – odpojenie 3. Vypnuté 2. Zapnuté 4. Prečítajte si návod na obsluhu.
decal131-0708 131-0708 1. Posun vpred 3. Posun dozadu 2. Odbočenie vpravo 4. Odbočenie vľavo decal131-0710 131-0710 1. Varovanie – prečítajte si návod na obsluhu. 7. Nebezpečenstvo porezania/odseknutia ruky alebo nohy – pred vykonávaním servisu počkajte, kým sa zastavia pohyblivé diely; nepribližujte sa k pohyblivým častiam; udržiavajte všetky kryty a štíty na mieste. 2. Varovanie – pred začatím prevádzky stroja absolvujte školenie. 8.
decal136-5824 136-5824 1. Elektrická zásuvka 7. Otáčky motora 2. Hydraulická kvapalina – pomaly 8. Spustenie nadstavca nadol/plávajúca poloha nadstavca. 3. Hydraulická kvapalina – rýchlo 4. Hydraulický nadstavec – neutrálna poloha 9. Naklonenie nadstavca dopredu. 10. Zdvihnutie nadstavca. 5. Hydraulický nadstavec – prevádzka dopredu 11. Naklonenie nadstavca dozadu. 6. Hydraulický nadstavec – prevádzka dozadu 12.
Ovládacie prvky Súčasti stroja Pred naštartovaním motora a prevádzkou trakčnej jednotky sa zoznámte so všetkými ovládacími prvkami (Obrázok 5). Ovládací panel g205233 Obrázok 5 g031208 1. Zobrazenie správy 6. Páka škrtiacej klapky 2. Elektrická zásuvka 7. Kľúčový spínač 3. Referenčná tyč 8. Ovládanie trakcie 4. Zástrčka 9. Páka nakladacieho ramena/náklonu nadstavca 5. Páka pomocnej hydrauliky 10.
Ovládanie trakcie g029287 Obrázok 10 g029289 Obrázok 6 1. Referenčná tyč • Ak chcete zastaviť stroj, uvoľnite ovládač trakcie (Obrázok 6). 2. Ovládanie trakcie Poznámka: Čím viac posuniete ovládač trakcie • Pre pohyb vpred posuňte ovládač trakcie dopredu do akéhokoľvek smeru, tým rýchlejšie sa bude pohybovať stroj v tomto smere. (Obrázok 7).
Posunutím páky do spoločnej polohy (napr. vpred a vľavo) môžete presunúť nakladacie ramená a zároveň nakláňať nadstavec. Zámok ventilu nakladača Zámok ventilu nakladača zaisťuje páku nakladacieho ramena/náklonu nadstavca, takže ju nemôžete zatlačiť dopredu. Pomáha to zabezpečiť, že počas údržby nikto nespustí nakladacie ramená. Vždy keď potrebujete vypnúť stroj so zdvihnutými nakladacími ramenami, zaistite nakladacie ramená pomocou zámku. g029294 Obrázok 13 1. Hydraulika s prietokom dopredu 3.
Indikátor žeraviacej sviečky Svetlo na pravej strane bliká, keď sú žeraviace sviečky pod napätím a motor sa zohrieva (Obrázok 18). g029668 g030721 Obrázok 18 Obrázok 15 Indikátor nabitia batérie Ukazovateľ paliva Ak je úroveň nabitia batérie príliš nízka, svieti svetlo na pravej strane (Obrázok 19). Ak k tomu dôjde, vypnite motor a nabite alebo vymeňte batériu. Pozri Údržba batérie (strana 37). Tento ukazovateľ meria objem paliva v palivových nádržiach.
posilnenie a rozšírenie jeho možností. Pre zoznam všetkých schválených nadstavcov a príslušenstva sa obráťte na autorizovaného servisného predajcu alebo distribútora alebo navštívte stránku www.Toro.com. g029211 Obrázok 22 Dôležité: Používajte iba schválené nadstavce Toro. Iné príslušenstvo môže vytvoriť nebezpečné prevádzkové prostredie alebo môže viesť k poškodeniu trakčnej jednotky.
Pridávanie paliva Obsluha NEBEZPEČIE Poznámka: Určite ľavú a pravú stranu stroja pri normálnej prevádzkovej polohe. Za určitých podmienok je palivo extrémne horľavé a veľmi výbušné. Požiar alebo výbuch paliva môže popáliť vás a iné osoby a môže spôsobiť poškodenie majetku. • Palivové nádrže napĺňajte v exteriéri, v otvorenom priestore, keď je motor studený. Rozliate palivo poutierajte. • Nikdy nenapĺňajte palivové nádrže vo vnútri uzavretej vlečky.
Plnenie palivových nádrží DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE Objem palivovej nádrže: 41 l Palivo je po požití škodlivé alebo smrteľné. Dlhodobé vystavenie výparom môže spôsobiť vážne zranenia a ochorenia. • Vyhnite sa dlhodobému vdychovaniu výparov. • Udržujte tvár čo najďalej od dýzy a otvoru palivovej nádrže. • Palivo uchovávajte mimo očí a pokožky. Naplňte palivové nádrže, ako je znázornené v Obrázok 25. Poznámka: Viečka palivových nádrží po ich bezpečnom zatvorení zacvaknú.
Naštartovanie motora Najlepší výkon dosiahnete posunutím páky škrtiacej klapky do polohy RÝCHLO. Polohu škrtiacej klapky však môžete používať na prevádzku pri nižších otáčkach. 1. Uistite sa, že je páka pomocnej hydrauliky a páka ovládania trakcie v NEUTRÁLNEJ polohe. 2. Posuňte páku škrtiacej klapky uprostred medzi polohy POMALY a RÝCHLO. Vypnutie motora 3. Vložte kľúč do zapaľovania a otočte ho do polohy ZAPNUTÉ. 1.
g031210 g003710 Obrázok 27 1. Montážna doska 2. Prijímacia doska 5. Zdvihnite nakladacie ramená pri súčasnom nakláňaní montážnej dosky dozadu. Dôležité: Zdvihnite nadstavec dostatočne nad zem a montážnu dosku nakloňte úplne dozadu. 6. Vypnite motor a vyberte kľúč. 7. Pripojte čapy na rýchle spojenie a uistite sa, že úplne sedia v montážnej doske (Obrázok 28). g031211 Obrázok 26 1. Ťažný ventil Dôležité: V prípade, že sa čapy neotočia 5. Stroj ťahajte podľa potreby.
Pripojenie hydraulických hadíc DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE Hydraulická kvapalina unikajúca pod tlakom môže preniknúť do kože a spôsobiť poranenie. Kvapalinu, ktorá prenikne do kože, musí chirurgicky odstrániť lekár so skúsenosťami s týmto typom poranenia. V opačnom prípade môže dôjsť ku gangréne. • Nepribližujte sa žiadnou časťou tela ani rukami k otvorom ani dýzam, z ktorých uniká hydraulická kvapalina pod vysokým tlakom.
Výber prívesu Odstránenie nadstavca 1. Stroj zaparkujte na rovnom povrchu. DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE 2. Spustite nadstavec na zem. Nakladanie stroja na príves alebo nákladné vozidlo zvyšuje možnosť prevrátenia a mohlo by pri ňom dôjsť k vážnemu zraneniu alebo smrti (Obrázok 29). 3. Vypnite motor a vyberte kľúč. 4. Uvoľnite čapy na rýchle pripojenie ich otočením do vonkajšej strany. 5.
Nakladanie stroja 1 DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE Nakladanie stroja na príves alebo nákladné vozidlo zvyšuje možnosť prevrátenia a mohlo by pri ňom dôjsť k vážnemu zraneniu alebo smrti. • Pri používaní stroja na rampe postupujte zvlášť opatrne. • Stroj nakladajte a vykladajte s ťažším koncom smerujúcim k rampe. • Pri jazde so strojom na rampe sa vyhnite náhlemu zrýchleniu alebo spomaleniu, pretože by ste mohli stratiť kontrolu nad strojom alebo by sa stroj mohol prevrátiť. 2 1.
7. Vypnite motor, vyberte kľúč a zatiahnite parkovaciu brzdu. 8. Použite kovové zväzovacie slučky na stroji pre pevné upevnenie zariadenia k prívesu alebo kamiónu pomocou popruhov, reťazí, káblov alebo lán (Obrázok 31). Požiadavky týkajúce sa zväzovania nájdete v miestnych predpisoch. g204458 Obrázok 32 1. Stroj s plným nadstavcom 2.
Údržba Poznámka: Určite ľavú a pravú stranu stroja pri normálnej prevádzkovej polohe. Dôležité: Pre ďalšie postupy údržby si prečítajte používateľskú príručku k motoru. VÝSTRAHA Ak necháte kľúč v zapaľovaní, iná osoba by mohla náhodne naštartovať motor a vážne zraniť vás alebo iné okolostojace osoby. Pred vykonávaním akejkoľvek údržby vyberte kľúč zo zapaľovania a odpojte káble zo zapaľovacích sviečok. Káble odložte nabok, aby sa náhodne nedostali do kontaktu so zapaľovacími sviečkami.
Servisný interval Postup pri údržbe Po každých 200 hodinách prevádzky • Vymeňte olejový filter. (Servis vykonávajte častejšie, ak sú podmienky extrémne prašné alebo piesčité.) • Vymeňte hydraulický filter. Po každých 400 hodinách prevádzky • Vymeňte kanister palivového filtra a radový filter. • Skontrolujte, či palivové potrubie a prípojky nie sú opotrebené, poškodené alebo uvoľnené. • Vymeňte hydraulickú kvapalinu.
Zatvorenie kapoty 4. Vyberte kolíky zaisťujúce cylindrické zámky. 5. Umiestnite cylindrické zámky na stĺpiky na bočných stranách stroja a zaistite ich pomocou kolíkov. 1. Zdvihnite držiak zaisťujúci opornú tyč (Obrázok 35). 6. Spustite nakladacie ramená. Prístup k vnútorným komponentom DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE Po otvorení alebo zložení krytov, kapôt a mriežok, kým motor beží, sa môžete dostať do kontaktu k pohyblivými časťami, ktoré vás môžu vážne zraniť. g031216 Obrázok 35 1.
Odstránenie bočných mriežok Zloženie predného krytu 1. Otvorte kapotu a zaistite oporu kapoty. 1. Z predného krytu demontujte dve vrchné skrutky (3/8 x 1 palec), dve podložky a dve spodné skrutky (5/16 x 5/8 palca). 2. Posuňte bočné mriežky (Obrázok 37) nahor a von z otvorov v prednej mriežke a ráme. 2. Zložte predný kryt. g030720 Obrázok 37 Nakladacie ramená nie sú kvôli prehľadnosti zobrazené. g204032 1. Bočná mriežka Obrázok 39 Demontáž predného skla 1. Otvorte kapotu a zaistite oporu kapoty.
Mazanie Mazanie stroja Servisný interval: Pri každom použití alebo denne (Namažte okamžite po každom umytí.) Typ maziva: univerzálne mazivo. 1. Stroj zaparkujte na rovnom povrchu, zatiahnite parkovaciu brzdu a spustite nakladacie ramená. 2. Vypnite motor a vyberte kľúč. g004209 Obrázok 41 3. Namazané časti vyčistite handrou. 4. Pripojte mazací lis na každý spoj (Obrázok 40, Obrázok 41 a Obrázok 42). Poznámka: Pred mazaním spojov v Obrázok 42 zdvihnite nakladacie ramená. g029953 Obrázok 42 5.
Údržba motoru Údržba vzduchového filtra Servisný interval: Pri každom použití alebo denne—Skontrolujte servisný indikátor vzduchového filtra. Po každých 25 hodinách prevádzky—Zložte kryt vzduchového filtra, odstráňte nečistoty a skontrolujte servisný indikátor vzduchového filtra. g031236 Obrázok 43 Servis krytu a telesa vzduchového filtra Dôležité: Vzduchový filter vymieňajte iba vtedy, keď servisný indikátor svieti načerveno (Obrázok 43).
Dôležité: Nestláčajte mäkké vnútorné časti filtra. 4. Nainštalujte kryt vzduchového filtra s protiprachovým viečkom otočeným nadol a zistite západky (Obrázok 43). 5. Zatvorte kapotu. Servis motorového oleja Servisný interval: Pri každom použití alebo denne—Skontrolujte hladinu motorového oleja. g029940 Obrázok 45 1. Viečko plniaceho hrdla oleja Po prvých 50 hodinách—Vymeňte motorový olej a filter. 2. Olejová mierka Po každých 100 hodinách prevádzky—Vymeňte motorový olej.
Výmena olejového filtra 3. Zdvihnite nakladacie ramená a zaistite ich cylindrickými zámkami. Pozrite si časť Inštalácia cylindrických zámkov (strana 29). 1. Zdvihnite nakladacie ramená a zaistite ich cylindrickými zámkami. Pozrite si časť Inštalácia cylindrických zámkov (strana 29). 4. Zatiahnite parkovaciu brzdu, vypnite motor a vyberte kľúč. 2. Zatiahnite parkovaciu brzdu, vypnite motor a vyberte kľúč. 5. Vypustite olej pod plošinou (Obrázok 47). 3. Zložte predný kryt.
Výmena kanistra palivového filtra a radového filtra Údržba palivového systému NEBEZPEČIE Servisný interval: Po každých 400 hodinách prevádzky 1. Stroj zaparkujte na rovnom povrchu, zatiahnite parkovaciu brzdu a spustite nakladacie ramená. 2. Vypnite motor a vyberte kľúč. 3. Otvorte kryt na prístup zozadu. Pozrite si časť Otvorenie krytu pre prístup zozadu (strana 30). 4. Nájdite palivové filtre na pravej strane motora (Obrázok 49) a umiestnite pod filter čistú nádobu. 5.
Odvzdušnenie palivového systému Údržba elektrického systému Palivový systém musíte odvzdušniť pred naštartovaním motora, ak došlo k niektorej z nasledujúcich situácií: Údržba batérie • Prvé naštartovanie nového stroja Servisný interval: Po každých 50 hodinách prevádzky • Motor prestal bežať z dôvodu nedostatku paliva. • Bola vykonaná údržba komponentov palivového DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE systému (napr. výmena filtra).
Používanie spínača na odpojenie batérie DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE Dotknutie sa horúcich povrchov môže spôsobiť zranenie osôb. Ruky, nohy, tvár, odev a ostatné časti tela udržiavajte mimo tlmiča a ďalších horúcich povrchov. 1. Stroj zaparkujte na rovnom povrchu, zatiahnite parkovaciu brzdu a spustite nakladacie ramená. 2. Vypnite motor a vyberte kľúč. 3. Otvorte kapotu, zaistite opornú tyč a vyberte ľavú mriežku. 4.
Vybratie batérie 1. Stroj zaparkujte na rovnom povrchu, zatiahnite parkovaciu brzdu a spustite nakladacie ramená. 2. Vypnite motor a vyberte kľúč. 3. Batériu vyberte tak, ako je zobrazené na Obrázok 51. g204573 Obrázok 51 Nabitie batérie 4 DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE 2 3 Pri nabíjaní batérie sa vytvárajú plyny, ktoré môžu explodovať. 1 Nikdy nefajčite v blízkosti batérie a udržiavajte iskry a plamene mimo batérie. Dôležité: Batériu vždy udržiavajte úplne nabitú (hodnota mernej hustoty 1,265).
4. Umyte celý kryt roztokom jedlej sódy a vody. Čistenie batérie 5. Opláchnite batériu čistou vodou. Poznámka: Udržujte svorky a celý kryt batérie čisté, 6. Kolíky batérie a káblové konektory natrite mazivom Grafo 112X (po celom povrchu) (číslo dielu Toro 505-47) alebo vazelínou, aby sa zabránilo korózii. pretože znečistená batéria sa pomaly vybíja. 1. Stroj zaparkujte na rovnom povrchu, zatiahnite parkovaciu brzdu a spustite nakladacie ramená. 2. Vypnite motor a vyberte kľúč. 7. Nainštalujte batériu.
uzemňovaciemu bodu, ako je skrutka bez náteru alebo prvok karosérie. Štartovanie stroja s pomocnou batériou DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE 7. Naštartujte motor druhého stroja. Nechajte ho spustený niekoľko minút, potom naštartujte motor svojho stroja. Dotknutie sa horúcich povrchov môže spôsobiť zranenie osôb. 8. Odpojte káble v opačnom poradí, ako ste ich pripájali. Ruky, nohy, tvár, odev a ostatné časti tela udržiavajte mimo tlmiča a ďalších horúcich povrchov. 9.
Údržba hnacej sústavy Servis pásov Servisný interval: Po prvých 50 hodinách—Skontrolujte a upravte napnutie pásu. Pri každom použití alebo denne—Vyčistite pásy. Pri každom použití alebo denne—Skontrolujte, či pásy nie sú nadmerne opotrebované a či sú správne napnuté. Po každých 100 hodinách prevádzky—Skontrolujte a upravte napnutie pásu. g205353 Obrázok 56 1. Skrutka 3. Umiestnenie poistky Čistenie pásov 2. Kryt na prístup z pravej strany 1.
Nastavenie napnutia pásu Výmena úzkych pásov Overte, či je napínacia kladka zarovnaná so zelenou značkou na štítku alebo či sa kladka nachádza vo vzdialenosti 1,3 cm od zadnej časti štrbiny napínacej rúrky (Obrázok 58). Ak tomu tak nie je, nastavte napnutie pásov pomocou nasledujúceho postupu: Vymeňte pásy, keď sú veľmi opotrebované. Poznámka: Úzke pásy používate, ak máte pásy so šírkou menšou ako 15,5 cm. 1. Stroj zaparkujte na rovnom povrchu, zatiahnite parkovaciu brzdu a spustite nakladacie ramená.
Výmena širokých pásov že sú výstupky na páse umiestnené medzi dištančnými rozperami na reťazovom kolese (Obrázok 60). Vymeňte pásy, keď sú veľmi opotrebované. Poznámka: Široké pásy používate, ak máte pásy so 10. Zatlačte pás pod a medzi kolesá vozidla (Obrázok 60). šírkou väčšou ako 23 cm. 11. Začnite spodnou časťou predného kolesa, namontujte pás okolo kolesa otáčaním pásu dozadu pri zatláčaní výstupkov do kolesa. 1.
Poznámka: Uistite sa, že výstupky v páse sú umiestnené medzi dištančnými rozperami v strede hnacieho reťazového kolesa. Údržba chladiaceho systému 13. Nasaďte vonkajšie predné koleso a zaistite ho predtým odstránenou maticou (Obrázok 62). Servis chladiaceho systému 14. Dotiahnite maticu momentom do 407 N∙m. 15. Napínaciu skrutku otáčajte proti smeru hodinových ručičiek, kým sa nedostane do najnižšej polohy.
NEBEZPEČIE Rotujúci hriadeľ a ventilátor môžu spôsobiť zranenie osôb. • Nepoužívajte stroj bez umiestnených krytov. • Prsty, ruky a odev udržiavajte mimo otáčajúceho sa ventilátora a hnacieho hriadeľa. • Pred vykonaním údržby zaparkujte stroj na rovnom povrchu, spustite nakladacie ramená, zatiahnite parkovaciu brzdu, vypnite motor a vyberte kľúč zo zapaľovania. g029314 Obrázok 63 1. Vyrovnávacia nádrž 2. Značka plnej hladiny VÝSTRAHA Chladiaca kvapalina môže po požití spôsobiť otravu. 4.
Údržba bŕzd Údržba remeňov Skúška parkovacej brzdy Kontrola napnutia remeňa alternátora/ventilátora Servisný interval: Pri každom použití alebo denne 1. Zatiahnite parkovaciu brzdu. Pozrite si časť Páka parkovacej brzdy (strana 17). Servisný interval: Po každých 100 hodinách prevádzky—Skontrolujte napnutie remeňa alternátora/ventilátora (pokyny nájdete v používateľskej príručke k motoru). 2. Naštartujte motor. 3. Pomaly sa pokúste jazdiť so strojom dopredu alebo dozadu.
Údržba ovládacích prvkov Údržba hydraulického systému Nastavenie ovládacích prvkov Špecifikácie hydraulickej kvapaliny Výrobca nastaví ovládacie prvky pred odoslaním stroja. Po mnohých hodinách používania však možno budete musieť upraviť zarovnanie ovládania trakcie, NEUTRÁLNU polohu ovládania trakcie a sledovanie ovládania trakcie v úplne prednej polohe.
Kontrola hladiny hydraulickej kvapaliny Servisný interval: Po každých 25 hodinách prevádzky Objem nádrže na hydraulickú kvapalinu: 37,9 l Špecifikácie hydraulickej kvapaliny nájdete v časti Špecifikácie hydraulickej kvapaliny (strana 48). Dôležité: Vždy používajte správnu hydraulickú kvapalinu. Nešpecifikované kvapaliny poškodia hydraulický systém. g029729 1. Demontujte všetky nástavce. Obrázok 65 2. Stroj zaparkujte na rovnom povrchu. 1. Plniace hrdlo 3.
Výmena hydraulického filtra DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE Hydraulická kvapalina unikajúca pod tlakom môže preniknúť do kože a spôsobiť poranenie. Kvapalinu, ktorá prenikne do kože, musí chirurgicky odstrániť lekár so skúsenosťami s týmto typom poranenia. V opačnom prípade môže dôjsť ku gangréne. Servisný interval: Po prvých 8 hodinách Po každých 200 hodinách prevádzky Dôležité: Nepoužívajte automobilový olejový filter, inak sa môže vyskytnúť vážne poškodenie hydraulického systému.
Kontrola hydraulických potrubí Servisný interval: Po každých 100 hodinách prevádzky—Skontrolujte tesnosť hydraulických potrubí, či nie sú uvoľnené spoje, zlomené potrubie, uvoľnené montážne podpery, opotrebenie a chemické poškodenie alebo poškodenie vplyvom počasia. (Pred začatím prevádzky vykonajte nevyhnutné opravy.) Po každých 1500 hodinách prevádzky/Každé 2 roky (podľa toho, čo nastane skôr)—Vymeňte všetky pohyblivé hydraulické hadice. g029729 Obrázok 67 1. Plniace hrdlo 2.
Čistenie Odstránenie nečistôt Servisný interval: Pri každom použití alebo denne Dôležité: Používanie motora s blokovanými mriežkami alebo odstránenými krytmi chladenia bude mať za následok poškodenie motora z dôvodu prehriatia. 1. Stroj zaparkujte na rovnom povrchu a spustite nakladacie ramená. g031235 Obrázok 69 2. Vypnite motor, vyberte kľúč a nechajte motor vychladnúť. 1. Spodná doska 3. Otvorte kapotu a zaistite opornú tyč. 5. Odstráňte prednú mriežku; pozri Demontáž predného skla (strana 31).
Uskladnenie 1. Stroj zaparkujte na rovnom povrchu, zatiahnite parkovaciu brzdu a spustite nakladacie ramená. 2. Vypnite motor a vyberte kľúč. 3. Odstráňte nečistoty a špinu z celého stroja. Dôležité: Stroj môžete umývať jemným čistiacim prostriedkom a vodou. Na umývanie stroja nepoužívajte tlak. Vyhnite sa nadmernému používaniu vody, najmä v blízkosti ovládacieho panela, motora, hydraulických čerpadiel a motorov. 4. Vykonajte servis čističa vzduchu; pozri Údržba vzduchového filtra (strana 33). 5.
Odstraňovanie závad Závada Štartér nenaštartujte motor. Možné príčiny 1. Elektrické pripojenia sú skorodované alebo uvoľnené. 1. Skontrolujte správnosť kontaktov elektrického zapojenia. 2. Poistka je prepálená alebo uvoľnená. 3. Batéria je vybitá. 4. Relé alebo spínač je poškodený. 2. Opravte alebo vymeňte poistku. 3. Nabite batériu alebo ju vymeňte. 4. Obráťte sa na autorizovaného servisného zástupcu. 5. Obráťte sa na autorizovaného servisného zástupcu. 5.
Závada Motor sa naštartuje, ale nezostane bežať. Možné príčiny 1. Vetranie palivovej nádrže je obmedzené. 1. Uvoľnite viečko. Keď motor beží s uvoľneným viečkom, vymeňte viečko. 2. V palivovom systéme sú nečistoty alebo voda. 3. Palivový filter je upchatý. 4. V palive je vzduch. 2. Vypustite a prepláchnite palivový systém; pridajte čerstvé palivo. 3. Vymeňte palivový filter. 4. Odvzdušnite trysky a skontrolujte únik vzduchu v spojoch a armatúrach palivového potrubia medzi palivovou nádržou a motorom. 5.
Závada Motor sa prehrieva. Možné príčiny 1. Je potrebné väčšie množstvo chladiacej kvapaliny. 1. Skontrolujte a pridajte chladiacu kvapalinu. 2. Je obmedzený prietok vzduchu k chladiču. 3. Hladina oleja v kľukovej skrini je nesprávna. 4. Zaťaženie motora je príliš vysoké. 5. Nesprávne palivo v palivovom systéme. 6. Termostat je poškodený. 9. Čerpadlo chladiacej kvapaliny je poškodené. 2. Pri každom použití skontrolujte a vyčistite mriežku radiátora. 3.
Závada Z výfukového potrubia uniká nadmerné množstvo bieleho dymu. Možné príčiny 1. Kľúč bol otočený do polohy ŠTART pred vypnutím indikátora žeraviacich sviečok. 1. Otočte kľúč do polohy BEHU a pred naštartovaním motora počkajte, kým nezhasne indikátor žeraviacich sviečok. 2. Teplota motora je nízka. 2. Skontrolujte termostat. 3. Skontrolujte poistku, žeraviace sviečky a kabeláž. 4. Obráťte sa na autorizovaného servisného zástupcu. 3. Žeraviace sviečky sú nefunkčné. 4.
Schémata g205307 Elektrická schéma (Rev.
g206362 Hydraulická schéma (Rev.
Poznámky:
Poznámky:
Poznámky:
Oznámenie o ochrane osobných údajov v Európe Údaje zhromažďované spoločnosťou Toro Záruka spoločnosti Toro (Toro) zohľadňuje ochranu vašich osobných údajov. Žiadame vás, aby ste nám priamo alebo prostredníctvom miestnej spoločnosti alebo predajcu spoločnosti Toro poskytli niektoré osobné údaje, na základe ktorých budeme môcť spracovať vaše reklamácie v záručnej lehote a spojiť sa s vami v prípade stiahnutia výrobku z trhu. Záručný systém spoločnosti Toro hosťujú servery v USA.
Kompaktné úžitkové zariadenie (CUE) Produkty Záruka spoločnosti Toro Jednoročná obmedzená záruka Podmienky a príslušné výrobky Položky a podmienky, ktoré nie sú zahrnuté Spoločnosť Toro Company a jej pobočka Toro Warranty Company na základe ich vzájomnej dohody spoločne ručia za to, že kompaktné úžitkové zariadenie Toro („produkt“) neobsahuje žiadne chyby materiálu alebo prevedenia.