Form No. 3429-949 Rev B Déchiqueteur de broussailles Porte-outil TXL 2000 N° de modèle 22534—N° de série 318000001 et suivants Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
ATTENTION CALIFORNIE Proposition 65 - Avertissement L'utilisation de ce produit peut entraîner une exposition à des substances chimiques considérées pas l'état de Californie comme capables de provoquer des cancers, des anomalies congénitales ou d'autres troubles de la reproduction. g267942 Figure 1 1. Emplacement des numéros de modèle et de série Introduction N° de modèle Ce déchiqueteur de broussailles est un outil prévu pour l'utilisation sur un porte-outil Toro.
Sécurité Conseils d'utilisation .......................................... 7 Entretien ................................................................... 8 Programme d'entretien recommandé .................... 8 Graissage du déchiqueteur de broussailles..................................................... 8 Contrôle du niveau de liquide du train planétaire ........................................................ 8 Entretien des lames ............................................
Consignes de sécurité pour le déchiqueteur de broussailles montés. Cet accessoire alourdit l'avant de la machine. • Sur les pentes, gardez l'accessoire abaissé et les bras de la chargeuse rétractés.La stabilité de la machine est compromise si vous levez l'accessoire ou déployez les bras de la chargeuse sur une pente. • Portez des vêtements appropriés, y compris une protection oculaire, des protecteurs d'oreilles, un pantalon et des chaussures solides à semelle antidérapante.
Vue d'ensemble du produit Autocollants de sécurité et d'instruction Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles par l'opérateur sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. decal125-6128 125-6128 g271272 1. Liquide sous haute pression; risque d'injection dans le corps – lisez le Manuel de l'utilisateur avant d'effectuer tout entretien. Figure 3 1. Chaîne 3. Couvercle d'accès aux lames 2.
Utilisation PRUDENCE Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position d'utilisation normale. Les coupleurs hydrauliques, les conduites/valves hydrauliques et le liquide hydraulique peuvent être très chauds, et vous risquez de vous brûler à leur contact. Pose et dépose de l'accessoire • Portez des gants pour débrancher les coupleurs hydrauliques. • Laissez refroidir la machine avant de toucher les composants hydrauliques.
moins de matériau à la fois pour maintenir la vitesse des lames. • Pour couper l'herbe haute et la végétation dense, élevez les plaques de protection avant de 2,5 à 5 cm (1 à 2 po) et l'arrière du tablier de coupe de 5 à 8 cm (2 à 3 po) au-dessus du sol pour pouvoir évacuer le matériau coupé plus facilement. ATTENTION Si vous inclinez trop le déchiqueteur de broussailles, vous augmentez le risque d'être touché par des projections de débris.
Entretien Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position d'utilisation normale. PRUDENCE Si vous laissez la clé dans le commutateur d'allumage, quelqu'un pourrait mettre le moteur en marche accidentellement et vous blesser gravement, ainsi que toute personne à proximité. Avant tout entretien, retirez la clé du commutateur d'allumage.
Contrôle des lames Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une fois par jour 1. Examinez le tranchant des lames (Figure 8). 2. Si les lames sont émoussées ou présentent des indentations, déposez-les et aiguisez-les; voir Aiguisage des lames (page 10). 3. Contrôlez la lame. 4. Si vous constatez que la lame est usée ou fissurée, remplacez-la immédiatement (Figure 8). g272183 Figure 7 1. Bouchon de contrôle 2. Bouchon de remplissage g189020 Figure 8 4.
3. Avec l'aide d'une autre personne, installez une lame, un écrou, une rondelle et un boulon neufs (Figure 10). ATTENTION Les fuites de liquide hydraulique sous pression peuvent transpercer la peau et causer des blessures graves. L'injection de liquide sous la peau nécessite une intervention chirurgicale dans les heures qui suivent l'accident, réalisée par un médecin connaissant ce genre de blessure, pour éviter le risque de gangrène.
Remisage 1. Avant un remisage de longue durée, lavez soigneusement l'accessoire avec de l'eau et un détergent doux. 2. Peignez toutes les surfaces métalliques éraflées ou mises à nu. Remarque: Une peinture pour retouches est disponible chez les dépositaires-réparateurs agréés. 3. Rangez l'accessoire dans un endroit propre et sec, comme un garage ou une remise. Couvrez-le pour le protéger et le garder propre.
Proposition 65 de Californie – Information concernant cet avertissement En quoi consiste cet avertissement? Certains produits commercialisés présentent une étiquette d'avertissement semblable à ce qui suit : AVERTISSEMENT : Cancer et troubles de la reproduction – www.p65Warnings.ca.gov.