Form No. 3376-776 Rev A Vehículo Compacto de Carga 320-D Nº de modelo 22337CP—Nº de serie 313000001 y superiores Registre su producto en www.Toro.com.
PELIGRO Puede haber tendidos eléctricos, de gas y/o telefónicos enterrados en la zona de trabajo. Si se perforan, pueden causar descargas eléctricas o explosiones. Marque las áreas de la zona de trabajo que contienen tendidos enterrados, y no excave en las zonas marcadas. Póngase en contacto con su servicio de marcado local o con su compañía de electricidad/agua, etc., para que marquen la finca (por ejemplo, en Australia, llame al 1100 para contactar con el servicio de marcado nacional).
Seguridad Accesorios.............................................................17 Operación ....................................................................18 Cómo llenar el depósito de combustible.....................18 Drenaje de agua del filtro de combustible ...................18 Verificación del nivel de aceite del motor ....................19 Comprobación del nivel de refrigerante del motor................................................................
Preparación • Vaya más despacio y tenga cuidado al girar y al cambiar de dirección en las pendientes. PELIGRO • No utilice el equipo nunca si no están colocados firmemente los protectores de seguridad. Asegúrese de que todos los interruptores de seguridad están conectados, correctamente ajustados y que funcionan correctamente. Puede haber tendidos eléctricos, de gas y/o telefónicos enterrados en la zona de trabajo. Si se perforan, pueden causar descargas eléctricas o explosiones.
• Compruebe que hay espacio suficiente antes de conducir desigual puede hacer que la unidad de tracción vuelque. La hierba alta puede ocultar obstáculos. por debajo de cualquier objeto en alto (por ejemplo, ramas, portales, cables eléctricos) y no entre en contacto con ellos. • Utilice solamente accesorios homologados por Toro. Los accesorios pueden cambiar la estabilidad y las características de operación de la unidad de tracción.
• • • • • • • • • • • • • luego el positivo. Vuelva a conectar primero el terminal positivo y luego el negativo. Mantenga las manos y los pies alejados de las piezas en movimiento. Si es posible, no haga ajustes mientras el motor está funcionando. Cargue las baterías en una zona abierta y bien ventilada, lejos de chispas y llamas. Desenchufe el cargador antes de conectarlo o desconectarlo a la batería. Lleve ropa protectora y utilice herramientas aisladas.
Datos de estabilidad Las tablas siguientes muestran la pendiente máxima recomendada para la unidad de tracción en las posiciones que aparecen en las tablas. Las pendientes con ángulo mayor que el indicado pueden hacer que la unidad de tracción se vuelva inestable. Los datos de las tablas suponen que los brazos de carga están totalmente bajados; si los brazos están elevados, puede verse afectada la estabilidad.
Indicador de pendientes G011841 Figura 3 Esta página puede copiarse para el uso personal. 1. Para determinar la pendiente máxima en la que puede utilizar la máquina con seguridad, consulte la sección Datos de estabilidad. Utilice el Indicador de pendientes para determinar el ángulo de una pendiente antes de proseguir. No utilice esta máquina en pendientes mayores que las especificadas en la sección Datos de estabilidad. Doble por la línea correspondiente a la pendiente recomendada. 2.
Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. 100-1701 1. Peligro de aplastamiento – instale el bloqueo del cilindro y lea las instrucciones antes de realizar cualquier operación de mantenimiento o ajuste. 2. Advertencia – retire la llave y baje los brazos de carga antes de dejar la máquina desatendida. 3.
0-1702 1. Advertencia – lea el Manual del operador; carga nominal máxima de 234 Kg. 100-8822 1. Advertencia – no lleve pasajeros. 100-1703 1. Selector de velocidad 98-8235 1. Rápido 3. Lento 2. Transmisión de tracción 100-1704 1. Lea el Manual del operador. 3. Arranque el motor. 2. Ponga el circuito hidráulico auxiliar en punto muerto. 98-8219 1. Rápido 93-7814 3. Lento 2. Acelerador 1. Peligro de enredamiento, correa – no se acerque a las piezas en movimiento. 100-1692 1. Freno puesto 2.
93-9084 1. Punto de elevación 2. Punto de amarre 108-4723 1. Sistema hidráulico auxiliar 3. Punto muerto (desconectado) 2. Marcha atrás bloqueada (posición de blocaje) 4. Hacia adelante 98-4387 106–5976 1. Refrigerante del motor bajo presión 3. Advertencia – no toque la superficie caliente. 2. Peligro de explosión – lea el Manual del operador. 4. Advertencia – lea el Manual del operador. 1. Advertencia – lleve protección auditiva. 98-3555 1.
Montaje del refrigerante del motor. Consulte Operación si desea más información. 1 3 Instalación de la palanca de la válvula Instalación de la batería Piezas necesarias en este paso: Piezas necesarias en este paso: 1 1 Batería sin mantenimiento Palanca de la válvula selectora de velocidad Procedimiento Procedimiento La unidad de tracción se suministra sin batería. Su distribuidor proporcionará una batería sin mantenimiento con el producto. 1.
motor de forma permanente para que no pueda superar las 3200 rpm, como se indica a continuación: ADVERTENCIA El proceso de carga de la batería produce gases que pueden explotar. 1. Arranque el motor y hágalo funcionar a media velocidad durante 5-10 minutos para calentar el motor. No fume nunca cerca de la batería, y mantenga alejados de la batería chispas y llamas. Importante: El motor debe estar caliente antes de realizar este ajuste. 4.
El producto 5 15 14 17 20 4 19 6 3 14 13 22 8 4 12 18 11 2 21 16 7 9 1 G005939 10 18 Figura 7 1. Placa de montaje 7. Rueda 13. Panel de control 2. Cilindro de inclinación 8. Cilindro de elevación 14. Puntos de elevación 3. Acoplamientos hidráulicos auxiliares 9. Plataforma del operador (contrapeso desmontable no ilustrado) 15. Asa 19. Palanca del freno de estacionamiento 20. Tapón de llenado del radiador 21. Apoyacaderas 16. Batería 22. Control del divisor de flujo 4.
Llave de contacto Para activar el bloqueo, tire del mismo hacia atrás y hacia abajo, contra las palancas (Fig. 13). La llave de contacto, que se utiliza para arrancar y parar el motor, tiene tres posiciones: parada, marcha y arranque. • Para arrancar el motor, gire la llave a la posición de Marcha; se encenderá el indicador de las bujías. Cuando se apague el indicador de las bujías, gire la llave a la posición de Arranque.
• • Mueva el control del divisor de flujo entre las posiciones tracción, los brazos de carga y la inclinación del accesorio, y velocidad baja para el sistema hidráulico auxiliar. Mueva la palanca selectora de velocidad hacia atrás para seleccionar velocidad alta para el sistema hidráulico auxiliar y velocidad baja para la transmisión de tracción, los brazos de carga y la inclinación del accesorio.
aceite se enciende con el motor en marcha, la presión del aceite del motor es baja. Pare el motor y deje que se enfríe la unidad de tracción. Compruebe el nivel de aceite y llene el cárter de aceite según sea necesario. Si el problema no se soluciona, póngase en contacto con el Servicio Técnico Autorizado para que haga un diagnóstico y repare la máquina. Figura 12 1. Indicador de presión del aceite 2. Indicador de la batería • Indicador de la batería 3. Indicador de temperatura del motor 4.
Operación Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Importante: Antes del uso, compruebe el nivel de combustible, aceite y refrigerante, retire cualquier residuo de la unidad de tracción, compruebe el freno de estacionamiento y compruebe la presión de los neumáticos. Asegúrese también de que no hay otras personas o residuos en la zona. Usted también debe conocer y haber señalado la posición de cualquier conducción subterránea.
Drene el agua y otros contaminantes del filtro de combustible a diario. 1. Pare el motor y retire la llave. 2. Abra el panel de acceso trasero. 3. Gire la válvula de drenaje hasta que salga agua del filtro (Figura 13). 7. Retire la varilla y observe el extremo metálico. 8. Si el nivel de aceite es bajo, limpie alrededor del tapón de llenado y retire el tapón (Figura 14). 9.
3. Pare el motor, retire la llave y deje que el motor se enfríe. 4. Si el nivel de refrigerante es bajo, añada refrigerante hasta la parte inferior del cuello de llenado. 4. Retire el panel de acceso delantero. Importante: No llene demasiado el radiador. 5. Limpie la zona alrededor del cuello de llenado del depósito de aceite hidráulico (Figura 16). 5. Vuelva a colocar el tapón de llenado del radiador, asegurándose de que quede bien cerrado. 6.
Importante: Si se hace funcionar el motor a alta velocidad cuando el sistema hidráulico está frío (por ejemplo, cuando la temperatura del aire ambiente es de cerca de 0 grados o menos), pueden producirse daños en el sistema hidráulico. Al arrancar el motor en condiciones de mucho frío, deje que funcione en una posición intermedia durante 2 a 5 minutos antes de mover el acelerador a rápido (conejo). 4.
Uso de los bloqueos de los cilindros 5. Retire la llave. CUIDADO Un niño u otra persona no preparada podría intentar operar la unidad de tracción y lesionarse. ADVERTENCIA Los brazos de carga pueden bajarse accidentalmente cuando están en posición elevada, aplastando a cualquier persona que se encuentre debajo de ellos. Retire la llave de contacto siempre que deje la unidad de tracción desatendida, aunque sea por pocos segundos.
Importante: El accesorio debe elevarse lo suficiente para que no toque el suelo, y la placa de montaje debe inclinarse hacia atrás hasta hacer tope. 6. Pare el motor. 7. Acople los pasadores de enganche rápido, asegurándose de que están correctamente introducidos hasta el fondo en la placa de montaje (Figura 23). Importante: Si los pasadores no giran a la posición de engranado, la placa de montaje no está correctamente alineada con los taladros de la placa receptora del accesorio.
Conexión de los manguitos hidráulicos 9. Ponga la palanca hidráulica auxiliar en punto muerto. Si el accesorio requiere el sistema hidráulico para su operación, conecte los manguitos hidráulicos de la manera siguiente: Cómo retirar un accesorio 1. Pare el motor. 1. Baje el accesorio al suelo. 2. Mueva la palanca del sistema hidráulico auxiliar hacia adelante, hacia atrás y otra vez a punto muerto para aliviar la presión de los acoplamientos hidráulicos. 2. Pare el motor. 3.
4 1 2 3 5 G006054 6 Figura 24 1. Soporte del apoyacaderas 4. Pomo y arandela plana 2. Pletina de ajuste 5. Perno 3. Almohadilla del apoyacaderas 6.
Mantenimiento Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de mantenimiento y servicio Procedimiento de mantenimiento Después de las primeras 8 horas • Cambie el filtro hidráulico. • Apriete las tuercas de las ruedas a 50 pies-libra (68 Nm). Después de las primeras 50 horas • Cambie el aceite de motor y el filtro.
Procedimientos previos al mantenimiento Cómo abrir los paneles de acceso Cómo retirar el panel de acceso delantero 1. Eleve los brazos de carga e instale los bloqueos de los cilindros. Figura 26 Nota: En caso de tener que retirar el panel de acceso delantero sin elevar los brazos de carga, tenga mucho cuidado de no dañar el panel o los manguitos hidráulicos al manipular el capó para extraerlo por debajo de los brazos. 1. Tapa de acceso trasera 3. Perno 2. Pestañas de cierre 2.
Lubricación Mantenimiento del motor Engrasado de la unidad de tracción Mantenimiento del limpiador de aire Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice o diariamente Filtro primario: Cambie cada 200 horas de operación o más a menudo en condiciones de mucho polvo. Filtro de seguridad: Cambie cada 600 horas de funcionamiento. Engrase todas las articulaciones de pivote cada 8 horas de operación, e inmediatamente después de cada lavado.
filtro primario está dañado y usted debe cambiar ambos filtros. 8. Inspeccione los filtros nuevos mirando dentro de los mismos mientras dirige una luz potente al exterior del filtro. Cualquier agujero del filtro aparecerá en forma de punto luminoso. Inspeccione el filtro por si estuviera roto, tuviera una película aceitosa o la junta de goma estuviera dañada. Si el filtro está dañado, no lo use. 9.
Mantenimiento del sistema de combustible 10. Espere uno o dos minutos para que el material del filtro absorba el aceite, luego vierta el exceso de aceite. 11. Aplique una capa fina de aceite nuevo a la junta de goma del filtro nuevo (Figura 31). Cambio del filtro de combustible 12. Instale el filtro de aceite nuevo en el adaptador del filtro.
Drenaje del depósito de combustible • Si el motor se ha parado por falta de combustible. • Después de que se haya realizado cualquier operación de mantenimiento en los componentes del sistema de combustible. PELIGRO 1. Abra el panel de acceso trasero. En ciertas condiciones, el combustible es extremadamente inflamable y altamente explosivo. Un incendio o una explosión provocados por el combustible puede causarle quemaduras a usted y a otras personas así como daños materiales. 2.
Mantenimiento del sistema eléctrico 6. Retire el tubo de combustible del filtro, abra la válvula de combustible y deje que el combustible se drene en un recipiente apropiado. 7. Instale el tubo de combustible en el filtro de combustible. Mantenimiento de la batería 8. Acerque la abrazadera al filtro de combustible para fijar el tubo de combustible.
ADVERTENCIA Un enrutado incorrecto de los cables de la batería podría dañar el tractor y los cables, causando chispas. Las chispas podrían hacer explotar los gases de la batería, causando lesiones personales. • Desconecte siempre el cable negativo (negro) de la batería antes de desconectar el cable positivo (rojo). • Conecte siempre el cable positivo (rojo) de la batería antes de conectar el cable negativo (negro). 2 3 1 G003794 Figura 36 1. Tapones de llenado 3. Línea inferior 2. Línea superior 3.
Mantenimiento del sistema hidráulico 3. Cargue la batería durante 10 a 15 minutos a 25–30 amperios, o durante 30 minutos a 4–6 amperios (Figura 37). No sobrecargue la batería. 4 Cambio del filtro hidráulico 2 Intervalo de mantenimiento: Después de las primeras 8 horas 3 1 Cada 400 horas Importante: No utilice un filtro de aceite para automóviles, o puede causar graves daños al sistema hidráulico.
ADVERTENCIA Propiedades de materiales Viscosidad, ASTM D445 Las fugas de aceite hidráulico bajo presión pueden penetrar en la piel y causar lesiones. Cualquier aceite inyectado bajo la piel debe ser eliminado quirúrgicamente en unas horas por un médico familiarizado con este tipo de lesión, o podría causar gangrena.
Almacenamiento Comprobación de los manguitos hidráulicos 1. Baje los brazos cargadores, pare el motor y retire la llave. Intervalo de mantenimiento: Cada 25 horas 2. Retire la suciedad de las piezas externas de toda la unidad de tracción, especialmente del motor. Limpie cualquier suciedad o residuo del radiador.
Solución de problemas Problema El motor de arranque no se engrana El motor gira, pero no arranca. Posible causa Acción correctora 1. Las conexiones eléctricas están corroídas o sueltas. 1. Verifique que hay buen contacto en las conexiones eléctricas. 2. Un fusible esta fundido o suelto. 3. La batería está descargada. 4. El relé o interruptor está defectuoso. 5. Motor de arranque o solenoide de motor de arranque defectuoso. 6. Componentes internos del motor agarrotados. 2. Corrija o cambie el fusible.
Problema El motor arranca, pero no sigue funcionando. Posible causa 1. El orificio de ventilación del depósito de combustible está obstruido. 1. Afloje el tapón. Si el motor funciona con el tapón aflojado, cambie el tapón. 2. Hay agua o aire en el sistema de combustible. 6. La rejilla del parachispas está atascada. 7. La bomba de combustible está defectuosa. 2. Drene y enjuague el sistema de combustible, añada combustible nuevo. 3. Cambie el filtro de combustible. 4.
Problema El motor se sobrecalienta. Posible causa 1. Se necesita más refrigerante. 1. Compruebe y añada refrigerante. 2. Flujo de aire al radiador restringido. 7. La correa del ventilador está floja o rota. 8. La sincronización de la inyección es incorrecta. 9. La bomba de refrigerante está defectuosa. 2. Inspeccione y limpie la rejilla del radiador en cada uso. 3. Llene o vacíe hasta la marca lleno ('full'). 4. Reduzca la carga y la velocidad sobre el terreno. 5.
Problema Exceso de humo blanco por el tubo de escape. Posible causa 1. La llave fue girada a la posición de arranque antes de que se apagara la luz de la bujía. 1. Gire la llave a la posición de marcha y deje que se apague la luz de la bujía antes de arrancar el motor. 2. La temperatura del motor es baja. 3. Las bujías no funcionan. 2. Compruebe el termostato. 3. Compruebe el fusible, las bujías y el cableado. 4. Póngase en contacto con su Servicio Técnico Autorizado. 5.
Esquemas Esquema eléctrico (Rev.
Esquema hidráulico (Rev.
Notas: 43
Garantía de Equipos Utilitarios Compactos Toro Productos CUE Garantía limitada de un año Condiciones y productos cubiertos Elementos y condiciones no cubiertos The Toro® Company y su afiliada, Toro Warranty Company, bajo un acuerdo entre sí, garantizan conjuntamente su Equipo Utilitario Compacto Toro (“Producto”) contra defectos de materiales o mano de obra.