Form No. 3359-254 Rev B Vehículo Compacto de Carga TX 525 Nº de modelo 22333—Nº de serie 280000001 y superiores Nº de modelo 22334—Nº de serie 280000001 y superiores G004222 Registre su producto en www.Toro.com.
Este sistema de encendido por chispa cumple la norma canadiense ICES-002. Figura 2 Introducción 1. Símbolo de alerta de seguridad Lea este manual detenidamente para aprender a utilizar y mantener correctamente su producto, y para evitar lesiones y daños al producto. Usted es el responsable de operar el producto de forma correcta y segura. Este manual utiliza dos palabras más para resaltar información.
Seguridad Cómo abrir el panel de acceso trasero .................. 29 Cómo cerrar la tapa de acceso trasera................... 29 Cómo retirar las rejillas laterales .......................... 29 Cómo instalar las rejillas laterales......................... 29 Lubricación ............................................................ 30 Engrasado de la unidad de tracción ..................... 30 Mantenimiento del motor ....................................... 30 Mantenimiento del limpiador de aire ...........
• Lleve ropa adecuada, incluyendo casco, gafas de seguridad, pantalón largo, calzado de seguridad y protección auricular. El pelo largo y las prendas o joyas sueltas pueden enredarse en piezas en movimiento. • Inspeccione el área donde se va a utilizar el equipo y retire todos los objetos, como por ejemplo piedras, juguetes y alambres, que puedan ser arrojados por la máquina. • Extreme las precauciones al manejar combustible. Son inflamables y sus vapores son explosivos.
distancia apropiada de árboles, paredes, muros y otras barreras puede dar lugar a lesiones durante la operación de la unidad de tracción en marcha atrás, si el operador no está atento a lo que le rodea. Sólo utilice la unidad en áreas en las que hay suficiente espacio para que el operador maniobre el producto con seguridad. • Antes de excavar, haga que se señale cualquier conducción subterránea (gas, agua, etc.) y no excave en las zonas marcadas.
• Desconecte la batería antes de efectuar cualquier reparación. Desconecte primero el terminal negativo y luego el positivo. Vuelva a conectar primero el terminal positivo y luego el negativo. • Mantenga las manos y los pies alejados de las piezas en movimiento. Si es posible, no haga ajustes mientras el motor está funcionando. • Cargue las baterías en una zona abierta y bien ventilada, lejos de chispas y llamas. Desenchufe el cargador antes de conectarlo o desconectarlo a la batería.
Diagrama de pendientes 7
Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. 112-2540 1. Ubicación del Manual del operador 2. Motor – arrancar 9. Temperatura del motor 5. Contador de horas 3. Motor – marcha 6. Indicador de combustible – 10. Bujía diesel 7. Presión del aceite del motor 11. Rápido 4. Motor – parar 8. Batería 13. Lento 14.
104-9954 93-6686 1. Peligro de aplastamiento de manos o pies – instale el bloqueo del cilindro. 1. Aceite hidráulico 2. Lea el Manual del operador. 100-8821 1. Peligro de aplastamiento y corte de la mano – manténgase a una distancia prudencial de la parte delantera de la unidad de tracción cuando los brazos de carga están elevados. 104-9953 1. Baje los brazos de carga. 2. Vaciar la cuba. 4. Girar la cuba. 5. Dejar flotar la cuba sobre el suelo 3. Elevar los brazos de carga. 108-4636 1.
93-6681 93-9404 1. Peligro de corte/desmembramiento, ventilador – no se acerque a las piezas en movimiento. 1. Refrigerante del motor Símbolos de la batería Algunos de estos símbolos, o todos ellos, están en su batería 104-9977 1. Bloqueo de la válvula de carga, abierto 2. Bloqueo de la válvula de carga, cerrado 1. Riesgo de explosión 2. 3. 4. 5. 104-9958 1. Desengranado 2. Freno de estacionamiento 3. Engranado 93-9084 1. Punto de elevación 2. Lea el Manual del operador. 2.
2-2581 11
Montaje 1 1 Activación de la batería Piezas necesarias en este paso: 2,4 l 2 3 4 Electrolito a granel con una gravedad específica de 1,265 (puede comprarse en una tienda especializada). 5 Procedimiento El electrolito de la batería contiene ácido sulfúrico, que es un veneno mortal y causa quemaduras graves. G005447 Figura 3 1. Panel de acceso a la batería 2. Brida de la batería 3. Perno No beba electrolito y evite el contacto con la piel, los ojos y la ropa.
4 2 3 1 Figura 5 G003792 Figura 7 5. Espere de cinco a diez minutos después de llenar las células de la batería. Añada electrolito, si es necesario, hasta que el nivel llegue a la línea superior de la caja de la batería. 1. Borne positivo 2. Borne negativo 3. Cable rojo (+) del cargador 4. Cable negro (-) del cargador 6. Vuelva a colocar los tapones de ventilación (Figura 6). El proceso de carga de la batería produce gases que pueden explotar.
El producto Controles Familiarícese con todos los controles (Figura 9) antes de poner en marcha el motor y trabajar con la unidad de tracción. 1 2 3 4 5 6 7 8 10 G005406 9 1 1 Figura 9 1. Palanca del sistema hidráulico auxiliar 2. Llave de contacto 3. Contador de horas 4. Indicador de combustible 5. Indicadores e interruptor de la bujía 6. Palanca del acelerador 7. Palanca de inclinación del accesorio/brazos de carga 8. Palanca del freno de estacionamiento 9. Barra de referencia 10.
Control de tracción liberar los brazos de carga de manera que el accesorio descanse sobre el suelo. Esto permite que accesorios tales como el nivelador y la pala hidráulica sigan los contornos del terreno ('flotar') durante las operaciones de nivelación. Figura 10 1. Tope de punto muerto 2. Hacia adelante 3. Marcha atrás Figura 11 4. Giro a derecha 5. Giro a izquierda 1. Bajar los brazos de carga 4. Inclinar el accesorio hacia adelante 2. Elevar los brazos de carga 5. Posición de blocaje (flotar) 3.
Figura 12 1. Bloqueo de la válvula de carga 2. Palanca de inclinación del accesorio/brazos de carga Figura 14 Palanca del sistema hidráulico auxiliar Para quitar el freno, empuje la palanca hacia adelante y luego a la derecha, a la muesca. Para accionar un accesorio hidráulico en dirección hacia adelante, gire la palanca del sistema hidráulico auxiliar hacia atrás y presiónela hacia abajo, hacia la barra de referencia (Figura 13, número 1).
Indicador de temperatura del refrigerante del motor Modelo 22334 (cont'd.) Alcance – elevación máxima (con cuba estrecha) Altura hasta el pasador de la bisagra (cuba estrecha en posición de elevación máxima) Si el refrigerante del motor se calienta demasiado, se enciende esta luz y suena una alarma. Si esto ocurre, pare el motor y deje que se enfríe la unidad de tracción. Compruebe el nivel de refrigerante cuando el motor se haya enfriado completamente.
Datos de estabilidad Las tablas siguientes muestran la pendiente máxima recomendada para la unidad de tracción en las posiciones que aparecen en las tablas. Las pendientes con ángulo mayor que el indicado pueden hacer que la unidad de tracción se vuelva inestable. Los datos de las tablas suponen que los brazos de carga están totalmente bajados; si los brazos están elevados, puede verse afectada la estabilidad.
Operación Bajo ciertas condiciones el combustible diesel y los vapores del combustible son extremadamente inflamables y explosivos. Un incendio o explosión de combustible puede quemarle a usted y a otras personas y causar daños materiales. Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Importante: Antes del uso, compruebe el nivel de combustible y de aceite, y retire cualquier residuo de la unidad de tracción.
2. Aparque la unidad de tracción sobre una superficie nivelada, baje los brazos de carga y retraiga totalmente el cilindro de inclinación. 3. Pare el motor, retire la llave y deje que el motor se enfríe. 4. Abra el capó. 5. Limpie la zona alrededor del cuello de llenado del depósito de aceite hidráulico (Figura 18). Figura 17 1. Varilla de aceite 2. Tapón de llenado de aceite 5. Retire la varilla y limpie el extremo metálico (Figura 17). 6.
Cómo comprobar, añadir y purgar el refrigerante del motor La ingestión del refrigerante del motor puede causar envenenamiento. • No ingiera el refrigerante del motor. Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice o diariamente • Mantenga fuera del alcance de niños y animales domésticos. Limpie cualquier residuo de la rejilla, del enfriador de aceite y de la parte delantera del radiador a diario, y más a menudo en condiciones de polvo y suciedad extremos. 1.
• Arranque inicial de una máquina nueva. • El motor se ha parado debido a falta de combustible. • Se han realizado tareas de mantenimiento sobre componentes del sistema de combustible (por ejemplo, sustitución del filtro). Bajo ciertas condiciones el combustible diesel y los vapores del combustible son extremadamente inflamables y explosivos. Un incendio o explosión de combustible puede quemarle a usted y a otras personas y causar daños materiales. Figura 21 1. Depósito de expansión 2.
motor no arranca, deje que se enfríe durante 30 segundos entre intentos. Si no se siguen estas instrucciones, puede quemarse el motor de arranque. 6. Mueva el control del acelerador a la posición deseada. Importante: Si el motor funciona a alta velocidad cuando el sistema hidráulico está frío (por ejemplo, cuando la temperatura del aire ambiente es de cerca de 0 grados o menos), pueden producirse daños en el sistema hidráulico.
Cómo mover una unidad de tracción averiada 2. Lleve los brazos de carga a su posición de elevación máxima. 3. Pare el motor. 4. Retire la pasador de seguridad que fija el bloqueo del cilindro al brazo de carga (Figura 24). Importante: No remolque ni tire de la unidad de tracción sin antes abrir las válvulas de remolcado, o se dañará el sistema hidráulico. 1. Pare el motor. 2. Abra el panel de acceso trasero. 3.
específica sobre el uso del accesorio con otros modelos de vehículo compacto de carga, tales como ajustes para el control del divisor del flujo y la palanca selectora de velocidad, y el uso de un contrapeso en la unidad de tracción. Estos sistemas están incorporados en el TX, y usted debe ignorar cualquier referencia a los mismos. 6. Pare el motor. 7. Acople los pasadores de enganche rápido, asegurándose de que están correctamente introducidos hasta el fondo en la placa de montaje (Figura 26).
Conexión de los manguitos hidráulicos 7. Acople el conector hembra del accesorio al conector macho de la unidad de tracción. 8. Confirme que la conexión es segura tirando de los manguitos. 9. Ponga la palanca hidráulica auxiliar en punto muerto. Si el accesorio requiere el sistema hidráulico para su operación, conecte los manguitos hidráulicos de la manera siguiente: 1. Pare el motor. 2.
Mantenimiento Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de mantenimiento y servicio Procedimiento de mantenimiento Después de las primeras 8 horas • Cambie el filtro hidráulico. Después de las primeras 50 horas • Cambie el aceite de motor y el filtro. • Compruebe y ajuste la tensión de las orugas. Cada vez que se utilice o diariamente • Compruebe el nivel de aceite del motor.
Intervalo de mantenimiento y servicio Procedimiento de mantenimiento Cada año o antes del almacenamiento • Compruebe y ajuste la tensión de las orugas. • Retoque la pintura dañada • Drene y limpie el depósito de combustible (únicamente el Servicio Técnico Autorizado). Cada 2 años Importante: Consulte en el Manual del operador del motor procedimientos adicionales de mantenimiento.
2. Empuje hacia adelante la tapa de acceso, alineando las roscas de los pomos con los taladros de la máquina. 3. Apriete los pomos para sujetar firmemente la tapa de acceso trasera. Cómo retirar las rejillas laterales 1. Abra el capó. 2. Deslice las rejillas laterales (Figura 31) hacia arriba y retírelas de las ranuras de la rejilla delantera y del bastidor. Figura 29 1. Pestaña de la varilla de soporte 2.
Lubricación Mantenimiento del motor Engrasado de la unidad de tracción Mantenimiento del limpiador de aire Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice o diariamente (Engráselos inmediatamente después de cada lavado.) Intervalo de mantenimiento: Cada 200 horas—Cambie el filtro de aire primario. Cada 600 horas—Cambie el filtro de aire de seguridad. Tipo de grasa: Grasa de propósito general. 1. Baje los brazos de carga y pare el motor. Retire la llave.
sucio, el filtro primario está dañado y usted debe cambiar ambos filtros. 8. Inspeccione los filtros nuevos mirando dentro de los mismos mientras dirige una luz potente al exterior del filtro. Cualquier agujero del filtro aparecerá en forma de punto luminoso. Inspeccione el filtro por si estuviera roto, tuviera una película aceitosa o la junta de goma estuviera dañada. Si el filtro está dañado, no lo use. 9.
Figura 36 Figura 37 1. Tapón de vaciado del aceite 1. Filtro de aceite 5. Cuando se haya drenado completamente el aceite, vuelva a colocar el tapón. 4. Vierta aceite nuevo del tipo correcto por el agujero central del filtro. Deje de verter cuando el aceite llegue a la parte inferior de la rosca. Nota: Elimine el aceite usado en un centro de reciclaje homologado. 5. Espere uno o dos minutos para que el material del filtro absorba el aceite, luego vierta el exceso de aceite. 6.
Mantenimiento del sistema de combustible Bajo ciertas condiciones el combustible diesel y los vapores del combustible son extremadamente inflamables y explosivos. Un incendio o explosión de combustible puede quemarle a usted y a otras personas y causar daños materiales. • Utilice un embudo y llene el depósito de combustible al aire libre, en una zona despejada, con el motor parado y frío. Limpie cualquier combustible derramado. Figura 38 • No llene completamente el depósito de combustible.
Mantenimiento del sistema eléctrico permite que el agua se mezcle perfectamente con la solución de electrolito. Mantenimiento de la batería El electrolito de la batería contiene ácido sulfúrico, que es un veneno mortal y causa quemaduras graves. Intervalo de mantenimiento: Cada 100 horas—Compruebe el nivel del electrolito de la batería (batería de recambio solamente). Cada 100 horas—Compruebe las conexiones de los cables de la batería.
1. Compruebe el nivel de electrolito; consulte Verificación del nivel de electrolito. 2. Asegúrese de que los tapones de llenado están instalados en la batería. 3. Cargue la batería durante 10 a 15 minutos a 25–30 amperios, o durante 30 minutos a 4–6 amperios (Figura 40). No sobrecargue la batería. 4 2 3 1 Figura 41 1. Fusible de 30 amperios – circuito principal 2. Vacío G003792 Figura 40 1. Borne positivo de la batería 2. Borne negativo de la batería 3.
Mantenimiento del sistema de transmisión 4. Retire los 4 tornillos que sujetan el panel de fusibles, luego tire del panel hacia fuera y hacia arriba para retirarlo (Figura 43). Mantenimiento de las orugas Intervalo de mantenimiento: Después de las primeras 50 horas—Compruebe y ajuste la tensión de las orugas. Cada vez que se utilice o diariamente—Limpie las orugas. 5. Compruebe los fusibles.
Figura 46 Figura 44 1. Oruga 2. Piñón de arrastre 1. Perno de bloqueo 2. Tornillo tensor 3. Ruedas de rodaje 4. Rueda tensora 3. Tubo tensor 4. Rueda tensora 4. Usando una llave de 1/2 pulgada (Figura 47), gire el tornillo tensor en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta que la distancia entre la tuerca tensora y la parte de atrás del tubo tensor (Figura 45) sea de 7 cm.
Cómo cambiar las orugas (modelo 22334) Cuando las orugas estén muy desgastadas, cámbielas. 1. Baje los brazos cargadores, pare el motor y retire la llave. 2. Levante/apoye el lado de la unidad de tracción en el que va a trabajar hasta que la oruga esté a 7,6–10 cm del suelo. 3. Retire el perno de bloqueo y la tuerca (Figura 46). 4. Usando una llave de 1/2 pulgada, alivie la tensión en la oruga girando el tornillo tensor en el sentido de las agujas del reloj (Figura 46 y Figura 48). Figura 47 1. 2. 3. 4.
ruedas, luego llene esta zona, en cada lado de cada rueda, de grasa. 11. Instale las arandelas grandes en las ruedas encima de la grasa. 12. Instale la rueda tensora interior y fíjela con la tuerca que retiró anteriormente (Figura 48). 13. Apriete la tuerca a 407 Nm. 14. Instale la oruga nueva, asegurándose de que los dientes de la oruga encajen entre los dientes del centro la rueda motriz (Figura 48). Figura 50 15.
Mantenimiento del sistema de refrigeración La ingestión del refrigerante del motor puede causar envenenamiento. Mantenimiento del sistema de refrigeración • No ingiera el refrigerante del motor. • Mantenga fuera del alcance de niños y animales domésticos. Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice o diariamente—Limpie el radiador. Cómo cambiar el refrigerante del motor Cada 100 horas—Compruebe los manguitos del sistema de refrigeración.
Mantenimiento de las correas Mantenimiento del sistema de control Los controles son ajustados en fábrica antes del envío de la unidad de tracción. No obstante, tras muchas horas de uso, es posible que usted necesite ajustar la alineación del control de tracción, la posición de punto muerto del control de tracción y el desplazamiento del control de tracción en posición marcha adelante a velocidad máxima. Compruebe la condición de la correa de la bomba hidráulica.
Figura 53 1. Control de tracción 2. Tubo, perno y tuerca. Figura 55 5. Ajuste el control de tracción hasta que quede enrasado con la barra de referencia al tirar del mismo hacia atrás del todo (Figura 53 y Figura 54). 1. Varilla de tracción 2. Contratuerca 4. Arranque la unidad de tracción y ponga el acelerador en posición 1/3 abierto aproximadamente.
Ajuste del desplazamiento del control de tracción, marcha hacia adelante a velocidad máxima Mantenimiento del sistema hidráulico Si la unidad de tracción no se desplaza en línea recta cuando usted sujeta el control de tracción contra la barra de referencia, complete el procedimiento siguiente: Intervalo de mantenimiento: Después de las primeras 8 horas Cambio del filtro hidráulico Cada 200 horas 1.
Las fugas de aceite hidráulico bajo presión pueden penetrar en la piel y causar lesiones. Cualquier aceite inyectado bajo la piel debe ser eliminado quirúrgicamente en unas horas por un médico familiarizado con este tipo de lesión, o podría causar gangrena. • Mantenga el cuerpo y las manos alejados de fugas pequeñas o boquillas que liberan aceite hidráulico a alta presión. Figura 58 • Utilice un cartón o un papel para buscar fugas hidráulicas; no utilice nunca las manos. 1. Cuello de llenado 2.
Limpieza Comprobación de los manguitos hidráulicos Cómo limpiar de residuos la unidad de tracción Intervalo de mantenimiento: Cada 100 horas—Cada día, compruebe que los tubos y manguitos hidráulicos no tienen fugas, que no están doblados, que los soportes no están sueltos, y que no hay desgaste, elementos sueltos, o deterioro causado por agentes químicos. (Haga todas las reparaciones necesarias antes de operar la máquina.
Almacenamiento 1. Baje los brazos cargadores, pare el motor y retire la llave. 2. Limpie toda suciedad de la unidad de tracción entera. Importante: La unidad de tracción puede lavarse con un detergente suave y agua. No lave la unidad de tracción a presión. Evite el uso excesivo de agua, especialmente cerca del panel de control, el motor, las bombas hidráulicas y los motores eléctricos. 3. Revise el limpiador de aire; consulte Mantenimiento del limpiador de aire. 4.
Solución de problemas Problema El motor de arranque no se engrana El motor gira, pero no arranca. Posible causa 1. Las conexiones eléctricas están corroídas o sueltas. 1. Verifique que hay buen contacto en las conexiones eléctricas. 2. Un fusible esta fundido o suelto. 3. La batería está descargada. 4. El relé o interruptor está defectuoso. 5. Motor de arranque o solenoide de motor de arranque defectuoso. 6. Componentes internos del motor agarrotados. 2. Corrija o cambie el fusible. 3.
Problema El motor funciona, pero irregularmente. Posible causa 6. La rejilla del parachispas está atascada. 7. La bomba de combustible está defectuosa. 6. Limpie o cambie la rejilla del parachispas. 7. Póngase en contacto con su Servicio Técnico Autorizado. 1. Hay suciedad, agua, combustible viejo o combustible incorrecto en el sistema de combustible. 1. Drene y enjuague el sistema de combustible, añada combustible nuevo. 2. El motor se calienta demasiado. 2. Consulte Sobrecalentamiento del motor. 3.
Problema Exceso de humo negro por el tubo de escape. Exceso de humo blanco por el tubo de escape. Posible causa 1. Carga excesiva. 1. Reduzca la carga y la velocidad sobre el terreno. 2. Los limpiadores de aire están sucios. 3. Hay combustible incorrecto en el sistema de combustible. 4. La sincronización de la bomba de inyección es incorrecta. 5. La bomba de inyección está defectuosa. 6. Las boquillas de inyección están defectuosas. 2. Revise los filtros de aire. 3.
Esquemas G007388 Esquema eléctrico (Rev.
(Rev. A) 51 47.9 57 12.
Garantía del vehículo compacto de carga de Toro Vehículos Compactos de Carga (VCC) Garantía limitada de un año Condiciones y productos cubiertos The Toro® Company y su afiliado, Toro Warranty Company, bajo un acuerdo entre sí, garantizan conjuntamente que su Vehículo compacto de carga Toro (“Producto”) está libre de defectos de materiales o mano de obra.