Form No. 3422-277 Rev B Kompaktní nosič nástrojů 320-D Číslo modelu 22337CP—Výrobní číslo 401350000 a vyšší Zaregistrujte svůj výrobek na adrese www.Toro.com.
Tento výrobek splňuje všechny relevantní směrnice Evropské unie. Podrobné informace naleznete v Prohlášení o shodě k tomuto výrobku. získáte informace, jak zabránit poškození produktu a úrazu při práci s ním. Za správný a bezpečný provoz výrobku nese odpovědnost majitel.
technické informace a Poznámka zdůrazňuje obecné informace, kterým je třeba věnovat zvláštní pozornost. Kontrola upevňovacích matic kol ...................... 34 Údržba chladícího systému ................................. 35 Bezpečnost při práci s chladicím systémem ..................................................... 35 Čištění mřížky chladiče..................................... 35 Kontrola hladiny chladicí kapaliny motoru...........................................................
Bezpečnost • Nepřibližujte ruce ani nohy k pohybujícím se součástem nebo přídavným zařízením. • Nikdy neprovozujte stroj, pokud nejsou jeho kryty NEBEZPEČÍ a další bezpečnostní ochranná zařízení funkční a ve správné poloze. V pracovní oblasti mohou být pod zemí vedeny inženýrské sítě. V případě jejich narušení hloubením hrozí úraz elektrickým proudem nebo exploze. • Přihlížející osoby a zvířata musí vždy zůstat v bezpečné vzdálenosti od stroje.
Bezpečnostní a instrukční štítky Bezpečnostní štítky a pokyny jsou umístěny na viditelném místě v blízkosti každého prostoru představujícího potenciální nebezpečí. V případě ztráty nebo poškození původní nálepky nahraďte nálepku novou. decal93-7814 93-7814 1. Nebezpečí zachycení, pás: Nepřibližujte se k pohyblivým částem. decalbatterysymbols Symboly na akumulátoru Na akumulátoru jsou všechny následující symboly nebo některé z nich. 1. Nebezpečí výbuchu 2. Chraňte před otevřeným ohněm, nekuřte 3.
decal98-8235 98-8235 decal108-4723 1. Rychle 3. Pomalu 108-4723 2. Pojezd 1. Pomocná hydraulika 3. Neutrál (vypnutý) 2. Uzamčená zpátečka (západka) 4. Dopředu decal100-1692 100-1692 1. Aktivována brzda 2. Parkovací brzda 3. Brzda uvolněna decal120-0627 120-0627 1. Nebezpečí pořezání či useknutí končetiny ventilátorem: Nepřibližujte se k pohybujícím se součástem. Mějte vždy namontované všechny ochranné kryty a štíty. decal100-1703 100-1703 1. Volič rychlosti decal130-2836 130-2836 1.
decal133-5618 133-5618 decal136-5785 136-5785 decal100-1701 100-1701 1. Nebezpečí rozdrcení: Před prováděním oprav nebo údržby nainstalujte zámek válce a přečtěte si pokyny. 2. Výstraha – před opuštěním stroje vyjměte klíč a spusťte ramena nakladače dolů. 3. Nebezpeční pořezání rukou: Počkejte, až se pohyblivé části zastaví. 4. Nebezpečí rozdrcení/pořezání/amputace u přihlížejících osob: Udržujte přihlížející osoby v dostatečné vzdálenosti od stroje. 5.
decal108-9733 108-9733 1. Výstraha: Přečtěte si Provozní příručku. 4. Poloha ramene: nahoře 7. Náklon lopaty: dolů 10. Motor: běh 2. Nebezpečí převrácení: Nesestupujte z platformy, když je zvednutý náklad. Stroj vždy provozujte s těžkým koncem směrem ke svahu, náklady převážejte nízko u země, nikdy neprovádějte trhavé pohyby s ovládacími prvky, pohybujte jimi plynule. Maximální hmotnost nákladu činí 234 kg. 5. Pohon kol: dopředu 8. Náklon lopaty: nahoru 11. Motor: vypnutí 3. Poloha ramene: dole 6.
Nastavení 2 1 Kontrola hladiny kapalin stroje a tlaku v pneumatikách Montáž páky voliče rychlosti Nejsou potřeba žádné díly Díly potřebné k provedení tohoto kroku: 1 Páka voliče rychlosti Postup Před prvním spuštěním motoru zkontrolujte hladinu motorového oleje, hydraulické kapaliny, chladicí kapaliny motoru a tlak v pneumatikách. Více informací najdete v následujících částech: Postup 1. Sejměte a zlikvidujte matici upevňující šroub a pojistnou podložku k páčce voliče rychlosti. 2.
Důležité: Trubka musí být zcela nad pojistnou maticí, aby přístup k ní nebyl možný. 4 6. Nastavení otáček motoru Pouze stroje CE Díly potřebné k provedení tohoto kroku: 1 Hliníková trubka Postup Pokud chcete stroj používat v rámci zemí Evropského společenství (ES), otáčky motoru musíte upravit tak, aby za žádných okolností nepřekročily 3 200 ot/min. Postupujte takto: 1. Spusťte motor a nechejte jej běžet na půl plynu po dobu 5 až 10 minut, aby se zahřál. Důležité: Než začnete provádět toto 2. 3.
Součásti stroje g005939 Obrázek 5 1. Montážní deska 7. Kolo 13. Ovládací panel 19. Páka parkovací brzdy 2. Naklápěcí válec 8. Zvedací válec 14. Body zvedání 3. Spojky pomocné hydrauliky 9. Platforma obsluhy (odnímatelné protizávaží na obrázku není) 15. Rukojeť 20. Uzávěr plnicího hrdla chladiče 21. Opěrka stehen 4. Ramena nakladače 10. Zadní přístupový kryt (otevřený) 16. Baterie 5. Přední přístupový kryt 11. Motor 17. Indikátory 6. Palivová nádrž 12. Vzduchový filtr 18.
Páka naklápění přídavného zařízení Ovládací prvky Než spustíte motor a začnete se strojem pracovat, seznamte se se všemi ovládacími prvky (Obrázek 6). • Chcete-li naklopit přídavné zařízení dopředu, Ovládací panel • pomalu zatlačte páku pro naklopení přídavného zařízení dopředu. Chcete-li naklopit přídavné zařízení dozadu, pomalu zatlačte páku pro naklopení přídavného zařízení dozadu. Páka ramene nakladače • Chcete-li ramena nakladače spustit, pomalu • g006057 Zámek ventilu nakladače Obrázek 6 1.
funguje na samostatném hydraulickém okruhu odděleném od pomocné hydrauliky pro ovládání přídavných zařízení; tyto dva systémy však sdílí stejná hydraulická čerpadla. Pomocí ovladače oddělovače průtoku (Obrázek 8) můžete měnit rychlost hydrauliky hnací jednotky tím, že odkloníte tok hydrauliky na okruh pomocné hydrauliky. Čím více hydraulického průtoku tedy přesměrujete do pomocné hydrauliky, tím pomaleji se hydraulika hnací jednotky bude pohybovat.
Páka parkovací brzdy • Indikátor baterie • Chcete-li zatáhnout parkovací brzdu, otočte páku • Tento indikátor se na několik sekund rozsvítí při každém spuštění motoru. Pokud indikátor baterie svítí, když je motor spuštěný, mohlo dojít k poruše alternátoru, akumulátoru nebo elektrického systému. Požádejte autorizovaného prodejce produktů Toro o diagnostiku a opravu. dolů (Obrázek 9). Chcete-li uvolnit parkovací brzdu, otočte páku nahoru (Obrázek 9).
Obsluha mohou být nebezpečné a jejich použití může mít za následek zneplatnění záruky. Před provozem Bezpečnostní kroky před použitím Obecné bezpečnostní informace • Nikdy nedovolte, aby nezaškolené osoby nebo děti obsluhovaly stroj nebo na něm prováděly servis. Místní předpisy mohou omezovat věkovou hranici nebo vyžadovat certifikované školení obsluhy. Majitel je zodpovědný za proškolení všech operátorů a mechaniků.
Bezpečnost týkající se paliva • Směsi s bionaftou mohou poškodit nátěr povrchů. • V chladném počasí používejte bionaftu B5 (obsah • Při manipulaci s palivem buďte velmi opatrní. • • • • • • bionafty 5 %) nebo nižšího stupně. Palivo je vysoce hořlavé a jeho výpary jsou výbušné. Vždy uhaste cigarety, doutníky, dýmky a ostatní zdroje vznícení. Používejte jen schválený kanystr. Neodstraňujte uzávěr palivové nádrže ani nedoplňujte nádrž palivem při spuštěném nebo horkém motoru.
Důležité: Před prvním nastartováním motoru zkontrolujte hladinu hydraulické kapaliny a systém odvzdušněte; postupujte podle pokynů v části Kontrola hladiny hydraulické kapaliny (strana 37) a Odvzdušnění palivového systému (strana 31). – Před vystoupáním na plošinu snižte ramena nakladače. Seřízení opěrky stehen – Nepokládejte chodidla pod platformu. Chcete-li upravit nastavení opěrky stehen (Obrázek 12), uvolněte kolečka a zvedněte nebo snižte podložku opěrky do požadované výšky.
• Ve svahu nezatáčejte. Pokud zatočit musíte, • Před opuštěním pracovní pozice proveďte proveďte to pomalu a s těžkým koncem stroje směrem proti svahu. následující: – Zaparkujte vozidlo na rovné ploše. – Spusťte ramena nakladače a deaktivujte pomocnou hydrauliku. • Provádějte na svazích veškeré činnosti pomalu a – Zatáhněte parkovací brzdu (dle výbavy). • Pokud se při práci ve svahu necítíte bezpečně, postupně. Neměňte náhle rychlost ani směr. práci přerušte. – Vypněte motor a vyjměte klíč.
Použití přídavných zařízení budete motor startovat za nízkých teplot, nechejte jej pracovat v prostřední poloze škrticí klapky po dobu 2 až 5 minut a pak nastavte škrticí klapku do polohy pro RYCHLÝ běh. Instalace přídavného zařízení Důležité: Používejte pouze přídavná zařízení schválená společností Toro. Přídavná zařízení mohou změnit stabilitu a provozní vlastnosti stroje. V případě použití neschválených přídavných zařízení může dojít ke zrušení platnosti záruky na stroj.
Připojení hydraulických hadic DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Hydraulická kapalina unikající pod tlakem může proniknout kůží, a způsobit tak poranění. Kapalina vstříknutá pod kůži musí být chirurgicky odstraněna do několika hodin. Zákrok musí provádět lékař obeznámený s tímto typem poranění, jinak by mohla vzniknout gangréna. • Před natlakováním hydraulické soustavy zkontrolujte bezvadný stav všech hydraulických hadic a potrubí a utažení všech hydraulických spojek a přípojek.
7. Přemístění poškozeného stroje Zatažením za hadice ověřte, že je připojení pevné. Odmontování přídavného zařízení 1. Zaparkujte vozidlo na rovné ploše. 2. Spusťte přídavné zařízení na zem. 3. Vypněte motor a vyjměte klíč. 4. Odjistěte kolíky pro rychlé zajištění z pracovní polohy tak, že je otočíte směrem ven. 5. Pokud přídavné zařízení používá hydrauliku, posuňte páku pomocné hydrauliky dopředu, dozadu a zpět do NEUTRÁLNÍ polohy. Uvolníte tím tlak v hydraulických spojkách. 6.
najdete v nařízeních místních úřadů týkající se požadavků na přívěsy a upevňování tažených vozidel. DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Jízda po silnici bez směrových světel, osvětlení, označení odrazovými sklíčky a označení symbolem pomalu jedoucího vozidla je nebezpečná a může vést k nehodám s možným zraněním. Nejezděte se strojem po veřejné komunikaci nebo silnici.
Vyložení stroje • Je-li na stroji upevněno plné přídavné zařízení pro převoz nákladů (např. lopata nebo nastavitelné vidlice) nebo přídavné zařízení, jež není určeno k převozu nákladů (např. drážkovač), jeďte se strojem nahoru po plošině přední částí dopředu. • Je-li na stroji upevněno prázdné přídavné 1. Spusťte plošinu dolů (Obrázek 17). 2. Sjeďte se strojem z přívěsu těžkou stranou směrem k hornímu konci plošiny. Náklad mějte v nízké poloze (Obrázek 19).
Údržba Poznámka: Levou a pravou stranu stroje určete z pohledu běžné pozice obsluhy. Bezpečnost při provádění úkonů údržby • Nepřibližujte nohy ani ruce k pohybujícím se • Zaparkujte stroj na rovném povrchu, deaktivujte • Udržujte všechny díly v dobrém stavu a dbejte na • • • • • částem. Je-li to možné, neprovádějte nastavení se spuštěným motorem. pomocnou hydrauliku, spusťte přídavné zařízení dolů, zatáhněte parkovací brzdu (je-li ve výbavě), vypněte motor a vyjměte klíč.
Servisní interval Postup při údržbě Po každých 400 hodinách provozu • Vyměňte hydraulický filtr. Po každých 1500 hodinách provozu • Vyměňte všechny pohybující se hydraulické hadice. Každý rok Každý rok nebo před uskladněním • Vyměňte palivový filtr. • Vyměňte chladicí kapalinu motoru. • Vyměňte hydraulickou kapalinu. • Opravte porušený nátěr. Důležité: Další pokyny k postupům údržby naleznete v uživatelské příručce k motoru.
g005163 Obrázek 21 g005943 1. Hydraulické hadice 3. Závlačkový kolík 2. Zámky válců 4. Závlačka Obrázek 22 1. Kryt 5. 6. Přístup k vnitřním součástem 2. Uzamykací západka Sejměte kryt ze stroje. Po skončení vraťte přední přístupový kryt na místo a zajistěte jej dvěma uzamykacími západkami. Otevření zadního přístupového krytu DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Po otevření nebo demontáži krytů, kapot a mřížek při spuštěném motoru můžete přijít do styku s pohyblivými součástmi, jež vás mohou vážně poranit. 1. 2.
7. Mazání Zajistěte jej dvěma uzamykacími západkami a šroubem. Mazání vozidla Servisní interval: Při každém použití nebo denně (Mažte neprodleně po každém mytí stroje.) Typ maziva: Univerzální mazivo 1. Zaparkujte stroj na rovném povrchu, zatáhněte parkovací brzdu (je-li ve výbavě) a spusťte ramena nakladače dolů. 2. Vypněte motor a vyjměte klíč. 3. Hadrem očistěte maznice. 4. Do každé maznice zasuňte mazací pistoli (Obrázek 24 a Obrázek 25). g005945 Obrázek 24 g004209 Obrázek 25 27 5.
6. Údržba motoru Poznámka: Dejte pozor, abyste filtrem Bezpečnost při údržbě motoru nenarazili do boční strany tělesa. Důležité: Filtr se nikdy nesnažte vyčistit. 7. • Před kontrolou hladiny oleje a doplňováním oleje do klikové skříně vypněte motor. • Neměňte nastavení regulátoru motoru a nepřekračujte maximální otáčky motoru. • Nepřibližujte ruce, nohy, obličej, jiné části těla ani oděv k tlumiči ani jiným horkým povrchům. 8. Vzduchový filtr Vypněte motor a vyjměte klíč. 3.
Výměna motorového oleje a filtru Kontrola hladiny motorového oleje 1. Zaparkujte stroj na rovném povrchu, zatáhněte parkovací brzdu a a snižte ramena nakladače. 2. Vypněte motor, vytáhněte klíč a nechejte motor vychladnout. 3. Otevřete zadní přístupový kryt. 4. Vyčistěte prostor kolem měrky oleje (Obrázek 28). 1. Spusťte motor a nechte jej pět minut běžet. Poznámka: Olej se tím zahřeje a bude snadněji vytékat. 2.
dosedne do adaptéru. Potom filtr dotáhněte o další polovinu otáčky (Obrázek 30). 11. Demontujte víčko plnicího hrdla (Obrázek 28) a pomalu nalijte přes kryt ventilu přibližně 80 % určeného množství oleje. 12. Zkontrolujte hladinu oleje. 13. Pomalu přidejte další olej, aby hladina dosáhla horní značky na měrce. 14. Vraťte kryt plnicího otvoru na místo. 15. Spusťte motor a nechte jej 15 sekund pracovat, aby se filtr naplnil olejem. 16. Odstavte stroj na rovném povrchu, vypněte motor a vyjměte klíč.
Odvzdušnění palivového systému Výměna palivového filtru Servisní interval: Každý rok Důležité: Nikdy neinstalujte znečištěný filtr. 1. Palivový systém odvzdušněte v případě následujících situací: Zaparkujte stroj na rovném povrchu, zatáhněte parkovací brzdu a a snižte ramena nakladače. • První spuštění nového stroje nebo spuštění vyskladněného stroje 2. Vypněte motor a vyjměte klíč. 3. Uzavřete palivový ventil ve spodní části palivové nádrže (Obrázek 34).
Vypouštění palivové nádrže Údržba elektrického 1. Zaparkujte stroj na rovném povrchu, zatáhněte parkovací brzdu a a snižte ramena nakladače. 2. Vypněte motor a vyjměte klíč. 3. Uzavřete palivový ventil na hadici blízko spodní části palivové nádrže (Obrázek 34). systému Bezpečnost při práci s elektrickým systémem • Před opravou odpojte akumulátor. Nejprve odpojte záporný konektor a potom kladný. Jako první připojte kladnou svorku a jako poslední zápornou svorku.
g230939 Obrázek 35 g003792 Obrázek 36 1. Kryt baterie 5. Matice 2. Šroub 3. Baterie 6. Kladný kabel akumulátoru 1. Kladný vývod akumulátoru 7. Záporný kabel akumulátoru 8. Akumulátor akumulátoru 3. Červený (+) kabel nabíječky 2. Záporný vývod akumulátoru 4. Černý (-) vodič nabíječky 4. Tyče 4. Odstraňte matice a tyče pro upevnění baterie (Obrázek 35). 5. Odpojte záporný (černý) kabel od záporného (-) vývodu baterie (Obrázek 35). 6.
5. Pomocí dříve demontovaných upevňovacích prvků upevněte záporný kabel akumulátoru (černý) k záporné svorce (-) akumulátoru (Obrázek 35). 6. Nainstalujte kryt baterie (Obrázek 35). Údržba hnací soustavy Kontrola tlaku v pneumatikách Důležité: Dbejte na to, aby kabely baterie nepřišly do vzájemného kontaktu ani do kontaktu s ostrými hranami. Servisní interval: Při každém použití nebo denně Udržujte tlak vzduchu v pneumatikách podle specifikací.
Údržba chladícího systému 2. Vyjměte klíč z klíčového spínače a nechejte motor vychladnout. 3. Odstraňte uzávěr chladiče a zkontrolujte hladinu chladicí kapaliny (Obrázek 38). Chladicí kapalina musí být sahat až k plnicímu hrdlu. Bezpečnost při práci s chladicím systémem • Po požití chladicí kapaliny motoru hrozí otrava; udržujte ji tedy mimo dosah dětí a zvířat. • Vypuštění horké chladicí kapaliny pod tlakem nebo kontakt s horkým chladičem a okolními částmi mohou způsobit vážná popálení.
Údržba brzd Údržba hydraulického systému Testování parkovací brzdy Bezpečnost při práci s hydraulickým systémem Servisní interval: Při každém použití nebo denně 1. Zatáhněte parkovací brzdu, viz Páka parkovací brzdy (strana 14). 2. Nastartujte motor. 3. Pokuste se pomalu rozjet se strojem dopředu nebo dozadu. 4. • Pokud kapalina pronikne kůží, vyhledejte okamžitě lékařskou pomoc. Vstříknutou kapalinu musí lékař chirurgicky odstranit během několika hodin.
od osvědčených výrobců, kteří si za svými doporučeními stojí. Materiálové vlastnosti Viskozita, ASTM D445 cSt při 40 °C: 55 až 62 cSt při 100 °C: 9,1 až 9,8 Index viskozity, ASTM D2270 Bod tání, ASTM D97 140–152 g005938 Obrázek 39 -43 až -37 °C 1. Uzávěr hrdla plnicího otvoru Oborové standardy API GL-4, AGCO Powerfluid 821 XL, Ford New Holland FNHA-2-C-201.
6. Pryžové těsnění náhradního filtru potřete tenkou vrstvou hydraulické kapaliny (Obrázek 40). Čištění 7. Do adaptéru filtru vložte náhradní hydraulický filtr (Obrázek 40). Utahujte jej otočením vpravo, až pryžové těsnění dosedne na adaptér filtru. Potom filtr dotáhněte o další ½ otáčky. Odstranění nečistot 8. Setřete veškerou rozlitou kapalinu. Důležité: Provoz motoru s ucpanými mřížkami 9. Spusťte motor a nechejte ho běžet přibližně dvě minuty, aby se ze systému odstranil vzduch.
Uskladnění Podrobnosti o kontrole a údržbě chladicího systému najdete v příručce k motoru nebo je získáte v autorizovaném servisním středisku. Bezpečnost při skladování 15. Vozidlo odstavte ve skladu anebo garáži v čistém a suchém prostředí. Vyjměte klíč z klíčového spínače a uložte jej na snadno zapamatovatelném místě. 16. Vozidlo přikryjte, aby bylo chráněno před znečištěním.
Odstraňování závad Závada Startér neprotáčí motorem. Motor se protáčí, ale nespustí se. Možné příčiny Způsoby odstranění 1. Elektroinstalace je zkorodovaná nebo má uvolněné spoje. 1. Zkontrolujte kontakty spojů elektroinstalace. 2. Došlo ke spálení nebo uvolnění pojistky. 3. Akumulátor je vybitý. 4. Je poškozené relé nebo spínač. 2. Pojistku zapojte nebo vyměňte. 5. Je poškozený startér nebo elektromagnet startéru. 6. Došlo k zadření vnitřních součástí motoru. 3. Akumulátor dobijte nebo vyměňte. 4.
Závada Motor se spustí, ale přestane běžet. Možné příčiny 1. Otvor v palivové nádrži je zablokován. 1. Uvolněte uzávěr. Pokud motor běží s uvolněným uzávěrem, vyměňte uzávěr. 2. V palivovém systému jsou nečistoty nebo voda. 3. Palivový filtr je ucpaný. 4. V palivu je vzduch. 2. Vypusťte a propláchněte palivový systém a naplňte jej čerstvým palivem. 3. Palivový filtr vyměňte. 4. Odvzdušněte trysky a zkontrolujte, zda neuniká vzduch v hadicových spojích mezi palivovou nádrží a motorem. 5.
Závada Motor se přehřívá. Možné příčiny 1. Je třeba přidat chladivo. 1. Zkontrolujte a doplňte chladivo. 2. Omezené proudění vzduchu do chladiče. 3. Hladina oleje v klikové skříni je nesprávná. 2. Prohlédněte a očistěte síto chladiče po každém použití. 3. Doplněním nebo upuštěním zajistěte, aby byla hladina na značce plného stavu. 4. Omezte zátěž, použijte nižší rychlost pojezdu. 5. Vypusťte a propláchněte palivový systém a naplňte jej čerstvým palivem. 6. Kontaktujte autorizované servisní středisko. 7.
Závada Z výfuku vystupuje nadměrné množství bílého kouře. Možné příčiny 1. Klíč byl otočen do polohy STARTOVÁNÍ ještě předtím, než indikátor žhavení zhasl. 1. Otočte klíč do polohy BĚH a počkejte, až indikátor žhavení zhasne. Teprve potom spusťte motor. 2. Teplota motoru je nízká. 3. Svíčky nefungují. 2. Zkontrolujte termostat. 3. Zkontrolujte pojistku, svíčky a zapojení. 4. Kontaktujte autorizované servisní středisko. 4. Časování vstřikovacího čerpadla je nesprávné. 5.
Schémata g030503 Elektrické schéma (Rev.
g029270 Hydraulické schéma (Rev.
Poznámky:
Zásady ochrany osobních údajů pro Evropu Informace shromažďované společností Toro Společnost Toro Warranty Company (Toro) respektuje vaše soukromí. Abychom mohli zpracovat vaše reklamace ze záruky a kontaktovat vás v případě stahování výrobku z trhu, prosíme vás, abyste nám sdělili některé své osobní údaje, ať už přímo nebo prostřednictvím místního distributora společnosti Toro.
Návrh zákona č. 65 ve státě Kalifornie (California Proposition 65) – výstraha Co tato výstraha znamená? V prodeji můžete spatřit výrobek, který je opatřen následujícím výstražným štítkem: VÝSTRAHA: Rakovina a poškození reprodukčního systému – www.P65Warnings.ca.gov. O co se v návrhu zákona č. 65 jedná? Návrh zákona č. 65 se vztahuje na všechny společnosti působící v Kalifornii, které tam prodávají výrobky nebo vyrábějí výrobky, jež mohou být v Kalifornii prodávány nebo do ní dováženy.