Form No. 3358-186 Rev B Chargeuse utilitaire compacte Dingo® 320-D N° de modèle 22336—N° de série 270000001 et suivants Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
Ce système d’allumage par étincelle est conforme à la norme canadienne ICES-002 wi Figure 2 1. Symbole de sécurité Introduction Lisez attentivement ces informations pour apprendre comment utiliser et entretenir correctement votre produit, et éviter de l'endommager ou de vous blesser. Vous êtes responsable de l'utilisation sûre et correcte du produit.
Sécurité Arrimage du groupe de déplacement pour le transport ........................................................ 27 Réglage de l'appui-cuisses ................................... 27 Entretien.................................................................... 28 Programme d'entretien recommandé ...................... 28 Procédures avant l'entretien .................................... 29 Ouverture des couvercles d'accès ........................ 29 Lubrification ........................................
• Portez des vêtements appropriés, y compris un casque, des lunettes de protection, un pantalon, des chaussures de sécurité et des protège-oreilles. Les cheveux longs, les vêtements amples et les bijoux peuvent se prendre dans les pièces mobiles. • Examinez la zone de travail et enlevez tout objet susceptible d'être projeté par la machine (pierres, jouets, câbles, etc.).
• Vérifiez la hauteur libre avant de passer sous un obstacle quelconque (par ex. branches, portes, câbles électriques, etc.) et évitez de le toucher. • La machine ne doit être utilisée que dans des lieux dégagés de tout obstacle proche. Si la machine n'est pas tenue à une distance suffisante des arbres, murs et autres obstacles, elle peut causer des blessures si l'utilisateur fait marche arrière sans tenir compte de la géographie du terrain.
• Utilisez des chandelles pour supporter les composants au besoin. • Libérez la pression emmagasinée dans les composants avec précaution. • Débranchez la batterie avant d'entreprendre des réparations. Débranchez toujours la borne négative avant la borne positive. Rebranchez toujours la borne positive avant la borne négative. • N'approchez jamais les mains ou les pieds des pièces en mouvement. Dans la mesure du possible, évitez de procéder à des réglages sur la machine quand le moteur tourne.
Graphique d'inclinaison 7
Autocollants de sécurité et d'instruction Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. 100-1701 1. Risque d'écrasement — montez le dispositif de verrouillage de vérin et lisez les instructions avant de procéder à l'entretien ou à des révisions. 2. Attention — retirez la clé et abaissez les bras du godet avant de laisser la machine sans surveillance. 3.
100-1702 1. Attention – lisez le Manuel de l'utilisateur ; charge maximale nominale de 234 kg (515 lb). 100-8822 1. Attention – ne transportez pas de passagers. 100-1703 1. Sélecteur de vitesses 98-8235 1. Haut régime 2. Transmission aux roues 3. Bas régime 100-1704 1. Lisez le Manuel de l'utilisateur. 2. Placez le circuit hydraulique auxiliaire au point mort. 3. Mettez le moteur en marche. 98-8219 93-7814 1. Haut régime 2. Manette d'accélérateur 1.
6-5976 1. Liquide de refroidissement 3. Attention – ne touchez pas la surface chaude. du moteur sous pression 2. Risque d'explosion – lisez 4. Attention – lisez le Manuel le Manuel de l'utilisateur. de l'utilisateur. 98-3555 1. Lisez les instructions avant de procéder à l'entretien ou à des révisions de la batterie. 2. Contient du plomb – ne mettez pas au rebut. 3. Risque d'explosion – protégez-vous les yeux. 4.
Mise en service d'huile hydraulique et de liquide de refroidissement. Reportez-vous à la section Fonctionnement pour de plus amples informations. 1 3 Montage du levier de sélecteur Activation de la batterie Pièces nécessaires pour cette opération: 1 Aucune pièce requise Levier sélecteur de vitesse Procédure Procédure Le groupe de déplacement est expédié avec une batterie vide. Vous devez vous procurer de l'électrolyte de densité 1,265 en vrac auprès d'un détaillant spécialisé. 1.
L'électrolyte contient de l'acide sulfurique, un poison mortel capable de causer de graves brûlures. • Ne buvez jamais l'électrolyte et évitez tout contact avec les yeux, la peau ou les vêtements. Portez des lunettes de protection et des gants en caoutchouc. Figure 4 1. 2. 3. 4. Couvercle de la batterie Boulon Batterie Barres • Faites le plein d'électrolyte à proximité d'une arrivée d'eau propre, de manière à pouvoir rincer abondamment la peau en cas d'accident. 5. Écrou 6. Câble positif 7.
4 2 3 1 G003792 Figure 6 1. Borne positive 2. Borne négative 3. Fil rouge (+) du chargeur 4. Fil noir (—) du chargeur 11. Chargez la batterie au régime de 4 A ou moins durant 4 heures (12 V). En se chargeant, la batterie produit des gaz susceptibles d'exploser. Ne fumez jamais et gardez la batterie éloignée des flammes et sources d'étincelles. 12. Quand la batterie est chargée au maximum, débranchez le chargeur de la prise, puis débranchez les fils du chargeur des bornes de la batterie (Figure 6). 13.
Vue d'ensemble du produit 5 15 14 17 20 14 13 22 4 19 6 3 8 4 12 18 11 2 21 16 7 9 1 G005939 10 18 Figure 7 1. Plaque de montage 7. Roue 13. Panneau de commande 2. Vérin d'inclinaison 8. Vérin de levage 14. Points de levage 3. Raccords hydrauliques auxiliaires 4. Bras de chargeuse 9. Plate-forme de conduite 15. Poignée 10. Couvercle d'accès arrière (ouvert) 11. Moteur 12. Filtre à air 16. Batterie 5. Couvercle d'accès avant 6. Réservoir de carburant 19.
• Pour avancer en ligne droite, déplacez les deux leviers de commande de la même manière. • Pour tourner, rapprochez du point mort le levier de commande correspondant à la direction que vous voulez prendre, et gardez l'autre levier engagé. Remarque: La vitesse de déplacement de la machine, dans l'une ou l'autre direction, est proportionnelle au déplacement des leviers de commande. • Pour ralentir ou immobiliser la machine, placez les leviers de commande de déplacement au point mort. Figure 9 1.
vitesse, et l'accessoire à commande hydraulique à basse vitesse. • Déplacez le levier sélecteur de vitesse vers l'arrière pour régler l'accessoire à commande hydraulique à haute vitesse, et la transmission aux roues, les bras de chargeuse et le basculement de l'accessoire à basse vitesse. • Placez la commande du diviseur de débit à midi pour que les équipements hydrauliques du groupe de déplacement fonctionnent à la vitesse maximale. Utilisez cette position pour que la machine fonctionne rapidement.
Il s'allume pendant quelques secondes chaque fois que vous mettez le moteur en marche. Si le témoin est allumé quand le moteur tourne, cela signifie que l'alternateur, la batterie ou le système électrique est défectueux. Dans ce cas, faites contrôler et réparer la machine par votre concessionnaire Toro agréé. • Témoin de préchauffage Il s'allume quand la clé est tournée en position de marche avant le démarrage du moteur.
Caractéristiques techniques Remarque: Les caractéristiques et la conception sont susceptibles de modifications sans préavis.
Données de stabilité Les tableaux ci-après indiquent la pente maximale recommandée lorsque la machine se trouve dans les positions illustrées. La machine risque de devenir instable sur des pentes supérieures au maximum spécifié. Les données spécifiées dans les tableaux supposent que les bras de chargeuse sont complètement abaissés. La stabilité de la machine peut être compromise si les bras sont élevés.
Utilisation Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d’après la position de conduite. Important: Avant d'utiliser la machine, contrôlez les niveaux de carburant, d'huile et de liquide de refroidissement, enlevez les débris éventuellement accumulés sur le groupe de déplacement, essayez le frein se stationnement et vérifiez la pression des pneus. Vérifiez également que personne ne se trouve sur la zone de travail et qu'elle est débarrassée de tout débris.
Vidange de l'eau du filtre à carburant 1 2 3 4 Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une fois par jour Vidangez chaque jour l'eau ou autres impuretés qui se trouvent dans le filtre à carburant. G005936 1. Arrêtez le moteur et enlevez la clé de contact. Figure 14 2. Ouvrez le couvercle d'accès arrière. 1. Bouchon de remplissage 2. Couvre-culasse 3. Tournez le robinet de vidange jusqu'à ce que l'eau s'écoule du filtre (Figure 13).
1. Placez la machine sur une surface plane et horizontale, relevez les bras de la chargeuse et montez les verrous de vérins. 2. Arrêtez le moteur et enlevez la clé de contact. 3. Enlevez le couvercle d'accès avant. 4. Nettoyez les débris éventuellement accumulés sur la grille. 5. Ouvrez le couvercle d'accès arrière. 6. Essuyez le filtre à air pour enlever les débris. 7. Enlevez les débris éventuellement accumulés sur le moteur à la brosse ou à l'air comprimé avant chaque utilisation.
Maintenez les pneus gonflés à la pression spécifiée. Contrôlez la pression lorsque les pneus sont froids pour obtenir un résultat plus précis. Pression : 103-138 kPa (15-20 psi) Remarque: Utilisez une pression de gonflage inférieure (103 kPa/15 psi) si vous travaillez sur un sol meuble (ex. du sable) afin d'améliorer le pouvoir de traction. Figure 16 1. Goulot de remplissage 2. Jauge d'huile 1 7. Si le niveau est bas, ajoutez suffisamment d'huile hydraulique pour le rectifier. 8.
complet. En cas d'urgence, le moteur peut être arrêté immédiatement. quand la température ambiante est proche de ou inférieure à 0°C), ce dernier risque d'être endommagé. Si le moteur est froid, placez la manette d'accélérateur à mi-course et laissez tourner le moteur pendant 2 à 5 minutes avant d'amener la manette à la position haut régime (lièvre). 5. Enlevez la clé de contact. Un enfant ou une personne non qualifiée risquent de se blesser en essayant d'utiliser la machine.
5. Remorquez le groupe de déplacement comme il se doit. Dépose/stockage du dispositif de verrouillage de vérin Important: Ne remorquez pas la machine à plus de 4,8 km/h (3 mi/h). 6. Lorsque vous avez réparé le groupe de déplacement, fermez les vannes de remorquage et serrez les écrous de blocage. 1. Mettez le moteur en marche. 2. Relevez les bras de chargeuse au maximum. 3. Arrêtez le moteur. 4. Enlevez l’axe de chape et la goupille fendue qui retiennent chaque dispositif de verrouillage.
4. Placez la plaque de montage dans le bord supérieur de la plaque réceptrice de l’accessoire (Figure 22). L'accessoire risque de se détacher du groupe de déplacement et d'écraser quelqu'un dans sa chute si les goupilles ne sont pas correctement engagées dans la plaque de montage. Vérifiez que les goupilles sont correctement engagées dans la plaque de montage. Raccordement des flexibles hydrauliques Figure 22 1. Plaque de montage 2.
Important: Vous ne devez jamais conduire ou utiliser le groupe de déplacement sur la voie publique. Les raccords hydrauliques, les conduites/valves hydrauliques et le liquide hydraulique peuvent être très chauds, et vous risquez de vous brûler à leur contact. 1. Abaissez les bras de chargeuse. 2. Arrêtez le moteur. 3.
Entretien Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d’après la position de conduite. Programme d'entretien recommandé Périodicité d'entretien Procédure d'entretien Après les 8 premières heures de fonctionnement • Remplacez le filtre hydraulique. • Serrez les écrous de roues à 68 Nm (50 lb-pi). Après les 50 premières heures de fonctionnement • Remplacez l'huile moteur et le filtre à huile.
Procédures avant l'entretien Ouverture des couvercles d'accès Retrait du couvercle d'accès avant 1. Relevez les bras de chargeuse et montez les dispositifs de verrouillage de vérins. Remarque: S’il est indispensable de déposer le couvercle d’accès sans élever les bras du godet, veillez tout particulièrement à ne pas endommager le couvercle ou les flexibles hydrauliques lorsque vous sortez le couvercle de dessous les bras. Figure 26 1. Couvercle d'accès arrière 2. Languettes de blocage 3. Boulon 3.
Lubrification Entretien du moteur Graissage du groupe de déplacement Entretien du filtre à air Élément principal : Remplacez-le toutes les 200 heures de fonctionnement ou plus souvent s'il y a beaucoup de poussière. Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une fois par jour Élément de sécurité : Remplacez-le toutes les 600 heures de fonctionnement. Graissez tous les pivots toutes les 8 heures de fonctionnement et immédiatement après chaque lavage.
et les deux éléments devront alors être remplacés. 8. Vérifiez l'état des nouveaux filtres en les plaçant devant une lumière forte. Les trous éventuels apparaîtront sous forme de points brillants. Vérifiez que l'élément n'est pas déchiré ni couvert d'une pellicule grasse, et que le joint de caoutchouc n'est pas endommagé. N'utilisez pas le filtre s'il est endommagé. 9. Si vous remplacez l'élément filtrant de sécurité, insérez-le avec précaution dans le corps du filtre (Figure 29). Toutes les 75 heures 1.
Entretien du système d'alimentation Remplacement du filtre à carburant Périodicité des entretiens: Une fois par an Figure 31 1. Filtre à huile 2. Joint Remplacez le filtre à carburant une fois par an. 3. Adaptateur Important: Ne montez jamais un filtre encrassé. 1. Abaissez les bras de chargeuse, arrêtez le moteur et enlevez la clé de contact. 9. Versez de l'huile neuve du type voulu dans le trou central du filtre, jusqu'à ce que le niveau atteigne la base des filetages. 2.
Purge du circuit d'alimentation Vidange des réservoirs de carburant Purgez l'air du circuit d'alimentation dans les cas suivants : • À la première mise en marche d'un moteur neuf ou de la machine après remisage. Dans certaines circonstances, le carburant est extrêmement inflammable et hautement explosif. Un incendie ou une explosion causé(e) par du carburant peut vous brûler, ainsi que les personnes se tenant à proximité, et causer des dommages matériels.
5. Desserrez le collier de serrage au niveau du filtre à carburant et repoussez-le le long de la conduite d'alimentation pour l'éloigner du filtre. Entretien du système électrique 6. Débranchez la conduite d'alimentation du filtre, ouvrez le robinet de carburant et laissez le carburant s'écouler dans un bidon ou un bac de vidange. Entretien de la batterie Contrôlez le niveau d'électrolyte dans la batterie toutes les 75 heures. La batterie doit toujours être propre et chargée au maximum.
S'ils sont mal acheminés, les câbles de la batterie risquent de provoquer des étincelles et de subir des dégâts ou d'endommager le tracteur. Les étincelles risquent de provoquer l'explosion des gaz de la batterie et de vous blesser. 2 3 1 • Débranchez toujours le câble négatif (noir) de la batterie avant le câble positif (rouge). G003794 • Connectez toujours le câble positif (rouge) de la batterie avant le câble négatif (noir). Figure 36 1. Bouchons de remplissage 2. Trait supérieur 3.
Entretien du système hydraulique important pour empêcher la batterie de se dégrader si la température tombe au-dessous de 0°C. 1. Contrôlez le niveau de l'électrolyte (voir Contrôle du niveau d'électrolyte). Remplacement du filtre hydraulique 2. Vérifiez que les bouchons de remplissage sont bien en place sur la batterie. 3. Chargez la batterie pendant 10 à 15 minutes entre 25 et 30 A, ou pendant 30 minutes entre 4 et 6 A (Figure 37). Ne chargez pas la batterie excessivement.
Remarque: Débarrassez-vous de l'huile usagée dans un centre de recyclage agréé. Le liquide hydraulique qui s'échappe sous pression peut traverser la peau et causer des blessures graves. Toute injection de liquide sous la peau requiert une intervention chirurgicale dans les heures qui suivent l'accident, réalisée par un médecin connaissant bien ce genre de blessure, pour éviter le risque de gangrène. 9. Montez le capot. 10.
Remisage 1. Abaissez les bras de chargeuse, arrêtez le moteur et enlevez la clé de contact. 2. Débarrassez entièrement l'extérieur de la machine, et surtout le moteur, des saletés et de la crasse. Enlevez les saletés et les débris d'herbe sèche accumulés sur le radiateur. Important: La machine peut être lavée à l'eau avec un détergent doux. N'utilisez pas de jet à haute pression. N'utilisez pas trop d'eau, surtout près du panneau de commande, du moteur, des pompes hydrauliques et des moteurs électriques. 3.
Dépistage des défauts Problème Le démarreur ne fonctionne pas 1. Les connexions électriques sont corrodées ou desserrées. 1. Contrôlez le bon contact des connexions électriques. 2. 3. 4. 5. 2. 3. 4. 5. Un fusible a grillé ou est mal serré. La batterie est déchargée. Le relais ou le contact est endommagé. Démarreur ou solénoïde de démarreur défectueux. 6. Composants internes du moteur grippés. Le démarreur fonctionne, mais le moteur ne démarre pas. Corrigez ou remplacez le fusible.
Problème Cause possible 6. Le pare-étincelles est colmaté. 7. La pompe d'alimentation est défectueuse. Le moteur tourne, mais cogne et a des ratés. 1. Vidangez et rincez le circuit d'alimentation, puis faites le plein de carburant frais. 2. Le moteur surchauffe. 2. Reportez-vous à la rubrique Le moteur surchauffe. 3. Purgez les injecteurs et vérifiez l'étanchéité des raccords de flexibles et des branchements entre le réservoir de carburant et le moteur. 4. Adressez-vous à un réparateur agréé. 5.
Problème Le moteur perd de la puissance. Cause possible 1. Charge excessive du moteur. 1. Ralentissez. 2. Niveau d'huile incorrect dans le carter moteur. 3. Les éléments du filtre à air sont encrassés. 4. Impuretés, eau ou carburant altéré, ou mauvais type de carburant dans le système d'alimentation. 5. Le moteur surchauffe. 2. Faites l'appoint ou vidangez pour amener le niveau au repère maximum. 3. Faites l'entretien des éléments du filtre à air. 4.
Schémas Schéma électrique (Rev.
Schéma hydraulique (Rev.