Form No. 3429-972 Rev B Barredora recogedora Minicargadora TXL 2000 Nº de modelo 22543—Nº de serie 318000001 y superiores Registre su producto en www.Toro.com.
ADVERTENCIA CALIFORNIA Advertencia de la Propuesta 65 El uso de este producto puede provocar la exposición a sustancias químicas que el Estado de California considera causantes de cáncer, defectos congénitos u otros trastornos del sistema reproductor. g268001 Figura 1 1. Ubicación de los números de modelo y de serie Introducción El accesorio de barredora está diseñado para usarse en una minicargadora Toro. Está diseñado para barrer tierra y nieve en aceras y caminos de acceso.
Seguridad Comprobación de la franja de barrido ................. 7 Ajuste de la franja de barrido............................... 8 Vaciado del recogedor de la barredora................ 8 Cómo limpiar un cepillo obstruido ....................... 8 Posición de transporte ........................................ 8 Consejos de operación ...................................... 9 Mantenimiento ........................................................ 10 Cómo engrasar el cepillo ..................................
Seguridad respecto al cepillo extensión de los brazos de carga en una pendiente afecta a la estabilidad de la máquina. • Las pendientes son un factor de primera importancia en los accidentes producidos por pérdida de control o vuelco, que pueden causar lesiones graves o la muerte. El uso de la máquina en cualquier pendiente o terreno irregular exige un cuidado especial.
Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. decal131-0711 131-0711 1. Peligro de aplastamiento – manténgase alejado de los puntos de aprisionamiento y las piezas de accionamiento. decal133-8061 133-8061 La pegatina 139-2835 es para la barredora recogedora con Kit de riego y Cepillo lateral instalados.
El producto Operación Cómo instalar y retirar el accesorio Consulte el procedimiento de instalación y retirada en el Manual del operador de la unidad de tracción. Importante: Antes de instalar el accesorio, coloque la máquina en una superficie nivelada, asegúrese de que las placas de montaje están libres de suciedad o residuos, y asegúrese de que los pasadores giran libremente. Si los pasadores no giran libremente, engráselos. Nota: Utilice siempre la unidad de tracción para levantar y mover el accesorio.
Comprobación de la franja de barrido ADVERTENCIA Las fugas de fluido hidráulico bajo presión pueden penetrar en la piel y causar lesiones. Cualquier fluido inyectado bajo la piel debe ser eliminado quirúrgicamente en unas horas por un médico que esté familiarizado con este tipo de lesión; si no, podría causar gangrena. Un cepillo barre con las puntas de las cerdas. Si se aplica demasiada presión hacia abajo, el cepillo ya no utiliza las puntas, sino que trabaja con la parte lateral de las cerdas.
Ajuste de la franja de barrido 4. 1. Aparque la máquina en una superficie nivelada y desengrane el sistema hidráulico auxiliar. 2. Apague el motor, retire la llave y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento antes de abandonar el puesto del operador. 3. Levante y apoye la parte delantera de la barredora. 4. Cuando el recogedor esté vacío, pare el cepillo, incline la barredora hacia atrás y baje los brazos de carga.
g267349 Figura 6 1. No más de 15 cm (6") por encima del suelo 2. Incline el accesorio hacia atrás. Consejos de operación • Si la velocidad de avance es demasiado alta, se amontonarán los residuos delante del cepillo, haciendo que los empuje en vez de barrerlos. Esto puede dañar el cepillo. • Reduzca la velocidad de avance en terrenos irregulares para minimizar el rebote del cepillo. • Una mayor presión no proporcionará un mejor barrido, pero sí desgastará más rápidamente el cepillo.
Mantenimiento Cómo engrasar el cepillo 3. Retire las mangueras de la abrazadera. 4. Retire las 4 tuercas que sujetan el conjunto del motor y retire el conjunto. 5. En el lado derecho de la máquina, retire las 4 tuercas (½") que sujetan la placa de montaje del cojinete y retire la placa de montaje del cojinete (Figura 8). Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice o diariamente 1. Aparque la máquina en una superficie nivelada y desengrane el sistema hidráulico auxiliar. 2.
Instalación de los cepillos individuales 8. 1. Inspeccione el núcleo del cepillo en busca de daños o desgaste excesivo. Cámbielo si está dañado. 2. Apoye el núcleo del cepillo sobre un extremo. Empezando con un cepillo de polipropileno, instale cepillos individuales nuevos, asegurándose de que las clavijas quedan en cada lado de las varillas del núcleo (Figura 10). Alterne entre cepillos de polipropileno y cepillos de alambre, girando 180° cada cepillo consecutivo.
Almacenamiento 1. Antes de un almacenamiento prolongado, lave el accesorio con detergente suave y agua para eliminar cualquier suciedad. 2. Pinte las superficies que estén arañadas o donde esté visible el metal. Nota: Puede adquirir la pintura en su Servicio Técnico Autorizado. 3. Almacene el accesorio en un garaje o almacén limpio y seco. Cúbralo para protegerlo y para conservarlo limpio. Importante: No almacene el cepillo con peso sobre las cerdas.
Solución de problemas Problema El cepillo no limpia la superficie. El cepillo no rota. El cepillo se desgasta prematuramente. Posible causa Acción correctora 1. La altura del cepillo no es correcta. 1. Ajuste la altura del cepillo. 2. Está limpiando demasiado residuos a la vez. 2. Vaya más despacio y limpie zonas más pequeñas. 1. El cepillo está atascado. 1. Desatasque el cepillo. 2. El sistema hidráulico auxiliar no está activado. 2. Active la hidráulica auxiliar. 1.
Notas:
Notas:
Información sobre las Advertencias de la Proposición 65 de California ¿Qué significa esta advertencia? Puede ver un producto a la venta que lleva una etiqueta de advertencia como la siguiente: ADVERTENCIA: Cáncer y daños reproductivos – www.p65Warnings.ca.gov. ¿Qué es la Proposición 65? La Proposición 65 afecta a cualquier empresa que tenga presencia en California, que venda productos en California, o que fabrique productos que podrían ser introducidos o vendidos en California.