Form No. 3402-776 Rev C Nosič nástrojů 320-D Číslo modelu 22337CP—Výrobní číslo 315000001 a vyšší Zaregistrujte svůj výrobek na adrese www.Toro.com.
Tento výrobek splňuje všechny relevantní směrnice Evropské unie. Podrobné informace naleznete v Prohlášení o shodě k tomuto výrobku. NEBEZPEČÍ V pracovní oblasti mohou být pod zemí vedeny inženýrské sítě. V případě jejich narušení hloubením hrozí úraz elektrickým proudem nebo exploze. Na pozemku nebo v pracovní oblasti je třeba tato vedení a kabely označit; v těchto označených oblastech nepracujte.
Bezpečnost Obsluha .................................................................. 19 Bezpečnost na prvním místě ............................ 19 Doplňování paliva ............................................. 19 Provádění úkonů denní údržby ......................... 21 Startování motoru ............................................. 21 Jízda se strojem ............................................... 22 Vypnutí motoru ................................................. 22 Přemístění poškozeného stroje .....
Příprava • Ve svazích zpomalte a buďte obzvláště opatrní. Při jízdě po svazích se pohybujte pouze v doporučeném směru. Stabilitu stroje ovlivňuje i stav travnatých ploch. NEBEZPEČÍ V pracovní oblasti můžou být pod zemí vedení elektrické sítě, plynové potrubí nebo telefonní kabely. V případě jejich narušení hloubením hrozí úraz elektrickým proudem nebo exploze. • V zatáčkách, na křižovatkách, chodnících a při změně směru jízdy na svahu zpomalte a počínejte si opatrně.
• Ovládací prvky nikdy nepoužívejte trhavým • Odstraňte z pracovního prostoru překážky, jako způsobem; používejte plynulý pohyb. například kameny, větve stromů atd. Dávejte pozor na prohlubně, kořeny nebo hrboly, protože nerovný terén může způsobit převrácení stroje. Vysoká tráva může překážky skrýt. • Při provozování stroje v blízkosti silnic nebo při jejich přejíždění dávejte pozor na provoz.
• Před prováděním jakýchkoli oprav odpojte – Při plnění udržujte hubici v kontaktu s nádrží. akumulátor nebo vyjměte kabely zapalovacích svíček. Nejdříve odpojte zápornou svorku a pak teprve kladnou svorku. Nejdříve připojte kladnou svorku a pak teprve zápornou svorku. – Neskladujte palivo v blízkosti otevřeného ohně ani je nevypouštějte ve vnitřních prostorech. • Pokud narazíte do předmětu, stroj zastavte a prohlédněte jej. Před opětovným spuštěním proveďte nutné opravy.
Bezpečnostní a instrukční štítky Bezpečnostní štítky a pokyny jsou umístěny na viditelném místě v blízkosti každého prostoru představujícího potenciální nebezpečí. V případě ztráty nebo poškození původní nálepky nahraďte nálepku novou. decal120-0627 120-0627 1. Nebezpečí pořezání či useknutí končetiny ventilátorem: Nepřibližujte se k pohybujícím se součástem. Mějte vždy namontované všechny ochranné kryty a štíty. decal136-5785 136-5785 decal100-1701 100-1701 1.
decal108-9733 108-9733 1. Výstraha: Přečtěte si Provozní příručku. 4. Poloha ramene: nahoře 7. Náklon lopaty: dolů 10. Motor: běh 2. Nebezpečí převrácení: Nesestupujte z platformy, když je zvednutý náklad. Stroj vždy provozujte s těžkým koncem směrem ke svahu, náklady převážejte nízko u země, nikdy neprovádějte trhavé pohyby s ovládacími prvky, pohybujte jimi plynule. Maximální hmotnost nákladu činí 234 kg. 5. Pohon kol: dopředu 8. Náklon lopaty: nahoru 11. Motor: vypnutí 3. Poloha ramene: dole 6.
decal98-8219 98-8219 1. Rychle 3. Pomalu decal108-4723 108-4723 2. Škrticí klapka 1. Pomocná hydraulika 3. Neutrál (vypnutý) 2. Uzamčená zpátečka (západka) 4. Dopředu decal100-1692 100-1692 1. Aktivována brzda 2. Parkovací brzda 3. Brzda uvolněna decal98-4387 98-4387 1. Výstraha – používejte ochranu sluchu. decal93-9084 decal130-2836 93-9084 130-2836 1. Místo zvedání/místo vázání 1. Nebezpečí rozdrcení; nebezpečí pořezání – zdržujte se v bezpečné vzdálenosti od lopaty a zdvižného ramene.
decalbatterysymbols Symboly na akumulátoru Na akumulátoru jsou všechny následující symboly nebo některé z nich. 1. Nebezpečí výbuchu 2. Chraňte před otevřeným ohněm, nekuřte 3. Žíravá kapalina / nebezpečí chemického popálení 6. Přihlížející osoby musí vždy zůstat v dostatečné vzdálenosti od akumulátoru. 7. Chraňte si oči; výbušné plyny mohou trvale poškodit zrak nebo způsobit jiné zranění. 8. Akumulátorová kyselina může oslepit nebo vážně popálit. 4. Používejte ochranné brýle. 9.
Nastavení 2 1 Kontrola hladiny kapalin stroje a tlaku v pneumatikách Instalace páky ventilu Díly potřebné k provedení tohoto kroku: 1 Nejsou potřeba žádné díly Páka ventilu voliče rychlosti Postup Postup 1. Sejměte a zlikvidujte matici upevňující šroub a pojistnou podložku k páčce voliče rychlosti. 2. Upevněte páku k ventilu voliče rychlosti pomocí šroubu, pojistné podložky a matice (viz obrázek Obrázek 3).
3. 3 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Instalace baterie Při nabíjení akumulátoru vznikají plyny, které mohou explodovat. Díly potřebné k provedení tohoto kroku: 1 Nabíjejte baterii 10 až 15 minut při 25 až 30 ampérech nebo 30 minut při 4 až 6 ampérech. Baterii nepřebíjejte. Poblíž akumulátoru nikdy nekuřte a neuchovávejte akumulátor v blízkosti jisker a otevřeného ohně. Bezúdržbová baterie Postup Hnací jednotka je dodávána bez akumulátoru. Bezúdržbovou baterii k produktu vám poskytne prodejce.
Důležité: Trubka musí být zcela nad pojistnou maticí, aby přístup k ní nebyl možný. 4 6. Nastavení otáček motoru Pouze stroje CE Díly potřebné k provedení tohoto kroku: 1 Hliníková trubka Postup Pokud chcete stroj používat v rámci zemí Evropského společenství (ES), otáčky motoru musíte upravit tak, aby za žádných okolností nepřekročily 3 200 ot/min. Postupujte takto: 1. Spusťte motor a nechejte jej běžet na půl plynu po dobu 5 až 10 minut, aby se zahřál. Důležité: Než začnete provádět toto 2. 3.
Součásti stroje g005939 Obrázek 6 1. Montážní deska 7. Kolo 13. Ovládací panel 19. Páka parkovací brzdy 2. Naklápěcí válec 8. Zvedací válec 14. Body zvedání 3. Spojky pomocné hydrauliky 9. Platforma obsluhy (odnímatelné protizávaží na obrázku není) 15. Rukojeť 20. Uzávěr plnicího hrdla chladiče 21. Opěrka stehen 4. Ramena nakladače 10. Zadní přístupový kryt (otevřený) 16. Baterie 22. Ovladač oddělovače průtoku 5. Přední přístupový kryt 11. Motor 17. Indikátory 6. Palivová nádrž 12.
Klíčový přepínač Poznámka: Při aktivaci a deaktivaci zámku ventilu nakladače je nutno posunout páky dozadu. Klíčový přepínač pro spuštění a vypnutí motoru má tři polohy: VYPNUTO, PROVOZ a STARTOVÁNÍ . Viz Startování motoru (strana 21). Páka škrticí klapky Posunutím ovladače dopředu zvýšíte otáčky motoru a posunutím dozadu otáčky snížíte. Ovládací páky pojezdu • Pohyb dopředu provedete posunutím pák pro ovládání hnací jednotky dopředu.
Ovladač oddělovače průtoku DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Hydraulika hnací jednotky (tj. pohon hnací jednotky, ramena nakladače a naklopení přídavného zařízení) funguje na samostatném hydraulickém okruhu odděleném od pomocné hydrauliky pro ovládání přídavných zařízení; tyto dva systémy však sdílí stejná hydraulická čerpadla. Pomocí ovladače oddělovače průtoku (Obrázek 9) můžete měnit rychlost hydrauliky hnací jednotky tím, že odkloníte tok hydrauliky na okruh pomocné hydrauliky.
Páka parkovací brzdy • Indikátor baterie • Chcete-li zatáhnout parkovací brzdu, otočte páku • Tento indikátor se na několik sekund rozsvítí při každém spuštění motoru. Pokud indikátor baterie svítí, když je motor spuštěný, mohlo dojít k poruše alternátoru, baterie nebo elektrického systému. Požádejte autorizovaného prodejce produktů Toro o diagnostiku a opravu. dolů (Obrázek 10). Chcete-li uvolnit parkovací brzdu, otočte páku nahoru (Obrázek 10).
Technické údaje Poznámka: Specifikace a design se mohou bez upozornění změnit.
Obsluha Poznámka: Levou a pravou stranu stroje určete vzhledem k běžné provozní poloze. Důležité: Před uvedením stroje do chodu a aby se v něm nenacházely sutiny, odpadky a jiné nežádoucí předměty. Musíte být rovněž obeznámeni s tím, kde jsou různá podzemní vedení, a vyznačit jejich umístění. zkontrolujte hladinu kapalin, odstraňte z hnací jednotky nečistoty, vyzkoušejte parkovací brzdu a zkontrolujte tlak v pneumatikách.
nebo směs č. 1-D/2-D). Zimní nafta má při nízkých teplotách nižší teplotu vznícení a vlastnosti tečení za studena, jež usnadní startování a omezí ucpávání palivového filtru. NEBEZPEČÍ Během tankování může za určitých podmínek dojít k výboji statické elektřiny a vzniku jiskry, od které se mohou palivové výpary vznítit. Požár nebo výbuch způsobený palivem může popálit vás i jiné osoby a způsobit škody na majetku. • Před tankováním vždy pokládejte nádoby na palivo na zem, stranou od vozidla.
Doplňování paliva do nádrže (nádrží) 1. Zaparkujte stroj na rovném povrchu, zatáhněte parkovací brzdu (je-li ve výbavě) a spusťte ramena nakladače dolů. 2. Vypněte motor, vytáhněte klíč a nechejte motor vychladnout. 3. Provádění úkonů denní údržby Každý den před spuštěním stroje proveďte postupy, jež mají být prováděny před každým použitím/každý den a které jsou uvedeny v části Údržba (strana 27).
Jízda se strojem Přemístění poškozeného stroje Strojem pohybujte pomocí ovládacích prvků pojezdu. Čím více posunete ovládací prvky pojezdu v požadovaném směru, tím rychleji se stroj bude pohybovat příslušným směrem. Chcete-li stroj zastavit, ovládací prvky pojezdu uvolněte. Důležité: Chcete-li stroj odtáhnout, nejprve otevřete tažné ventily, jinak dojde k poškození hydraulického systému. VÝSTRAHA 1. Vypněte motor. 2. Sejměte krycí zátky jednotlivých tažných ventilů (Obrázek 14).
Použití přídavných zařízení Instalace přídavného zařízení Důležité: Používejte pouze přídavná zařízení schválená společností Toro. Přídavná zařízení mohou změnit stabilitu a provozní vlastnosti stroje. V případě použití neschválených přídavných zařízení může dojít ke zrušení platnosti záruky na stroj. Důležité: Před instalací přídavného zařízení zajistěte, aby na montážních deskách nebyly žádné nečistoty a aby se kolíky volně otáčely. Pokud se kolíky neotáčí volně, namažte je. 1.
Odmontování přídavného zařízení Připojení hydraulických hadic DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Hydraulická kapalina unikající pod tlakem může proniknout kůží, a způsobit tak poranění. Kapalina vstříknutá pod kůži musí být chirurgicky odstraněna do několika hodin. Zákrok musí provádět lékař obeznámený s tímto typem poranění, jinak by mohla vzniknout gangréna. • Udržujte tělo a ruce v dostatečné vzdálenosti od netěsných otvorů nebo trysek, ze kterých uniká hydraulická kapalina pod vysokým tlakem. 1.
Výběr přívěsu Naložení stroje DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Nakládání stroje na přívěs nebo nákladní vozidlo zvyšuje možnost převrácení, které může způsobit vážné zranění nebo smrt. • Při manipulaci se strojem na nájezdové plošině dbejte extrémní opatrnosti. • Stroj nakládejte a vykládejte s těžkou stranou natočenou proti nájezdové plošině.
Zvednutí stroje (Obrázek 19). Prostudujte si nařízení místních úřadů týkající se požadavků na upevňování strojů k přívěsu. Stroj můžete zvednout s použitím vázacích nebo zvedacích ok, jež slouží jako zvedací body, viz Obrázek 19. Seřízení opěrky stehen Chcete-li upravit nastavení opěrky stehen (Obrázek 21), uvolněte kolečka a zvedněte nebo snižte podložku opěrky do požadované výšky.
Údržba DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ V případě nesprávné údržby stroje může dojít k předčasnému selhání systémů stroje, což by mohlo vám nebo přihlížejícím osobám způsobit vážné zranění. O stroj důkladně pečujte a udržujte jej v dobrém provozním stavu podle pokynů v této příručce. Poznámka: Levou a pravou stranu stroje určete z normální provozní polohy. Důležité: Další pokyny k postupům údržby naleznete v uživatelské příručce k motoru.
Postupy před údržbou stroje 5. Odstraňte zámky válců. 6. Spusťte ramena nakladače. 7. Nainstalujte zámky válců na hydraulické hadice a zajistěte je závlačkovým kolíkem a závlačkou (Obrázek 23). Použití zámku válců DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Pokud jsou ramena nakladače v horní poloze, mohou se spustit a tím způsobit vážné poranění. Před provedením údržby vyžadující zvednutá ramena nakladače nainstalujte zámek (zámky) válce. g005163 Instalace zámku válců Obrázek 23 1. Demontujte přídavné zařízení. 1.
Mazání Mazání vozidla Servisní interval: Při každém použití nebo denně (Mažte neprodleně po každém mytí stroje.) Typ maziva: Univerzální mazivo. 1. Zaparkujte stroj na rovném povrchu, zatáhněte parkovací brzdu (je-li ve výbavě) a spusťte ramena nakladače dolů. 2. Vypněte motor a vyjměte klíč. 3. Hadrem očistěte maznice. 4. Do každé maznice zasuňte mazací pistoli (Obrázek 26 a Obrázek 27). g005943 Obrázek 24 1. Kryt 5. 6. 2. Uzamykací západka Sejměte kryt ze stroje.
Poznámka: Zatlačením na vnější okraj filtru při instalaci zajistěte, aby se filtr zcela usadil. Údržba motoru Důležité: Netlačte na měkkou vnitřní část Vzduchový filtr filtru. 9. Servisní interval: Po každých 200 hodinách provozu—Proveďte údržbu vzduchového filtru. (Pokud stroj používáte v extrémně prašném nebo písčitém prostředí, údržbu provádějte častěji.) 1. Zaparkujte stroj na rovném povrchu, zatáhněte parkovací brzdu (je-li ve výbavě) a spusťte ramena nakladače dolů. 2.
5. Vytáhněte měrku a očistěte kovový konec (Obrázek 29). 6. Zasuňte měrku zcela do trubice měrky (Obrázek 29). 7. Vytáhněte měrku a podívejte se na kovový konec. 8. Pokud je hladina oleje nízká, očistěte místo okolo uzávěru hrdla pro plnění oleje a uzávěr sejměte (Obrázek 29). 9. g005947 Obrázek 30 Pomalu nalijte dostatečné množství oleje do krytu ventilu, aby se hladina zvedla na úroveň značky na měrce. 1. Svorka 2.
16. Vraťte kryt plnicího otvoru na místo. 17. Zavřete zadní přístupový kryt. Údržba palivového systému NEBEZPEČÍ Za určitých podmínek je palivo extrémně hořlavé a vysoce výbušné. Požár nebo výbuch způsobený palivem může popálit vás i jiné osoby a způsobit škody na majetku. Kompletní seznam bezpečnostních opatření souvisejících s palivem naleznete v části Doplňování paliva (strana 19). Odstranění vody z palivového filtru Servisní interval: Při každém použití nebo denně 1.
3. Uzavřete palivový ventil ve spodní části palivové nádrže (Obrázek 35). 4. Pod palivový filtr umístěte nádobu pro zachycení paliva. 4. Otevřete zadní přístupový kryt. 5. 5. Otevřete vypouštěcí ventil (Obrázek 33), vypusťte palivo z palivového filtru do vhodné nádoby a potom palivo řádně zlikvidujte. Otevřete odvzdušňovací šroub na horní straně palivového filtru a naplňte nádobu palivem (Obrázek 34). g005949 Obrázek 34 g005948 Obrázek 33 1. Vypouštěcí ventil 1. Palivový filtr 2.
Údržba elektrického systému Údržba baterie DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ CALIFORNIA Důležité upozornění, poučka 65 Vývody baterie, svorky a související príslušenství obsahují olovo a slouceniny olova, tj. chemikálie, které jsou ve státe Kalifornie známy jako látky škodlivé pro reprodukcní orgány a vyvolávající rakovinu. Po manipulaci s baterií si rádne omyjte ruce. g003795 Obrázek 35 1. Palivový ventil (otevřený) 2. Palivový ventil (zavřený) 4. Otevřete zadní přístupový kryt. 5.
4. DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Vývody akumulátoru nebo kovové nářadí mohou způsobit zkrat při kontaktu s kovovými součástmi, a tím způsobit jiskření. Jiskry by mohly zapříčinit explozi plynů z akumulátoru a následné poranění osob. Vyjměte baterie z platformy. Dobíjení akumulátoru DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Při nabíjení akumulátoru vznikají plyny, které mohou explodovat. • Když vyjímáte nebo instalujete akumulátor, dbejte na to, aby se vývody akumulátoru nedotýkaly žádných kovových částí hnací jednotky.
Čištění akumulátoru Údržba hnací soustavy Poznámka: Udržujte svorky a celou skříň akumulátoru v čistotě, neboť znečištěný akumulátor se pomalu vybíjí. 1. Zaparkujte stroj na rovném povrchu, zatáhněte parkovací brzdu a a snižte ramena nakladače. 2. Vypněte motor a vyjměte klíč. 3. Demontujte akumulátor ze stroje; Vyjmutí akumulátoru (strana 35). 4. Celou skříň umyjte roztokem jedlé sody a vody. 5. Opláchněte akumulátor čistou vodou. 6.
3. Údržba chladícího systému Odstraňte uzávěr chladiče a zkontrolujte hladinu chladicí kapaliny (Obrázek 38). Chladicí kapalina musí být sahat až k plnicímu hrdlu. Kontrola hladiny chladicí kapaliny motoru Servisní interval: Při každém použití nebo denně Chladicí systém je naplněn roztokem vody a trvalé nemrznoucí směsi etylenglykolu v poměru 50/50. Kontrolujte hladinu chladiva na začátku každého dne před spuštěním motoru. g005937 Obrázek 38 1. Uzávěr chladiče NEBEZPEČÍ 4.
Údržba brzd Údržba hydraulického systému Testování parkovací brzdy Specifikace hydraulické kapaliny Servisní interval: Při každém použití nebo denně 1. Zatáhněte parkovací brzdu, viz Páka parkovací brzdy (strana 17). 2. Nastartujte motor. 3. Pokuste se pomalu rozjet se strojem dopředu nebo dozadu. 4. Pokud se stroj pohne, požádejte autorizovaného prodejce produktů Toro o servis.
Kontrola hladiny hydraulické kapaliny Výměna hydraulického filtru Servisní interval: Po každých 25 hodinách provozu Servisní interval: Po prvních 8 hodinách Po každých 400 hodinách provozu Hladinu hydraulické kapaliny zkontrolujte před prvním spuštěním motoru a potom po každých 25 hodinách provozu. Důležité: Nenahrazujte automobilový olejový filtr, jinak by se mohl vážně poškodit hydraulický systém.
Kontrola hydraulického vedení DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Hydraulická kapalina unikající pod tlakem může proniknout kůží, a způsobit tak poranění. Kapalina vstříknutá pod kůži musí být chirurgicky odstraněna do několika hodin. Zákrok musí provádět lékař obeznámený s tímto typem poranění, jinak by mohla vzniknout gangréna. • Udržujte tělo a ruce v dostatečné vzdálenosti od netěsných otvorů nebo trysek, ze kterých uniká hydraulická kapalina pod vysokým tlakem.
Uskladnění Čištění 1. Odstranění nečistot 2. 3. Servisní interval: Při každém použití nebo denně Důležité: Provoz motoru s ucpanými mřížkami a/nebo demontovanými chladicími kryty povede k přehřátí motoru a jeho následnému poškození. 1. Zaparkujte stroj na rovném povrchu, zvedněte ramena nakladače a nainstalujte zámky válců. 2. Vypněte motor a vyjměte klíč. 3. Demontujte přední přístupový kryt. 4. Odstraňte z mřížky veškeré nečistoty. 5. Otevřete zadní přístupový kryt. 6.
Odstraňování závad Závada Startér neprotáčí motorem. Motor se protáčí, ale nespustí se. Možné příčiny Způsoby odstranění 1. Elektroinstalace je zkorodovaná nebo má uvolněné spoje. 1. Zkontrolujte kontakty spojů elektroinstalace. 2. Došlo ke spálení nebo uvolnění pojistky. 3. Akumulátor je vybitý. 4. Je poškozené relé nebo spínač. 2. Pojistku zapojte nebo vyměňte. 5. Je poškozený startér nebo elektromagnet startéru. 6. Došlo k zadření vnitřních součástí motoru. 3. Akumulátor dobijte nebo vyměňte. 4.
Závada Motor se spustí, ale přestane běžet. Možné příčiny 1. Otvor v palivové nádrži je zablokován. 1. Uvolněte uzávěr. Pokud motor běží s uvolněným uzávěrem, vyměňte uzávěr. 2. V palivovém systému jsou nečistoty nebo voda. 3. Palivový filtr je ucpaný. 4. V palivu je vzduch. 2. Vypusťte a propláchněte palivový systém a naplňte jej čerstvým palivem. 3. Palivový filtr vyměňte. 4. Odvzdušněte trysky a zkontrolujte, zda neuniká vzduch v hadicových spojích mezi palivovou nádrží a motorem. 5.
Závada Motor se přehřívá. Možné příčiny 1. Je třeba přidat chladivo. 1. Zkontrolujte a doplňte chladivo. 2. Omezené proudění vzduchu do chladiče. 3. Hladina oleje v motoru není správná. 2. Prohlédněte a očistěte síto chladiče po každém použití. 3. Doplněním nebo upuštěním zajistěte, aby byla hladina na značce plného stavu. 4. Omezte zátěž, použijte nižší rychlost pojezdu. 5. Vypusťte a propláchněte palivový systém a naplňte jej čerstvým palivem. 6. Kontaktujte autorizované servisní středisko. 7.
Závada Z výfuku vystupuje nadměrné množství bílého kouře. Možné příčiny 1. Klíč byl otočen do polohy STARTOVÁNÍ ještě předtím, než indikátor žhavení zhasl. 1. Otočte klíč do polohy BĚH a počkejte, až indikátor žhavení zhasne. Teprve potom spusťte motor. 2. Teplota motoru je nízká. 3. Svíčky nefungují. 2. Zkontrolujte termostat. 3. Zkontrolujte pojistku, svíčky a zapojení. 4. Kontaktujte autorizované servisní středisko. 4. Časování vstřikovacího čerpadla je nesprávné. 5.
Schémata g030503 Elektrické schéma (Rev.
g029270 Hydraulické schéma (Rev.
Poznámky:
Poznámky:
Poznámky:
Mezinárodní seznam distributorů Distributor: Agrolanc Kft Asian American Industrial (AAI) B-Ray Corporation Brisa Goods LLC Casco Sales Company Ceres S.A. CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd. Cyril Johnston & Co. Cyril Johnston & Co. Fat Dragon Femco S.A. FIVEMANS New-Tech Co., Ltd ForGarder OU G.Y.K. Company Ltd. Geomechaniki of Athens Golf international Turizm Hako Ground and Garden Hako Ground and Garden Hayter Limited (U.K.) Hydroturf Int.
Kompaktní zařízení Produkty (CUE) Záruka Toro Jednoletá omezená záruka Součásti a úkony, na které se nevztahuje záruka Podmínky a produkty pokryté zárukou Společnost Toro Company a její pobočka, Toro Warranty Company, na základě předchozí vzájemné dohody společně ručí, že kompaktní zařízení Toro („produkt“) je bez závad na materiálu nebo dílenském zpracování.