Form No. 3357-576 Rev A Chargeuse utilitaire compacte TX 525 N° de modèle 22333—Nº de série 270000001 et suivants N° de modèle 22334—Nº de série 270000001 et suivants G004222 Enregistrez votre produit à www.Toro.
Attention Vous pouvez contacter Toro directement à www.Toro.com pour tout renseignement concernant un produit ou un accessoire, pour obtenir l'adresse des concessionnaires ou pour enregistrer votre produit. CALIFORNIE Proposition 65 Les gaz d’échappement du moteur diesel de cette machine, tout comme certains de ses composants, sont considérés par l’état de Californie comme susceptibles de provoquer des cancers, des malformations congénitales et autres troubles de la reproduction.
Table des matières Ouverture du couvercle d'accès arrière................................ 33 Fermeture du couvercle d'accès arrière................................ 34 Dépose des panneaux latéraux ........... 34 Mis en place des panneaux latéraux ............................. 34 Lubrification ............................................. 34 Graissage du groupe de déplacement ...................... 34 Entretien du moteur .................................. 35 Entretien du filtre à air .......................
Entretien du système hydraulique............... 47 Remplacement du filtre hydraulique........................ 47 Changement de liquide hydraulique........................ 48 Contrôle des conduites hydrauliques ...................... 49 Nettoyage.................................................. 49 Nettoyage des débris accumulés sur la machine ......................... 49 Nettoyage du châssis.......................... 50 Remisage...........................................................
Sécurité Préparation • Examinez la zone de travail pour déterminer quels accessoires et équipements vous permettront d'exécuter votre tâche correctement et sans danger. N'utilisez que les accessoires et équipements agréés par le constructeur. Cette machine peut occasionner des accidents si elle est mal utilisée ou mal entretenue. Pour réduire les risques d'accidents et de blessures, respectez les consignes de sécurité qui suivent.
• • • • • • • • • • • • • • direction préconisée sur les pentes. L'état de la surface de travail peut modifier la stabilité de la machine. Ralentissez et soyez prudent quand vous changez de direction et quand vous faites demi-tour sur les pentes. N'utilisez jamais la machine si les capots de protection ne sont pas en place. Vérifiez la fixation, le réglage et le fonctionnement de tous les verrouillages de sécurité.
de la machine pouvant entraîner des accidents graves, voire mortels. Les manœuvres sur pentes, quelles qu'elles soient, demandent une attention particulière. • Évitez de faire demi-tour sur les pentes. Si vous ne pouvez pas faire autrement, procédez lentement en gardant le côté le plus lourd de la machine en amont. • N'utilisez pas la machine sur des pentes de degré supérieur à celui indiqué dans la section Données de stabilité sous Caractéristiques techniques, page 20, et dans le Manuel de l'utilisateur.
• N'approchez jamais les mains ou les pieds des pièces en mouvement. Dans la mesure du possible, évitez de procéder à des réglages sur la machine quand le moteur tourne. • Chargez les batteries dans un endroit dégagé et bien aéré, à l'écart des flammes ou sources d'étincelles. Débranchez le chargeur du secteur avant de le connecter à la batterie ou de l'en déconnecter. Portez des vêtements de protection et utilisez des outils isolés.
Graphique d'inclinaison 9
Autocollants de sécurité et d'instruction Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. 112-2540 1. Manuel de l'utilisateur 2. Arrêt du moteur 5. 6. Compteur horaire 9. Température du moteur Jauge de carburant – diesel 10. Bougie de préchauffage 3. Moteur en marche 7. Huile moteur 11. Bas régime 4. Démarrage du moteur 8. Batterie 12. Réglage de vitesse continu 13.
93-7814 104-9954 1. 1. Risque d'écrasement des mains ou des pieds — installez le verrou de vérin. 100-8821 Risque de coincement dans la courroie – ne vous approchez pas des pièces mobiles. 93-6686 1. Risque d'écrasement et de sectionnement des mains — ne vous approchez pas de l'avant de la machine lorsque les bras du godet sont élevés. 1. 2. Huile hydraulique Lisez le Manuel de l'utilisateur. 108-4636 1. Commandes hydrauliques auxiliaires 2. Verrouillage de la marche arrière 3. Marche avant 4.
93-6681 1. Risque de mutilation par le ventilateur – ne vous approchez pas des pièces mobiles. Symboles utilisés sur la batterie Certains ou tous les symboles suivants gurent sur la batterie 1. Risque d'explosion 6. 7. 2. Restez à distance des ammes nues ou des étincelles, et ne fumez pas. 104-9958 1. Désengagée 2. Frein de stationnement 3. Engagée 2. Point d'attache 100-8822 1. Attention – ne transportez pas de passagers. 93-9404 1. Liquide de refroidissement moteur 2. 8. 4.
Mise en service Important: Ne faites jamais le plein d'électrolyte quand la batterie est installée sur la machine. L'électrolyte pourrait déborder et se répandre sur d'autres pièces qui seraient alors corrodées. 1 Activation de la batterie Pièces nécessaires pour cette opération : 1 2,4 litres Électrolyte de densité 1,265 en vrac (à se (80 onces)procurer chez un détaillant spécialisé).
Important: Ne remplissez pas la batterie excessivement, car l'électrolyte (acide sulfurique) pourrait corroder le châssis et causer des dégâts graves. 2 Charge de la batterie Aucune pièce requise Procédure 1. Connectez un chargeur à la batterie (Figure 6) et chargez la batterie au régime de à 6 à 10 ampères pendant une heure au minimum. Ne chargez pas la batterie excessivement. Figure 4 4 5. Attendez cinq à dix minutes après avoir rempli les éléments.
1 2 3 4 5 G005447 Figure 7 1. Panneau d'accès à la batterie 2. Barrette de xation 3. Boulon 4. Rondelle 5. Batterie 3 Contrôle des niveaux de liquides Aucune pièce requise Procédure Avant de mettre le moteur en marche pour la première fois, contrôlez les niveaux d'huile moteur et hydraulique. Reportez-vous à la section Fonctionnement pour de plus amples informations.
Vue d'ensemble du produit Figure 8 1. Galets de roulement 2. Chenille 3. Vérin de levage 4. 5. 6. Bras de chargeuse Capot Raccords hydrauliques auxiliaires 7. Plaque de montage 8. Plaque de sécurité arrière 9. Panneau de commande 16 10. 11.
Commandes moins une main sur la barre de référence pendant les manœuvres. Avant de mettre le moteur en marche et d'utiliser la machine, familiarisez-vous avec toutes les commandes (Figure 9). 1 2 3 4 5 6 7 Commande de déplacement Pour vous déplacer en marche avant, poussez la commande de déplacement en avant. Pour vous déplacer en marche arrière, tirez la commande de déplacement en arrière (Figure 10). 8 Pour tourner, tournez la commande de déplacement dans la direction voulue (Figure 10).
Levier de commande des accessoires hydrauliques Pour utiliser un accessoire hydraulique en avant, tournez le levier de commande en arrière et abaissez-le jusqu'à la barre de référence (Figure 13, repère 1). Pour utiliser l'accessoire hydraulique en arrière, tournez le levier de commande en arrière, puis poussez-le vers la gauche dans le cran supérieur (Figure 13, repère 2). Figure 11 1. Descente des bras de chargeuse 2. Levage des bras de chargeuse 3. Inclinaison arrière de l'accessoire 4. 5.
Témoin de charge de la batterie Il s'allume et une alarme sonore se déclenche si la charge de la batterie est insuffisante. Dans ce cas, arrêtez le moteur et chargez ou remplacez la batterie. Vérifiez la tension de la courroie d'alternateur (voir le Manuel de l'utilisateur du moteur). Témoin de température du liquide de refroidissement moteur Pour desserrer le frein, poussez le levier en avant et à droite dans le cran.
Caractéristiques techniques Remarque: Les caractéristiques et la conception sont susceptibles de modifications sans préavis.
Données de stabilité Les tableaux ci-après indiquent la pente maximale recommandée lorsque la machine se trouve dans les positions illustrées. La machine risque de devenir instable sur des pentes supérieures au maximum spécifié. Les données spécifiées dans les tableaux supposent que les bras de chargeuse sont complètement abaissés. La stabilité de la machine peut être compromise si les bras sont élevés.
C 18° 16° 14° D 10° 10° 10° E 5° 5° 5° 22
Utilisation Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d’après la position de conduite. Dans certaines conditions, le gazole et les vapeurs de gazole sont extrêmement inflammables et explosifs. Un incendie ou une explosion causé(e) par du carburant peut vous brûler, ainsi que d'autres personnes, et causer des dégâts matériels. Important: Avant d’utiliser la machine, contrôlez les niveaux de carburant et d’huile, et débarrassez-la de tous débris.
1. Enlevez l'accessoire éventuellement installé (voir Retrait d'un accessoire). 2. Placez la machine sur une surface plane et horizontale, abaissez les bras de chargeuse et rétractez complètement le vérin d'inclinaison. 3. Arrêtez le moteur, enlevez la clé de contact et laissez refroidir le moteur. 4. Ouvrez le capot. 5. Nettoyez la surface autour du goulot de remplissage du réservoir hydraulique (Figure 18). Figure 17 1. Jauge d'huile 2. Bouchon de remplissage d'huile 5.
8. Remettez le bouchon sur le goulot de remplissage. 9. Fermez le capot. L'ingestion de liquide de refroidissement est toxique. Contrôle, ajout et purge du liquide de refroidissement • N'avalez pas de liquide de refroidissement. • Rangez-le hors de portée des enfants et des animaux domestiques. Enlevez les débris de la grille, du refroidisseur d'huile et de l'avant du radiateur chaque jour et plus souvent si vous travaillez dans une atmosphère extrêmement poussiéreuse et sale. 1.
Purge du circuit d'alimentation Vous devez purger le circuit d'alimentation avant de démarrer le moteur dans les cas suivants : • Lors de la première mise en marche d'un moteur neuf. • Après un arrêt du moteur dû à une panne de carburant. • Après l'entretien des composants du circuit d'alimentation (remplacement du filtre, etc.). Figure 21 1. Vase d'expansion 3. 2. Bouchon et goulot de remplissage de liquide de refroidissement 4.
Important: N'actionnez pas le démarreur plus de 10 secondes de suite. Si le moteur ne démarre pas, attendez 30 secondes avant de réessayer. Le démarreur risque de griller si vous ne respectez pas ces consignes. 6. Réglez la manette d'accélérateur à la position voulue. Important: Si le moteur tourne à haut régime quand le circuit hydraulique est froid (c.-à-d. quand la température ambiante est proche de ou inférieure à 0°C), le circuit risque d'être endommagé.
Utilisation du dispositif de verrouillage des vérins Un enfant ou une personne non qualifiée risquent de se blesser en essayant d'utiliser la machine. Lorsqu'ils sont élevés, les bras de chargeuse sont susceptibles de s'abaisser accidentellement et d'écraser quelqu'un dans leur chute. Retirez la clé du commutateur d'allumage si vous laissez la machine sans surveillance, ne serait-ce qu'un instant.
Dépose/stockage du dispositif de verrouillage de vérin 4. Placez la plaque de montage dans le bord supérieur de la plaque réceptrice de l’accessoire (Figure 25). Important: Vérifiez que le dispositif de verrouillage ne se trouve plus sur la tige et qu'il est rangé correctement avant d'utiliser la machine. 1. Mettez le moteur en marche. 2. Élevez les bras de chargeuse au maximum. 3. Arrêtez le moteur. 4. Enlevez l'axe de chape et la goupille fendue qui retiennent le dispositif de verrouillage. 5.
4. Enlevez les capuchons de protection des raccords hydrauliques du groupe de déplacement. 5. Enlevez les saletés éventuellement présentes sur les raccords hydrauliques. 6. Poussez le raccord mâle de l'accessoire dans le raccord femelle du groupe de déplacement. Remarque: Si le raccord mâle de l'accessoire est branché le premier, l'accessoire est dépressurisé. Le liquide hydraulique qui s'échappe sous pression peut traverser la peau et causer des blessures graves.
Levage du groupe de déplacement 8. Tirez sur les flexibles pour vérifier si les raccordements tiennent bien. 9. Placez le levier de commande hydraulique auxiliaire au point mort. Vous pouvez soulever le groupe de déplacement en vous servant des points d'attache/de levage (Figure 8). Retrait d'un accessoire 1. Abaissez l'accessoire au sol. 2. Arrêtez le moteur. 3. Tournez les goupilles à fixation rapide vers l'extérieur pour les déverrouiller. 4.
Entretien Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d’après la position de conduite. Programme d'entretien recommandé Périodicité d'entretien Procédure d'entretien Après les 8 premières heures • Remplacez le ltre hydraulique. Après les 50 premières heures • Vidangez et changez l'huile moteur. • Remplacez le ltre à huile. • Vériez et ajustez la tension des chenilles. À chaque utilisation ou une fois par jour • • • • • • • • Contrôlez le niveau d'huile moteur.
Périodicité d'entretien Procédure d'entretien • Changez le liquide de refroidissement moteur (à coner à un réparateur agréé uniquement). • Vériez l'état de la courroie de pompe hydraulique. Une fois par an • Vériez et ajustez la tension des chenilles. • Retouchez la peinture écaillée Une fois par an ou avant le remisage • Vidangez et nettoyez le réservoir de carburant (à coner à un réparateur agréé uniquement).
Figure 29 1. Bouton 2. Basculez le couvercle d'accès arrière vers le bas et déposez-le pour accéder aux composants internes (Figure 29). Figure 30 1. Panneau latéral Fermeture du couvercle d'accès arrière Mis en place des panneaux latéraux 1. Placez le couvercle d'accès arrière sur l'arrière de la machine en prenant soin d'aligner les languettes sans les fentes. Glissez les panneaux latéraux en position dans les fentes du panneau avant et du châssis. 2.
Remplacement des ltres 1. Abaissez les bras de chargeuse, arrêtez le moteur et enlevez la clé de contact. 2. Ouvrez le capot. 3. Ouvrez les dispositifs de verrouillage du filtre à air et enlevez le couvercle du corps du filtre (Figure 33). Figure 31 Figure 33 1. 2. 3. Corps du ltre à air Élément de sécurité Élément principal 4. 5. 6. Couvercle du ltre à air Fixations Capuchon anti-poussière 4. Appuyez de chaque côté du capuchon anti-poussière pour l'ouvrir et vider la poussière. 5.
Important: Pour ne pas endommager le moteur, ne le faites jamais tourner sans les deux éléments et sans le couvercle du filtre à air. 10. Placez ensuite l'élément principal sur l'élément de sécurité avec le même soin (Figure 33). Assurez-vous qu'il est bien engagé en appuyant sur le rebord extérieur. de réchauffer l'huile, qui s'écoule alors plus facilement. 2. Garez la machine en surélevant légèrement le côté opposé à la vidange pour pouvoir évacuer toute l'huile. 3.
Entretien du système d'alimentation 8. Faites l'appoint d'huile avec précaution pour faire monter le niveau jusqu'au trou supérieur de la jauge. 9. Remettez le bouchon de remplissage. Remplacement du ltre à huile Dans certaines conditions, le gazole et les vapeurs de gazole sont extrêmement inflammables et explosifs. Un incendie ou une explosion causé(e) par du carburant peut vous brûler, ainsi que d'autres personnes, et causer des dégâts matériels. 1. Vidangez l'huile moteur (voir Vidange de l'huile).
Vidange du ltre à carburant/séparateur d'eau 3. Lubrifiez le joint de la cartouche neuve avec de l'huile propre. 4. Installez la cartouche à la main jusqu'à ce que le joint soit en appui contre la surface de montage. Serrez ensuite la cartouche d'un demi tour supplémentaire (Figure 37). Vidangez chaque jour l'eau ou autres impuretés qui se trouvent dans le filtre à carburant/séparateur d'eau (Figure 37).
Important: Ne faites jamais le plein d'eau distillée quand la batterie est en place sur la machine. L'électrolyte pourrait déborder et se répandre sur d'autres pièces qui seraient alors corrodées. 2. Observez le côté de la batterie. Le niveau de l'électrolyte doit atteindre le trait supérieur (Figure 38). Le niveau d'électrolyte ne doit pas descendre au-dessous du trait inférieur (Figure 38). 2. Nettoyez le dessus de la batterie avec une serviette en papier. 3.
Remarque: Si la machine refuse de démarrer, il se peut que le fusible du panneau de commande/relais ou du circuit principal soit grillé. 4 2 3 1 Pour accéder aux fusibles, déposez le panneau de fusibles comme suit : 1. Arrêtez le moteur et enlevez la clé de contact. 2. Ouvrez le capot. 3. Sortez la goupille fendue de l'extrémité de la béquille de capot et sortez la béquille des supports de retenue (Figure 41). G003792 Figure 39 1. Borne positive de la batterie 3. 2. Borne négative de la 4.
Entretien du système d'entraînement Réglage de la tension des chenilles Vérifiez et ajustez la tension des chenilles après les 50 premières heures de fonctionnement, puis toutes les 100 heures de fonctionnement. L'écrou de tension et l'arrière du tube de tension doivent être distants de 7 cm (2-3/4") (Figure 44).
4. À l'aide d'un entraînement carré de 1/2 pouce (Figure 46), tournez la vis de tension dans le sens anti-horaire jusqu'à obtention d'un espacement de 7 cm entre l'écrou de tension et l'arrière du tube de tension (Figure 44). 5. Poussez la roue de tension vers l'arrière de la machine pour appuyer le tube de fourche contre le châssis (Figure 46). (S'il ne touche pas le châssis, continuez de tourner la vis de tension jusqu'à ce qu'il le touche). 5.
pour détendre la transmission (Figure 45 etFigure 47). 14. Posez la chenille neuve en prenant soin que les crampons s'engagent entre les entretoises au centre du barbotin (Figure 47). 15. Posez la roue de tension extérieure et fixez-la avec l'écrou retiré précédemment (Figure 47). 16. Serrez l'écrou à 407 Nm. 17. Tournez la vis de tension dans le sens anti-horaire, de manière à obtenir un écartement de 7 cm entre l'écrou de tension et l'arrière du tube de tension (Figure 44). 18.
Entretien du système de refroidissement Entretien du circuit de refroidissement Si le moteur vient de tourner, le liquide de refroidissement sous pression peut s'échapper et vous brûler gravement. Figure 49 1. Galet de roulement 4. 2. Joint 3. Boulon 5. 6. Chapeau de galet de roulement Jonc d'arrêt Ajoutez de la graisse sous le chapeau • N'enlevez pas le bouchon du radiateur si le moteur est chaud.
Contrôle de la tension de la courroie d'alternateur/ventilateur Nettoyage de la grille de radiateur Avant chaque utilisation, vérifiez et nettoyez la grille de radiateur située derrière la calandre à l'avant de la machine. Enlevez à l'air comprimé l'herbe, les saletés et autres débris accumulés sur la grille de radiateur. Vérifiez et réglez la tension de la courroie d'alternateur/de ventilateur toutes les 100 heures de fonctionnement. Remplacez-la toutes les 500 heures de fonctionnement.
Réglage de la position point mort de la commande de déplacement Si la machine à tendance à avancer ou à reculer quand la commande de déplacement est au point mort et que le moteur vient de tourner, suivez immédiatement la procédure ci-après : 1. Soulevez/supportez la machine de sorte que les chenilles ne touchent plus le sol. Figure 51 1. Avant de la commande mal 2. aligné Barre de référence 2. Ouvrez le couvercle d'accès arrière. 3.
6. Si la chenille droite bouge, allongez ou raccourcissez la tige de déplacement gauche jusqu'à ce que la chenille ne bouge plus. 7. Resserrez les écrous de blocage. 8. Refermez le couvercle d'accès arrière. 9. Arrêtez le moteur et abaissez la machine sur le sol. 10. Conduisez la machine en marche arrière en vérifiant qu'elle se déplace en ligne droite. Si ce n'est pas le cas, notez de quel côté elle a tendance à se déporter.
hydraulique, Utilisation, page 23) et faites l’appoint pour amener le niveau au repère sur la jauge. Ne remplissez pas excessivement le réservoir. 12. Refermez le couvercle d'accès arrière. Changement de liquide hydraulique Figure 56 Changez l'huile hydraulique toutes les 400 heures de fonctionnement ou une fois par an. 1. Filtre hydraulique 1. Placez la machine sur une surface plane et horizontale. 5. Enlevez le filtre à huile usagé (Figure 56) et essuyez la surface du joint de l'adaptateur. 6.
Le liquide hydraulique qui s'échappe sous pression peut traverser la peau et causer des blessures graves. Toute injection de liquide sous la peau requiert une intervention chirurgicale dans les heures qui suivent l'accident, réalisée par un médecin connaissant ce genre de blessure, pour éviter le risque de gangrène. • N'approchez pas les mains ou autres parties du corps des fuites en trou d'épingle ou des gicleurs d'où sort le liquide sous haute pression. Figure 58 1.
7. Enlevez les débris accumulés sur l'ouverture du capot, le silencieux et les écrans thermiques. 8. Fermez le capot. Nettoyage du châssis Avec le temps, le châssis s'encrasse sous le moteur et doit être nettoyé. Pour cette raison, ouvrez régulièrement le capot et inspectez la zone au-dessous du moteur à l'aide d'une torche.
Remisage 1. Abaissez les bras de chargeuse, arrêtez le moteur et enlevez la clé de contact. 2. Nettoyez parfaitement toute la machine. Important: La machine peut être lavée à l'eau avec un détergent doux. N'utilisez pas de jet à haute pression. N'utilisez pas trop d'eau, surtout près du panneau de commande, du moteur, des pompes hydrauliques et des moteurs électriques. 3. Effectuez l'entretien du filtre à air (voir Entretien du filtre à air). 4. Graissez la machine (voir Graissage de la machine). 5.
Dépistage des défauts Problème Le démarreur ne fonctionne pas. Cause possible Mesure corrective 1. Les connexions 1. Contrôlez le bon électriques sont contact des connexions corrodées ou desserrées. électriques. 2. Un fusible a grillé ou est 2. Corrigez ou remplacez le mal serré. fusible. 3. La batterie est déchargée. 3. Rechargez ou remplacez la batterie. 4. Le relais ou le contact est 4. Adressez-vous à un endommagé. réparateur agréé. 5. Démarreur ou 5.
Problème Cause possible Mesure corrective Le démarreur fonctionne, mais le moteur ne démarre pas. 1. Mauvaise procédure de démarrage 2. Le réservoir de carburant est vide. 3. Le robinet d'arrivée de carburant est fermé. 4. Impuretés, eau ou carburant altéré, ou mauvais type de carburant dans le système d'alimentation. 5. Conduite d'alimentation bouchée. 6. Air dans le carburant. 1. (voir Démarrage et arrêt du moteur). 2. Faites le plein de carburant frais. 3. Ouvrez le robinet d'arrivée de carburant 4.
Cause possible Problème Le moteur démarre, mais s'arrête aussitôt. 1. L'évent du réservoir de carburant est bouché. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Mesure corrective 1. Desserrez le bouchon. Si le moteur tourne alors que le bouchon est desserré, remplacez le bouchon. Impuretés ou eau dans 2. Vidangez et rincez le le circuit d'alimentation. circuit d'alimentation, puis faites le plein de carburant frais. Le ltre à carburant est 3. Remplacez le ltre à colmaté. carburant. Air dans le carburant. 4.
Problème Le moteur tourne, mais cogne et a des ratés. Cause possible 1. Impuretés, eau ou carburant altéré, ou mauvais type de carburant dans le système d'alimentation. 2. Le moteur surchauffe. 3. Air dans le carburant. 4. Les injecteurs sont défectueux. 5. Faible compression. 6. Calage de la pompe d'injection incorrect. 7. Calaminage excessif. 8. Usure ou dégât interne. 55 Mesure corrective 1. Vidangez et rincez le circuit d'alimentation, puis faites le plein de carburant frais. 2.
Problème Le moteur ne tourne pas au ralenti. Cause possible 1. L'évent du réservoir de carburant est bouché. 2. Impuretés, eau ou carburant altéré, ou mauvais type de carburant dans le système d'alimentation. 3. Les éléments du ltre à air sont encrassés. 4. Le ltre à carburant est colmaté. 5. Air dans le carburant. Mesure corrective 1. Desserrez le bouchon. Si le moteur tourne alors que le bouchon est desserré, remplacez le bouchon. 2.
Cause possible Problème Le moteur surchauffe. 1. Niveau de liquide de refroidissement bas. 2. Restriction du débit d'air au radiateur. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Mesure corrective 1. Vériez et rajoutez du liquide. 2. Examinez et nettoyez l'écran du radiateur à chaque utilisation. Niveau d'huile incorrect 3. Faites l'appoint ou dans le carter moteur. vidangez pour amener le niveau au repère maximum. Charge excessive. 4. Réduisez la charge ; rétrogradez. Mauvais type de 5.
Cause possible Problème Le moteur perd de la puissance. 1. Charge excessive du moteur. 2. Niveau d'huile incorrect dans le carter moteur. 3. Les éléments du ltre à air sont encrassés. 4. Impuretés, eau ou carburant altéré, ou mauvais type de carburant dans le système d'alimentation. 5. Le moteur surchauffe. Mesure corrective 1. Ralentissez. 2. Faites l'appoint ou vidangez pour amener le niveau au repère maximum. 3. Faites l'entretien des éléments du ltre à air. 4.
Problème Cause possible Mesure corrective L'échappement produit une fumée blanche abondante. 1. La clé a été tournée en position de Démarrage avant l'extinction du témoin de préchauffage. 1. Tournez la clé en position de marche et attendez l'extinction du témoin de préchauffage avant de mettre le moteur en marche. 2. Vériez le thermostat. 2. Basse température du moteur. 3. Les bougies de préchauffage sont défaillantes. 4. Calage de la pompe d'injection incorrect. 5. Les injecteurs sont défectueux. 6.
Schémas Schéma électrique (Rev.
Schéma hydraulique (Rev.