Form No. 3404-444 Rev A Dessoucheuse SGR-6 N° de modèle 22600—N° de série 316000001 et suivants N° de modèle 22600HD—N° de série 316000001 et suivants G025787 Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
Introduction ATTENTION Cette machine est conçue pour raboter et éliminer les souches d'arbres et les racines en surface. Elle n'est pas prévue pour creuser dans la roche ou dans toute matière autre que le bois et la terre autour d'une souche. CALIFORNIE Proposition 65 - Avertissement Les gaz d'échappement du moteur de ce produit contiennent des substances chimiques considérées par l'état de Californie comme cause de cancers, malformations congénitales et autres troubles de la reproduction.
Sécurité Cette machine peut occasionner des accidents si elle n'est pas utilisée ou entretenue correctement. Pour réduire les risques d'accidents et de blessures, respectez les consignes de sécurité qui suivent. Tenez toujours compte des mises en garde signalées par le symbole de sécurité et la mention Prudence, Attention ou Danger. Ne pas respecter ces instructions, c'est risquer de vous blesser, parfois mortellement. Figure 2 1.
• Ne touchez aucune des pièces de la machine juste après • Soyez particulièrement prudent lorsque vous manipulez • • des carburants, en raison de leur inflammabilité et du risque d'explosion des vapeurs qu'ils dégagent. – Utilisez uniquement des récipients homologués. – N'enlevez jamais le bouchon du réservoir de carburant et n'ajoutez jamais de carburant quand le moteur est en marche. Laissez refroidir le moteur avant de faire le plein de carburant. Ne fumez pas.
• Soyez particulièrement prudent lorsque vous manipulez – Ne remplissez jamais les bidons de carburant à l'intérieur d'un véhicule, dans le coffre, à l'arrière d'une fourgonnette ou ailleurs que sur le sol. des carburants, en raison de leur inflammabilité et du risque d'explosion des vapeurs qu'ils dégagent. – Le bec verseur du bidon doit rester en contact avec le bord du réservoir pendant le remplissage. – Utilisez exclusivement des bidons homologués.
130-8322 1. Utilisez uniquement du carburant à teneur en alcool par volume inférieure à 10 %. 2. Lisez le Manuel de l'utilisateur pour plus de renseignements sur le carburant. 119-4693 1. Risque de projection d'objets – tenez les spectateurs à bonne distance de la machine. 3. N'utilisez pas de carburant à teneur en alcool par volume supérieure à 10 %. 119-4722 1. Moteur en marche 2. Lame engagée 132-4004 1.
Vue d'ensemble du produit Commandes Avant de mettre le moteur en marche et d'utiliser la machine, familiarisez-vous avec toutes les commandes (Figure 3 et Figure 6). 1 Bouton de déblocage du guidon 13 2 Le guidon de cette machine peut être replié pour faciliter le transport. Dévissez le bouton de déblocage du guidon sur la machine (Figure 4). 1 3 12 4 5 6 7 8 11 10 9 G025789 g014871 Figure 3 Figure 4 1. Guidon 2. Commande d'accélérateur 8. Démarreur 9. Disque de coupe 3.
le moteur tourne au ralenti. Cette position est également la position de démarrage. Lorsque vous tirez la commande vers le guidon, le régime moteur augmente, l'embrayage centrifuge s'engage et le disque de coupe tourne. La barre de sécurité commande le moteur. Maintenez la barre de sécurité contre le guidon pour désactiver le disjoncteur de sécurité et permettre au moteur de démarrer. Relâchez la barre de sécurité pour arrêter le moteur. 2 1 g014872 Figure 7 1. Frein serré g014874 Figure 6 1.
Utilisation Caractéristiques techniques Remarque: Les spécifications et la conception de la machine peuvent faire l'objet de modifications sans préavis. Profondeur de coupe Longueur 30 cm (12 po) Important: Avant l'utilisation, contrôlez les niveaux de carburant et d'huile, et enlevez les débris éventuellement accumulés sur la machine. Vérifiez également que rien ni personne ne se trouve sur la zone de travail. Marquez aussi l'emplacement de toutes les conduites souterraines.
Ajout de carburant DANGER Dans certaines circonstances, de l'électricité statique peut se former lors du remplissage, produire une étincelle et enflammer les vapeurs de carburant. Un incendie ou une explosion causé(e) par de l'essence peut vous brûler, ainsi que d'autres personnes, et causer des dommages matériels. • Posez toujours les bidons d'essence sur le sol, à l'écart du véhicule, avant de les remplir.
circuit d'alimentation, utilisez toujours un stabilisateur dans l'essence. 5. Insérez la jauge au fond du tube, sans la visser dans le goulot de remplissage. Remplissage du réservoir de carburant 6. Sortez de nouveau la jauge et examinez son extrémité; le niveau d'huile doit atteindre le haut de la plage supérieure (Figure 10). 1. Garez la machine sur une surface plane et horizontale, abaissez la dessoucheuse et arrêtez le moteur. 2. Laissez refroidir le moteur. 3.
Rabotage des souches DANGER La machine est très coupante et peut sectionner mains et pieds. • Ne quittez pas la position d'utilisation tant que la machine est en marche et ne vous approchez pas du disque de coupe. • Tenez tout le monde à une distance suffisante de la machine. Arrêtez immédiatement la machine si des personnes ou des animaux apparaissent dans la zone de travail. Figure 11 1. Starter 2. Robinet d'arrivée de carburant 3. Démarreur • Ne laissez jamais la machine en marche sans surveillance.
1 2 Figure 13 G025887 Figure 12 1. Point de pivot 6. Relevez le disque de coupe, desserrez le frein de stationnement et avancez la machine de quelques centimètres (pouces). Serrez le frein de stationnement. 2. Point de pivotement quand le frein de stationnement est serré. 7. Répétez les opérations 5 et 6 jusqu'à ce que la souche ait complètement disparue (E à H à la Figure 13). 3. Amenez la machine devant la souche et serrez le frein de stationnement. 8.
Entretien Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position d'utilisation normale. Important: Vous pouvez basculer la machine en arrière ou sur le côté pour le nettoyage ou l'entretien, mais jamais plus de 2 minutes. Si vous laissez la machine trop longtemps dans cette position, l'essence peut s'écouler dans le carter et endommager le moteur. Si cela se produit, faites une vidange d'huile supplémentaire.
Remarque: Les conduits d'air peuvent rester dans la partie supérieure ou suivre le boîtier lorsque celui-ci est déposé. 3. Nettoyez les composants avec de l'eau, du détergent et une brosse, puis séchez-les soigneusement. 4. Placez les conduits d'air dans le boîtier du filtre à air cyclonique. B. Pressez-le dans un chiffon propre pour le sécher. C. Imbibez-le d'huile moteur fraîche. D. Entourez le préfiltre de chiffon absorbant et pressez-le délicatement pour éliminez l'excédent d'huile. 3.
2 1 g014504 Figure 16 1. Orifice de vidange d'huile 2. Bouchon de remplissage d'huile Figure 17 1. Cuvette de décantation 6. Lorsque la vidange d'huile est terminée, remettez ne bouchon en place et essuyez les coulées d'huile éventuelles. 2. Joint torique 3. Nettoyez le réservoir et le joint torique avec un solvant de nettoyage et séchez-les soigneusement. Remarque: Veillez à ne pas perdre le joint torique. Remarque: Débarrassez-vous de l'huile usagée dans un centre de recyclage agréé. 4.
Entretien de la bougie Contrôle de la bougie 1. Examinez le centre de la bougie (Figure 19). Si le bec isolant est recouvert d'un léger dépôt gris ou brun, le moteur fonctionne correctement. S'il est recouvert d'un dépôt noir, cela signifie généralement que le filtre à air est encrassé. Périodicité des entretiens: Toutes les 100 heures—Contrôlez les bougies. Avant de monter une bougie, vérifiez si l'écartement entre l'électrode centrale et l'électrode latérale est correct.
Entretien des courroies Réglage de la courroie d'entraînement Contrôle de la tension de la courroie d'entraînement 1. Déposez le protège-courroie. 2. Desserrez les 4 boulons du support moteur ainsi que les écrous de blocage qui maintiennent le boulon de réglage (Figure 21). Périodicité des entretiens: Toutes les 25 heures Remarque: Remplacez la courroie si elle semble usée, fissurée ou endommagée. 1. Coupez le moteur et attendez l'arrêt complet de toutes les pièces en rotation. 2.
Entretien de la dessoucheuse Remplacement des dents Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une fois par jour—Vérifiez l'état des dents; pivotez ou remplacez celles qui sont usées ou endommagées et serrez les écrous de toutes les dents. Les dents subissent une usure considérable et doivent être pivotées ou remplacées périodiquement (Figure 22). Avant de les faire pivoter ou de les remplacer, inspectez chaque support de dent sur le disque, y compris les méplats qui empêchent les dents de tourner.
Nettoyage Remisage Nettoyage des débris sur la machine Remisage de la machine Si vous ne comptez pas utiliser la machine avant plus d'un mois, préparez-la au remisage comme suit : La durée de vie de la machine est accrue par un nettoyage et un lavage réguliers. Nettoyez la machine immédiatement après chaque utilisation, avant que la saleté ait le temps de durcir. 1. Débarrassez l'extérieur de la machine, et surtout le moteur, des saletés et de la crasse.
16. Peignez toutes les surfaces métalliques éraflées ou mises à nu avec de la peinture en vente chez un dépositaire-réparateur agréé. 17. Rangez la machine dans endroit propre et sec, comme un garage ou une remise. 18. Couvrez la machine pour la protéger et la garder propre.
Dépistage des défauts Problème Le moteur ne démarre pas. Cause possible Mesure corrective 1. Le commutateur du moteur est en position d'arrêt. 1. Serrez la barre de sécurité contre le guidon. 2. Le robinet d'arrivée de carburant est fermé. 3. Le starter est en service. 4. Le réservoir de carburant est vide. 5. Le fil de la bougie est mal branché ou est débranché. 2. Ouvrez le robinet d'arrivée de carburant. 3. Utilisez le starter pour démarrer le moteur à froid. 4. Faites le plein de carburant frais.
Remarques: 23
Garantie du matériel utilitaire compact Toro Matériel utilitaire compact (CUE) Garantie limitée d'un an Conditions et produits couverts The Toro Company et sa filiale, Toro Warranty Company, en vertu d'un accord mutuel, certifient conjointement que votre matériel utilitaire compact Toro (le « Produit ») ne présente aucun défaut de matériau ou vice de fabrication.