Form No. 3430-924 Rev A Stubbenfräse Kompakter Werkzeugträger Modellnr. 22429—Seriennr. 404320000 und höher Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.Toro.com.
Wichtig: Scannen Sie mit Ihrem Mobilgerät den QR-Code auf dem Seriennummernaufkleber (falls vorhanden), um auf Garantie-, Ersatzteil- oder andere Produktinformationen zuzugreifen. Dieses Produkt entspricht allen relevanten europäischen Richtlinien. Weitere Informationen finden Sie in der Einbauerklärung am Ende dieses Dokuments. WARNUNG: KALIFORNIEN Warnung zu Proposition 65 Bei Verwendung dieses Produkts sind Sie ggf.
Inhalt Sicherheit Sicherheit .................................................................. 3 Allgemeine Sicherheit......................................... 3 Sicherheit an Hanglagen .................................... 4 Stubbenfräsen-Sicherkeit ................................... 4 Wartungs- und Lagerungssicherheit ................... 4 Sicherheits- und Bedienungsschilder ................. 5 Einrichtung ................................................................
• Passen Sie besonders auf, wenn Sie die Maschine Warnsymbol mit der Bedeutung Achtung, Warnung oder Gefahr – Sicherheitsrisiko. Wenn diese Hinweise nicht beachtet werden, kann es zu schweren bis tödlichen Verletzungen kommen. in folgenden Bereichen einsetzen: – Steilen Gefällen – Gräben Sicherheit an Hanglagen – Dämme • Setzen Sie die Maschine beim Arbeiten – Gewässer • • • • • • • • • • • an Hanglagen so ein, dass das schwere Ende der Maschine hangaufwärts ist.
Sicherheits- und Bedienungsschilder Die Sicherheits- und Bedienungsaufkleber sind für den Bediener gut sichtbar und befinden sich in der Nähe der möglichen Gefahrenbereiche. Tauschen Sie beschädigte oder verloren gegangene Aufkleber aus. decal136-5818 136-5818 1. Gefahr durch herausgeschleuderte Objekte: Nehmen Sie keine Schutzbleche und Schutzvorrichtungen ab und stellen sicher, dass Unbeteiligte einen Abstand zur Maschine einhalten. decal133-8061 133-8061 decal136-5814 136-5814 1.
Einrichtung Einzelteile Prüfen Sie anhand der nachstehenden Tabelle, dass Sie alle im Lieferumfang enthaltenen Teile erhalten haben.
2 Montieren der Scheibenbügel 2. Befestigen Sie die Halterung mit einer Blechschraube am Rahmen (Bild 3). 3. Wiederholen Sie die Schritte 1–2 an der anderen Maschinenseite. Nur Zugmaschine der Serie TX 400 oder 500 Wichtig: Verwenden Sie die Scheibenbügel mit drei Löchern.
den richtigen Bügel verwenden. Die Nase muss über die Kante des Rahmens gehen, während sich der Bügel Halterung an der Innenseite der Hubarmtasche befindet. Dabei müssen die zwei kleineren Löcher in der Halterung mit den von Ihnen in den Rahmen gebohrten Löchern ausgefluchtet sein (Bild 5). g245655 Bild 6 1. 7,0 cm 2. 5,7 cm 4. Loch 5. Anschlagbügel g013655 3. 1,3 cm Bild 5 1. Blechschraube 2. Scheibenbügel 4. Befestigen Sie die Halterung mit zwei Blechschrauben am Rahmen (Bild 5). 5.
3 Montieren des Bedienerschutzblechs Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: 2 Schutzblechstütze (eine Biegung), Serie 200, 300 oder Serie TX 400, 500 2 Schutzblechstütze (zwei Biegungen), nur TX 1000 1 Schutzblech 8 Schraube (¼" x 1½") 8 Scheibe 8 Sicherungsmutter (¼") g202610 Montage der Schutzscheibe Bild 8 Zugmaschinen der Serie 200, 300 oder Serie TX 400, 500 Hinweis: Verwenden Sie die Schutzblechstützen mit einer Biegung für Zugmaschinen der Serie 200, 300 oder der Serie TX 400, 5
4 Montage des Auswurfblechs Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: 1 Auswurfblech 1 Schutzblechstift 1 Splint Verfahren Das Auswurfblech der Stubbenfräse weist vier Befestigungslöcher für eine optimale Positionierung auf (Bild 10). Bewegen Sie das Schutzblech nach oben (in die oberen Löcher), wenn Sie in der Nähe des Bodens arbeiten oder nach unten (in die unteren Löcher), wenn Sie höhere Stumpen abarbeiten. Montieren Sie das Auswurfblech wie folgt: g202842 Bild 9 Nur Zugmaschinen TX 1000 1.
Betrieb Produktübersicht Montieren und Entfernen des Anbaugeräts Weitere Informationen zum Montieren und Entfernen finden Sie in der Bedienungsanleitung der Zugmaschine. Wichtig: Stellen Sie die Maschine vor dem Montieren des Anbaugeräts auf eine ebene Oberfläche, stellen Sie sicher, dass die Befestigungsplatten keinen Schmutz oder Rückstände aufweisen und dass sich die Stifte ungehindert drehen. Fetten Sie die Stifte ein, wenn sie sich nicht ungehindert drehen.
Fräsen von Stumpen WARNUNG: Unter Druck austretendes Hydrauliköl kann unter die Haut dringen und Verletzungen verursachen. In die Haut eingedrungene Flüssigkeit muss innerhalb von ein paar Stunden von einem Arzt chirurgisch entfernt werden, der mit dieser Art von Verletzungen vertraut ist, sonst kann es zu Wundbrand kommen. Während des Einsatzes fliegen Schnittstücke in alle Richtungen, was Verletzungen an den Augen und anderen ungeschützten Körperteilen verursachen kann.
Hinweis: Wenn Sie zu tief fräsen, stellt die Fräse ab. Heben Sie die Fräse, wenn diese abstellt, leicht an und versuchen es noch einmal. 6. Schwenken Sie die Fräse wieder aus (Bild 12), senken Sie sie auf 0,5 cm bis 5 cm ab und wiederholen die Schritte 4 bis 6, bis Sie einige Zentimeter abgefräst haben. 7. Heben Sie die Hubarme bis zur ursprünglichen Position an. 8. Stellen Sie die Fräse nach rechts (Bild 12). 9. Wiederholen Sie die Schritte 4–8, bis Sie die rechte Seite des Stumpens erreichen. 10.
Transportstellung Halten Sie das Anbaugerät beim Transport so niedrig wie möglich und nicht mehr als 15 cm über dem Boden. Kippen Sie es nach hinten. g245446 Bild 14 1. Höchstens 15 cm über dem Boden 2. Nach hinten Kippen des Anbaugeräts. Transport der Stubbenfräse auf einem Anhänger Stellen Sie das Anbaugerät auf einen Anhänger oder Pritschenwagen, der über die notwendige Lastkapazität verfügt.
Wartung Empfohlener Wartungsplan Wartungsintervall Wartungsmaßnahmen Bei jeder Verwendung oder täglich Vor der Einlagerung • Fetten Sie die Maschine ein. • Prüfen Sie die Zähne und tauschen alle abgenutzten oder defekten Zähne aus oder drehen sie. • Fetten Sie die Maschine ein. • Bessern Sie abgeblätterte Lackflächen aus.
Einlagerung 1. Reinigen Sie das Anbaugerät vor einer längeren Einlagerung mit milder Seifenlauge, um Schmutz- und Fettrückstände zu entfernen. 2. Prüfen Sie den Zustand der Zähne. Tauschen Sie abgenutzte und beschädigte Zähne aus. 3. Prüfen Sie alle Muttern und Schrauben und ziehen diese bei Bedarf an. Reparieren oder ersetzen Sie alle beschädigten oder abgenutzten Teile. 4.
Fehlersuche und -behebung Problem Die Frässcheibe kommt beim Einsatz zum Stillstand. Die Frässcheibe dreht sich nicht oder langsam. Mögliche Ursache 1. Sie fräsen zu tief. 1. Heben Sie die Hubarme 13 mm an. 2. Die Zähne sind abgenutzt, defekt oder zerbrochen. 2. Tauschen Sie abgenutzte, defekte und zerbrochene Zähne aus oder drehen sie. 1. Eine Hydraulikkupplung ist nicht ganz angeschlossen. 1. Prüfen und befestigen Sie alle Kupplungen. 2. Eine Hydraulikkupplung ist beschädigt. 2.
Einbauerklärung The Toro Company, 8111 Lyndale Avenue, South Bloomington, MN, USA erklärt, dass das (die) folgende(n) Gerät(e) den aufgeführten Richtlinien entsprechen, wenn es (sie) gemäß der beiliegenden Anweisungen an bestimmten Toro Modellen montiert werden, wie in der relevanten Konformitätsbescheinigung angegeben. Modellnr. Seriennr.
Europäischer Datenschutzhinweis Die von Toro gesammelten Informationen Toro Warranty Company (Toro) respektiert Ihre Privatsphäre. Zum Bearbeiten Ihres Garantieanspruchs und zur Kontaktaufnahme bei einem Produktrückruf bittet Toro Sie, Toro direkt oder über den lokalen Vertragshändler bestimmte persönliche Informationen mitzuteilen. Das Garantiesystem von Toro wird auf Servern in USA gehostet; dort gelten ggf. andere Vorschriften zum Datenschutz als in Ihrem Land.
Kalifornien, Proposition 65: Warnung Bedeutung der Warnung Manchmal sehen Sie ein Produkt mit einem Aufkleber, der eine Warnung enthält, die der nachfolgenden ähnelt: Warnung: Krebs- und Fortpflanzungsgefahr: www.p65Warnings.ca.gov Inhalt von Proposition 65 Proposition 65 gilt für alle Firmen, die in Kalifornien tätig sind, Produkte in Kalifornien verkaufen oder Produkte fertigen, die in Kalifornien verkauft oder gekauft werden können.