Form No. 3405-650 Rev A Kompaktowy nośnik narzędzi TX 1000 Model nr 22327—Numer seryjny 316000001 i wyższe Model nr 22328—Numer seryjny 316000001 i wyższe Zarejestruj produkt pod adresem www.Toro.com.
Aby skorzystać z serwisu, zakupić oryginalne części firmy Toro lub uzyskać dodatkowe informacje, należy skontaktować się z autoryzowanym przedstawicielem serwisowym lub biurem obsługi klienta firmy Toro. Prosimy o przygotowanie numeru modelu i numeru seryjnego produktu. Rysunek 1 przedstawia położenie nazewnictwa modelu oraz numeru seryjnego na urządzeniu. Należy zapisać je w przewidzianym na to miejscu. Ten produkt jest zgodny z odpowiednimi dyrektywami europejskimi.
Spis treści Konserwacja pasków napędowych ...............................42 Sprawdzanie naprężenia paska alternatora/wentylatora.................................................................42 Konserwacja elementów sterowania .............................42 Konserwacja instalacji hydraulicznej .............................43 Wymiana filtra oleju hydraulicznego ..........................43 Wymiana płynu hydraulicznego ................................43 Sprawdzanie przewodów hydraulicznych ...............
Bezpieczeństwo podeszwą antypoślizgową i ochronniki słuchu. Zwiąż włosy, jeśli są długie, i nie noś biżuterii. • Dokonaj oceny obszaru, w którym sprzęt będzie używany Nieprawidłowe użytkowanie lub czynności serwisowe przeprowadzane przez operatora lub właściciela mogą doprowadzić do obrażeń ciała.
• Zachowaj ostrożność przy zbliżaniu się do ślepych • • • • • • • • • • • • słychać grzmoty, zaprzestań używania maszyny i znajdź miejsce, w którym można się schronić. zaułków, krzewów, drzew i innych obiektów, które mogą utrudniać widoczność. Przeczytaj wszystkie instrukcje obsługi osprzętu. Przed uruchomieniem zespołu jezdnego upewnij się, że w pobliżu nie przebywają osoby postronne. Zatrzymaj zespół jezdny, jeśli ktokolwiek wejdzie w obszar pracy.
Konserwacja i przechowywanie paliwa zaczekać, aż silnik ostygnie. Palenie tytoniu jest zabronione. • Zaparkuj na równej powierzchni, odłącz hydraulikę pomocniczą, opuść osprzęt, zaciągnij hamulec postojowy, wyłącz silnik i wyjmij kluczyk ze stacyjki. Przed wykonaniem regulacji, czyszczenia, naprawy lub przed przechowywaniem sprzętu należy zaczekać, aż wszystkie elementy ruchome się zatrzymają, a urządzenie ostygnie. – Nigdy nie tankuj zespołu jezdnego w pomieszczeniu.
Poziom ciśnienia akustycznego Poziom ciśnienia akustycznego. Ten zespół posiada poziom ciśnienia akustycznego w pobliżu ucha operatora, wynoszący 86 dBA, z uwzględnieniem współczynnika niepewności (K) wynoszącego 0,6 dBA. Poziom ciśnienia akustycznego określono zgodnie z procedurami podanymi w normie ISO 6396. Moc akustyczna W tym urządzeniu gwarantowany poziom mocy akustycznej wynosi 101 dBA w oparciu o podobne maszyny wg normy ISO 6395.
Dane dotyczące stabilności W poniższych tabelach podano maksymalne nachylenie zalecane dla zespołu jezdnego w pozycjach wymienionych w tabelach. Zbocza przekraczające określony kąt mogą spowodować niestabilność zespołu jezdnego. Dane podane w tabelach zakładają, że ramiona ładowarki zostały całkowicie opuszczone; uniesione ramiona mogą wpływać na stabilność maszyny. W każdej instrukcji obsługi osprzętu występuje zestaw trzech parametrów stabilności, po jednym dla każdej pozycji na zboczu.
Wskaźnik nachylenia terenu G011841 Rysunek 3 Tę stronę można kopiować dla użytku prywatnego. 1. Aby określić maksymalny kąt nachylenia zbocza, na którym można bezpiecznie pracować, patrz rozdział Dane dotyczące stabilności. Przed rozpoczęciem pracy użyj wskaźnika nachylenia zbocza, aby określić kąt nachylenia. Nie pracuj maszyną na zboczu o kącie nachylenia wyższym niż określony w rozdziale Dane dotyczące stabilności. Złóż wzdłuż odpowiedniej linii w celu dopasowania do zalecanego nachylenia. 2.
Naklejki informacyjne i ostrzegawcze Etykiety dotyczące bezpieczeństwa oraz instrukcje są wyraźnie widoczne dla operatora i znajdują się w pobliżu wszystkich miejsc potencjalnego zagrożenia. Uszkodzone i zagubione etykiety należy wymienić. 93-6681 115-2047 1. Ryzyko skaleczenia / utraty kończyny; wentylator – należy trzymać się z dala od części ruchomych. 1. Ostrzeżenie – nie dotykaj gorącej powierzchni. 93-7814 115-4855 1. Ryzyko wciągnięcia, pasek – zachowaj odstęp od części ruchomych. 1.
120-0625 1. Punkt stwarzający ryzyko zmiażdżenia ręki – nie zbliżaj rąk. 131-0711 1. Niebezpieczeństwo zmiażdżenia – nie zbliżać się do punktów grożących zmiażdżeniem i mechanizmów wykonawczych. 130-2836 1. Niebezpieczeństwo zmiażdżenia lub zranienia — nie zbliżaj się do łyżki ani ramienia podnoszącego. 130-7637 1. Migająca kontrolka – temperatura cieczy chłodzącej silnik 6. Uruchomienie silnika 2. Zapalona kontrolka – ciśnienie oleju silnikowego 7. Hamulec postojowy rozłączony 3.
Symbole akumulatora Na akumulatorze występują niektóre lub wszystkie z tych symboli. 1. Zagrożenie wybuchem. 6. Osoby postronne powinny stać w bezpiecznej odległości od maszyny. 2. Unikać ognia, otwartego płomienia lub palenia tytoniu 7. Stosować środki ochrony wzroku, gazy wybuchowe mogą spowodować ślepotę i inne obrażenia. 3. Zagrożenie oparzeniem substancją żrącą lub chemiczną. 8. Kwas akumulatora może spowodować ślepotę lub poważne oparzenia. 4. Stosować środki ochrony wzroku. 9.
1-0708 1. Jazda do przodu 3. Jazda do tyłu 2. Skręt w prawo 4. Skręt w lewo 131-0710 7. Niebezpieczeństwo odcięcia lub zranienia dłoni lub stopy – odczekaj, aż wszystkie ruchome części zatrzymają się, nie zbliżaj się do ruchomych części oraz dopilnuj, aby wszystkie osłony i zabezpieczenia były na swoim miejscu. 1. Ostrzeżenie – przeczytaj Instrukcję obsługi. 2. Ostrzeżenie – przed przystąpieniem do użytkowania maszyny 8.
Przegląd produktu Elementy sterowania Zanim uruchomisz silnik i rozpoczniesz pracę z zespołem jezdnym, zapoznaj się ze wszystkimi elementami sterowania (Rysunek 5). Rysunek 5 1. Wyświetlacz komunikatów 6. Przełącznik kluczykowy 2. Gniazdo zasilania 7. Dźwignia sterująca napędem jezdnym 3. Drążek wzorcowy 8. Dźwignia uniesienia ramion/przechyłu osprzętu 4. Dźwignia hydrauliki pomocniczej 9. Blokada ładowarki 5.
Dźwignia sterowania zespołem jezdnym • Aby skręcić w prawo, obróć dźwignię sterowania zespołem jezdnym zgodnie z kierunkiem wskazówek zegara (Rysunek 9). Rysunek 6 1. Drążek wzorcowy Rysunek 9 2. Dźwignia sterująca napędem jezdnym • Aby jechać do przodu, ustaw dźwignię sterowania • Aby skręcić w lewo, obróć dźwignię sterowania zespołem zespołem jezdnym do przodu (Rysunek 7). jezdnym przeciwnie do kierunku wskazówek zegara (Rysunek 10).
Blokada ładowarki Dźwignia uniesienia ramion/przechyłu osprzętu Blokada ładowarki zabezpiecza dźwignię uniesienia ramion/przechyłu osprzętu, przez co nie można popchnąć ich do przodu. Dzięki temu nikt nie opuści przypadkowo ramion ładowarki w czasie przeprowadzania czynności konserwacyjnych. Zabezpiecz ramiona ładowarki za pomocą blokady, gdy chcesz zatrzymać maszynę z uniesionymi ramionami. • Aby przechylić osprzęt do przodu, powoli przesuń dźwignię w prawo (Rysunek 11).
dźwiękowy (Rysunek 15). W takiej sytuacji należy wyłączyć układ hydrauliki pomocniczej i pozostawić silnik pracujący na wysokich obrotach biegu jałowego, aby układ chłodzenia mógł obniżyć temperaturę maszyny. Po całkowitym ostygnięciu silnika sprawdzić poziom płynu chłodzącego. Ważne: Nie wyłączaj silnika, gdyż może to spowodować przegrzanie się maszyny. Rysunek 13 1. Przepływ w obwodzie hydrauliki w kierunku do przodu 3. Położenie neutralne 2.
Licznik godzin Specyfikacje Licznik motogodzin wyświetla liczbę godzin pracy zapisaną w zespole jezdnym i zawiera następujące wskaźniki: Informacja: Specyfikacje i konstrukcja mogą ulec zmianie bez konieczności powiadamiania.
Działanie Stosowanie letniego oleju napędowego w temperaturze wyższej niż -7°C przyczynia się do wydłużenia trwałości pompy paliwowej i zwiększenia mocy w porównaniu z olejem zimowym. Informacja: Należy ustalić lewą i prawą stronę maszyny ze standardowego stanowiska operatora. Ważne: Nie należy zamiast oleju napędowego używać nafty ani benzyny. Nieprzestrzeganie tego ostrzeżenia spowoduje uszkodzenie silnika.
Uzupełnianie paliwa w zbiornikach Napełnij zbiorniki paliwa w sposób pokazany na Rysunek 24. Informacja: Po bezpiecznym zamknięciu korka wlewu paliwa słychać kliknięcie. Użyj wspornika do zablokowania zbiorników paliwa. NIEBEZPIECZEŃSTWO W niektórych warunkach paliwo jest niezwykle łatwopalne i wybuchowe. Zapłon lub wybuch paliwa może poparzyć operatora i osoby postronne oraz spowodować straty materialne. • Napełniaj zbiorniki na paliwo na zewnątrz, na otwartej przestrzeni, przy zimnym silniku.
Ważne: Należy zawsze stosować odpowiedni płyn hydrauliczny. Płyny o nieokreślonych właściwościach mogą uszkodzić układ hydrauliczny. 1. Odłącz osprzęt, jeśli jest zainstalowany, postępuj zgodnie z Demontowanie osprzętu (Strona 26). 2. Zaparkuj maszynę na płaskim podłożu. 3. Unieś ramiona ładowarki i załóż blokady siłowników; patrz Instalowanie blokad siłowników (Strona 29). 4. Wyłącz silnik i wyjmij kluczyk ze stacyjki. 5. Otwórz maskę i oprzyj ją na podpórce. Rysunek 25 1. Korek wlewu oleju 6.
NIEBEZPIECZEŃSTWO Obracający się wał i wentylator mogą spowodować poważne obrażenia ciała. • Nie używaj maszyny, jeżeli wszystkie pokrywy nie znajdują się na swoich miejscach. • Palce, dłonie i odzież muszą znajdować się z dala od obracającego się wentylatora i wału napędowego. • Przed przeprowadzeniem czynności konserwacyjnych wyłącz silnik i wyjmij kluczyk ze stacyjki. Rysunek 28 1. Szyjka wlewu 1. Sprawdź poziom płynu chłodzącego w zbiorniku rozprężnym (Rysunek 29). 2.
Informacja: Po przeprowadzeniu powyższej procedury odpowietrzania silnik powinien dać się uruchomić. Jeżeli jednak silnik się nie uruchomi, może to oznaczać zalegające powietrze pomiędzy pompą wtryskową a wtryskiwaczem. W takiej sytuacji należy skontaktować się z autoryzowanym przedstawicielem serwisu. NIEBEZPIECZEŃSTWO W niektórych warunkach olej napędowy i opary paliwa są bardzo łatwopalne i wybuchowe. Zapłon lub wybuch paliwa może poparzyć operatora i osoby postronne oraz spowodować straty materialne.
W nagłych przypadkach silnik można wyłączyć natychmiast. Zatrzymywanie maszyny Aby zatrzymać maszynę na równym podłożu, zwolnij dźwignię napędu jezdnego, ustaw dźwignię przepustnicy w położeniu WOLNYM, opuść ramiona ładowarki na podłoże i zatrzymaj silnik. Załącz hamulec postojowy i wyjmij kluczyk ze stacyjki. OSTROŻNIE Dziecko lub niewykwalifikowana osoba postronna może próbować włączyć zespół jezdny i doznać obrażeń ciała. Kiedy opuszczasz zespół jezdny nawet na chwilę, wyjmij kluczyk ze stacyjki.
Rysunek 32 1. Płyta montażowa 2. Płyta odbiornika 5. Unieś ramiona ładowarki, jednocześnie przechylając płytę montażową do tyłu. Ważne: Unieś osprzęt na tyle, aby oderwać go od ziemi, a następnie przechyl płytę montażową całkowicie do tyłu. 6. Wyłącz silnik. 7. Załóż sworznie szybkomocujące upewniając się, że zostały całkowicie osadzone w płycie montażowej (Rysunek 33). Rysunek 33 1. Sworznie szybkomocujące 3. Pozycja załączona – pozycja załączona 2.
Ważne: Połącz ze sobą przewody osprzętu, aby zapobiec zanieczyszczeniu układu hydraulicznego w czasie przechowywania. Informacja: Podłączenie męskiego złącza osprzętu najpierw spowoduje uwolnienie ciśnienia z osprzętu. OSTRZEŻENIE 7. Załóż pokrywy ochronne na złączki hydrauliczne znajdujące się w zespole jezdnym. Płyn hydrauliczny wydostający się pod ciśnieniem może dostać się pod skórę i spowodować obrażenia.
Rysunek 34 1. Ucha mocujące Podnoszenie maszyny Maszynę można unieść za pomocą uch mocujących/do podnoszenia, stanowiących punkty podnoszenia podane na Rysunek 34.
Konserwacja Informacja: Należy ustalić lewą i prawą stronę maszyny ze standardowego stanowiska operatora. Zalecany harmonogram konserwacji Częstotliwość serwisowania Po pierwszych 8 godzinach Po pierwszych 50 godzinach Przed każdym użyciem lub codziennie Procedura konserwacji • Wymień filtr oleju hydraulicznego. • Wymień olej silnikowy i filtr. • Sprawdź i wyreguluj napięcie gąsienic. • Sprawdź poziom oleju silnikowego. • Sprawdź poziom płynu chłodzącego w zbiorniku rozprężnym.
OSTROŻNIE W przypadku pozostawienia kluczyka w stacyjce, przypadkowa osoba może uruchomić silnik i spowodować poważne obrażenia ciała operatora lub osób postronnych. Przed rozpoczęciem konserwacji maszyny należy wyjąć kluczyk ze stacyjki. Przed wykonaniem konserwacji 7. Powoli opuść ramiona ładowarki, aż blokada siłownika dotknie korpusu siłownika i główki tłoczyska. Demontaż/przechowywanie blokad siłowników Przed zdjęciem jakichkolwiek osłon wyłącz silnik i wyjmij kluczyk ze stacyjki.
Zamykanie maski Zdejmowanie przedniej osłony 1. Otwórz maskę i oprzyj ją na podpórce. 1. Unieś za uchwyt zabezpieczający podpórkę (Rysunek 37) 2. Poluzuj 2 górne śruby i 2 przednie śruby. Rysunek 37 1. Zaczep podpórki 2. Opuść maskę i zatrzaśnij ją, naciskając przednią część maski do momentu pełnego zamknięcia maski. 3. Dokręć śrubę mocującą maskę, unieruchamiając zaczep (Rysunek 36). Rysunek 39 1. Śruba Otwieranie tylnej pokrywy dostępowej 3. Zdejmij osłonę. 1.
Smarowanie Smarowanie maszyny Okres pomiędzy przeglądami: Przed każdym użyciem lub codziennie (Nasmaruj niezwłocznie po każdym myciu.) Typ smaru: Smar ogólnego zastosowania. 1. Opuść ramiona ładowarki i wyłącz silnik. Wyjmij kluczyk ze stacyjki. 2. Oczyść smarowniczki za pomocą szmatki. Rysunek 42 3. Podłącz smarownicę do każdej ze smarowniczek (Rysunek 41, Rysunek 42 i Rysunek 43). Informacja: Przed wtłoczeniem smaru w smarowniczki pokazane na Rysunek 43 unieś ramiona ładowarki. Rysunek 43 4.
Konserwacja silnika 5. Ściśnij boki pokrywki przeciwpyłowej, aby ją otworzyć; wytrzep pył. Serwisowanie filtra powietrza 6. Wyczyść wnętrze pokrywy filtra powietrza za pomocą sprężonego powietrza o ciśnieniu nieprzekraczającym 2,05 bar. Okres pomiędzy przeglądami: Przed każdym użyciem lub codziennie—Sprawdź wskaźnik serwisowy filtra powietrza. Co 100 godzin—Oczyść wkład filtra powietrza (czyść częściej podczas pracy w niezwykle zapylonych lub piaszczystych warunkach).
Wymiana oleju silnikowego OSTROŻNIE Elementy będą gorące, jeśli zespół jezdny pracował. Dotknięcie gorących elementów może spowodować poparzenie. Okres pomiędzy przeglądami: Po pierwszych 50 godzinach—Wymień olej silnikowy i filtr. Co 100 godzin—Wymień olej silnikowy. Przed rozpoczęciem konserwacji lub dotknięciem elementów pod pokrywą silnika zaczekaj, aż zespół jezdny ostygnie. Co 200 godzin—Wymień filtr oleju.
Konserwacja układu paliwowego Wymiana filtra oleju 1. Unieś ramiona ładowarki i zamocuj je za pomocą blokad siłowników; patrz Instalowanie blokad siłowników (Strona 29). 2. Wyłącz silnik i wyjmij kluczyk ze stacyjki. NIEBEZPIECZEŃSTWO 3. Otwórz maskę i oprzyj ją na podpórce. W niektórych warunkach olej napędowy i opary paliwa są bardzo łatwopalne i wybuchowe. Zapłon lub wybuch paliwa może poparzyć operatora i osoby postronne oraz spowodować straty materialne. 4.
Opróżnianie zbiorników paliwa Usuwanie wody z filtra paliwa/separatora wody Okres pomiędzy przeglądami: Co 2 lata Okres pomiędzy przeglądami: Przed każdym użyciem lub codziennie Oddaj maszynę do przedstawiciela autoryzowanego serwisu w celu opróżnienia i oczyszczenia zbiorników paliwa. 1. Zlokalizuj filtr paliwa w tylnej części silnika (Rysunek 48) i umieść pod nim czysty pojemnik. Rysunek 48 1. Zacisk przewodowy 3. Wkład filtra paliwa/separator wody 2. Przelotowy filtr paliwa 4. Zawór spustowy 2.
Konserwacja instalacji elektrycznej OSTRZEŻENIE Nieprawidłowe poprowadzenie przewodów akumulatora może spowodować uszkodzenie maszyny i przewodów z powodu iskrzenia. Iskrzenie może spowodować wybuch gazów akumulatora, co będzie skutkowało obrażeniami ciała. Serwisowanie akumulatora Okres pomiędzy przeglądami: Co 50 godzin • Zawsze odłączaj najpierw ujemny przewód akumulatora (czarny), a następnie przewód dodatni (czerwony).
Ładowanie i podłączanie akumulatora Czyszczenie akumulatora 1. Zdejmij osłonę przednią; patrz Zdejmowanie przedniej osłony (Strona 30). Informacja: Zaciski i obudowa akumulatora muszą być czyste, ponieważ zabrudzenia prowadzą do jego powolnego wyładowania. 2. Odłącz ujemny (czarny) przewód od akumulatora, a następnie odłącz dodatni (czerwony) przewód. 1. Zdejmij osłonę przednią; patrz Zdejmowanie przedniej osłony (Strona 30). 3.
Konserwacja układu napędowego 3. Podłącz jeden koniec dodatniego (+) przewodu rozruchowego do bieguna rozruchowego (Rysunek 51). 4. Drugi koniec dodatniego (+) przewodu rozruchowego podłącz do dodatniego bieguna akumulatora w drugim pojeździe. Serwisowanie gąsienic 5. Podłącz jeden koniec ujemnego (-) przewodu rozruchowego do ujemnego bieguna akumulatora w drugim pojeździe. Okres pomiędzy przeglądami: Po pierwszych 50 godzinach—Sprawdź i wyreguluj napięcie gąsienic. 6.
Regulacja napięcia gąsienic Wymiana gąsienic Nakrętka napinająca powinna znajdować się 6,4 mm od końca prowadnicy rury napinającej (Rysunek 54). Jeżeli tak nie jest, należy skorygować napięcie gąsienicy w następujący sposób: model 22327 Gąsienice należy wymieniać, jeśli są nadmiernie zużyte. 1. Opuść ramiona ładowarki, wyłącz silnik i wyjmij kluczyk ze stacyjki. 2. Unieś/ podeprzyj stronę zespołu, na której będziesz pracować, aby gąsienica uniosła się od 7,6 do 10 cm ponad powierzchnię podłoża. 3.
9. Dokręć nakrętkę z momentem 407 N·m. 10. Obracaj śrubę napinającą w lewo, aż odległość między nakrętką napinającą a tylną stroną rury widełkowej (Rysunek 54) wyniesie 6,4 mm. 10. Obracaj śrubę napinającą w lewo, aż odległość między nakrętką napinającą a końcem prowadnicy rury napinającej (Rysunek 54) wyniesie 6,5 mm. 11. Ustaw najbliższe nacięcie na śrubie napinającej równo z otworem śruby zabezpieczającej i unieruchom śrubę za pomocą śruby zabezpieczającej i nakrętki. 12.
Konserwacja układu chłodzenia Czyszczenie osłony chłodnicy Przed każdym użyciem sprawdź i oczyść osłonę chłodnicy znajdującą się przed platformą operatora. Za pomocą sprężonego powietrza usuń z osłony chłodnicy wszelkie nagromadzenia trawy, brudu lub innych zanieczyszczeń. Serwisowanie układu chłodzenia Wymiana płynu chłodzącego silnik Okres pomiędzy przeglądami: Przed każdym użyciem lub codziennie—Oczyść chłodnicę. Co 100 godzin—Sprawdź przewody układu chłodzenia.
Konserwacja pasków napędowych Konserwacja elementów sterowania Elementy sterujące są regulowane fabrycznie przed wysłaniem zespołu jezdnego. Po wielu godzinach eksploatacji może jednak okazać się konieczne wyregulowanie dźwigni sterowania zespołem jezdnym i położenia neutralnego dźwigni sterowania zespołem jezdnym. Konieczne może być również sprawdzenie utrzymywania kierunku na wprost zespołu jezdnego przy pełnym wychyleniu dźwigni sterowania do przodu.
Konserwacja instalacji hydraulicznej OSTRZEŻENIE Płyn hydrauliczny wydostający się pod ciśnieniem może dostać się pod skórę i spowodować obrażenia. Płyn, który przedostał się przez skórę, musi być usunięty chirurgicznie w ciągu kilku godzin przez lekarza zaznajomionego z tego typu obrażeniami; w przeciwnym razie istnieje ryzyko wystąpienia zgorzeli. • Pamiętaj o zachowaniu bezpiecznej odległości od drobnych wycieków lub dysz, które wyrzucają płyn hydrauliczny pod dużym ciśnieniem.
niewłaściwych zamienników, dlatego też należy korzystać wyłącznie z markowych produktów, których producent gwarantuje ich prawidłową pracę. Właściwości materiału Lepkość, ASTM D445 cSt w 40°C: od 55 do 62 cSt w 100°C: od 9,1 do 9,8 Wskaźnik lepkości, ASTM D2270 140 do 152 Temperatura krzepnięcia, ASTM D97 Od -37 do -43°C Rysunek 60 Standardy przemysłowe 1. Korek spustowy API GL-4, AGCO Powerfluid 821 XL, Ford New Holland FNHA-2-C-201.
Sprawdzanie przewodów hydraulicznych Czyszczenie Usuwanie zanieczyszczeń z zespołu jezdnego Okres pomiędzy przeglądami: Co 100 godzin—Sprawdź przewody hydrauliczne pod kątem wycieków, luźnych połączeń, zagięć, niedokręconych wsporników montażowych, zużycia oraz uszkodzeń pod wpływem czynników środowiskowych i chemicznych. Przed ponownym uruchomieniem wykonaj wszystkie niezbędne czynności naprawcze.
Przechowywanie Czyszczenie podwozia Okres pomiędzy przeglądami: Co 100 godzin—Sprawdź, czy na podwoziu nagromadziły się zabrudzenia. 1. Opuść ramiona ładowarki, wyłącz silnik i wyjmij kluczyk ze stacyjki. 2. Usuń zanieczyszczenia i brud z całego zespołu jezdnego. W miarę upływu czasu na podwoziu pod silnikiem gromadzą się zanieczyszczenia, które trzeba usuwać. Regularnie otwieraj maskę i korzystając z latarki sprawdzaj obszar pod silnikiem.
Rozwiązywanie problemów Problem Rozrusznik nie działa. Możliwa przyczyna 1. Połączenia elektryczne skorodowały lub poluzowały się. 1. Sprawdź połączenia elektryczne pod kątem prawidłowego styku. 2. Bezpiecznik przepalił się lub poluzował. 3. Akumulator rozładował się. 4. Przekaźnik lub przełącznik jest uszkodzony. 5. Doszło do uszkodzenia rozrusznika lub jego cewki elektromagnetycznej. 6. Wewnętrzny element silnika zatarł się. 2. Popraw lub wymień bezpiecznik. 3. Naładuj lub wymień akumulator. 4.
Problem Silnik uruchamia się, ale po chwili gaśnie. Możliwa przyczyna 1. Zatkany odpowietrznik zbiornika paliwa. 1. Poluzuj korek. Jeśli silnik pracuje, gdy korek jest odkręcony, sprawdź, czy przewody wentylacyjne nie są zatkane. 2. W układzie paliwowym są zanieczyszczenia lub woda. 3. Filtr paliwa jest zatkany. 4. Paliwo jest zapowietrzone. 2. Spuść paliwo i przepłucz układ paliwowy; dolej świeżego paliwa. 3. Wymień filtr paliwa. 4.
Problem Silnik przegrzewa się. Możliwa przyczyna 1. Potrzeba więcej płynu chłodzącego. 1. Sprawdź poziom i dolej płynu chłodzącego. 2. Ograniczony przepływ powietrza do chłodnicy. 2. Przed każdym użyciem maszyny sprawdź i wyczyść ekrany osłon bocznych. 3. Dolej lub spuść do poziomu górnego oznaczenia. 4. Zmniejsz obciążenie i użyj trybu mniejszej prędkości jazdy. 5. Spuść paliwo i przepłucz układ paliwowy; dolej świeżego paliwa. 6. Skontaktuj się z przedstawicielem autoryzowanego serwisu. 7.
Problem Silnik traci moc. Możliwa przyczyna 1. Zbyt wysokie obciążenie silnika. 1. Zmniejsz prędkość jazdy. 2. Poziom oleju w skrzyni korbowej jest nieprawidłowy. 3. Filtry powietrza są brudne. 2. Dolej lub spuść do poziomu górnego oznaczenia. 3. Przeprowadź serwisowanie filtrów powietrza. 4. Spuść paliwo i przepłucz układ paliwowy; dolej świeżego paliwa. 4. W układzie paliwowym są zanieczyszczenia, woda, stare lub nieprawidłowe paliwo. 5. Silnik przegrzewa się. 6. Ekran iskrochronu jest zatkany. 9.
Schematy Schemat elektryczny (Rev.
Schemat hydrauliczny (Rev.
Notatki: 53
Notatki: 54
Lista międzynarodowych dystrybutorów Dystrybutor: Agrolanc Kft Asian American Industrial (AAI) B-Ray Corporation Kraj: Węgry Hong Kong Korea Numer telefonu: 36 27 539 640 852 2497 7804 82 32 551 2076 Dystrybutor: Maquiver S.A. Maruyama Mfg. Co. Inc. Mountfield a.s. Brisa Goods LLC Casco Sales Company Ceres S.A. CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd. Cyril Johnston & Co. Cyril Johnston & Co. Fat Dragon Femco S.A. FIVEMANS New-Tech Co., Ltd ForGarder OU G.Y.K. Company Ltd.
Kompaktowy Sprzęt Użytkowy Produkty z dziedziny Kompaktowego Sprzętu Użytkowego Gwarancja firmy Toro Roczna ograniczona gwarancja Warunki i produkty objęte gwarancją Elementy i sytuacje nie objęte gwarancją Firma Toro i jej spółka zależna, Toro Warranty na podstawie wzajemnie zawartej umowy udzielają wspólnej gwarancji na zakupiony przez państwa Kompaktowy Sprzęt Użytkowy Toro („Produkt”) i oświadczają, że jest on wolny od wad materiałowych czy wykonawstwa.