Form No. 3373-150 Rev B Dessoucheuse SGR-13 N° de modèle 22602THD—N° de série 311000701 et suivants N° de modèle 22611—N° de série 311000001 et suivants N° de modèle 22611G—N° de série 311000001 et suivants N° de modèle 32611—N° de série 312000001 et suivants Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
ATTENTION CALIFORNIE Proposition 65 - Avertissement Les gaz d'échappement du moteur de ce produit contiennent des substances chimiques considérées par l'État de Californie comme susceptibles de provoquer des cancers, des anomalies congénitales ou d'autres troubles de la reproduction. Introduction Cette machine est conçue pour raboter et éliminer les souches d'arbres et les racines en surface.
Sécurité (Figure 2), qui indique un danger pouvant entraîner des blessures graves ou mortelles si les précautions recommandées ne sont pas respectées. Cette machine peut occasionner des accidents si elle n'est pas utilisée ou entretenue correctement. Pour réduire les risques d'accidents et de blessures, respectez les consignes de sécurité qui suivent. Tenez toujours compte des mises en garde signalées par le symbole de sécurité et la mention Prudence, , Attention ou Danger.
• Procédez avec prudence pour charger la machine sur une • Soyez particulièrement prudent lorsque vous manipulez • • remorque ou un camion, et pour la décharger. un carburant quel qu'il soit, en raison de son inflammabilité et du risque d'explosion des vapeurs qu'il dégage. – N'utilisez que des récipients homologués. – N'enlevez jamais le bouchon du réservoir et n'ajoutez jamais de carburant lorsque le moteur est en marche. Laissez refroidir le moteur avant de faire le plein de carburant. Ne fumez pas.
• Utilisez des chandelles pour soutenir les composants – N'utilisez que des récipients homologués. lorsque cela est nécessaire. – N'enlevez jamais le bouchon du réservoir et n'ajoutez jamais de carburant lorsque le moteur est en marche. Laissez refroidir le moteur avant de faire le plein de carburant. Ne fumez pas. • Libérez la pression emmagasinée dans les composants avec précaution. • Débranchez le fil de la bougie avant d'effectuer des réparations.
119-4721 1. Engagement 119-4693 3. Désengagement, moteur en marche 1. Risque de projection d'objets – tenez les spectateurs à bonne distance de la machine. 2. Lame 117–4979 1. Courroie en rotation – gardez les déflecteurs en place 119-4690 1. Attention - Risque de coupure/mutilation par la lame de la machine — n'approchez jamais les mains ou les pieds des pièces mobiles, gardez toutes les protections en place et attendez l'arrêt de toutes les pièces mobiles. 119-4692 1.
Vue d'ensemble du produit 14 1 13 12 2 11 3 4 10 5 Figure 4 1. Position désengagée de l'accélérateur 9 6 7 2. Position engagée de l'accélérateur Frein de stationnement 8 g014497 Figure 3 1. Commande d'accélérateur 2. Compteur horaire 8. Disque de coupe 9. Couvercle de courroie 3. Filtre air cyclone 10. Levage 4. Starter 11. Bouchon du réservoir de carburant 12. Frein de stationnement 5. Robinet d'arrivée de carburant 6. Cuvette de décantation 7.
Utilisation Caractéristiques techniques Remarque: Les spécifications et la conception sont susceptibles de modifications sans préavis. Profondeur de coupe Approx. 30,48 cm (12") Longueur 193 cm (76") Largeur 75 cm (29,5") Hauteur 107 cm (42") Poids Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position de conduite. Important: Avant d’utiliser la machine, contrôlez les niveaux de carburant et d’huile, et enlevez les débris éventuellement accumulés sur la machine.
DANGER DANGER Dans certaines circonstances, l'essence est extrêmement inflammable et hautement explosive. Un incendie ou une explosion causé(e) par l'essence peut vous brûler, ainsi que d'autres personnes, et causer des dommages matériels. Dans certaines circonstances, de l'électricité statique peut se former lors du ravitaillement, produire une étincelle et enflammer les vapeurs d'essence.
6. Sortez de nouveau la jauge et examinez l'extrémité. Le niveau d'huile doit atteindre le haut de la plage supérieure (Figure 7). circuit d'alimentation, utilisez toujours un stabilisateur dans l'essence. Remplissage du réservoir de carburant 1. Garez la machine sur une surface plane et horizontale, abaissez la dessoucheuse et arrêtez le moteur. 2. Laissez refroidir le moteur. 3. Nettoyez la surface autour du bouchon du réservoir de carburant et enlevez le bouchon (Figure 6). Figure 7 1.
3. Placez la commande d'accélérateur en position désengagée. ATTENTION Le rabotage des souches entraîne la projection de copeaux, de terre et d'autres débris qui peuvent vous blesser ainsi que d'autres personnes. 4. Maintenez la barre de sécurité contre le guidon et appuyez sur le guidon pour soulever le disque de coupe du sol. • Protégez-vous toujours les yeux quand vous utilisez la machine. 5. Tirez lentement la poignée du lanceur jusqu'à ce que vous sentiez une résistance, puis tirez vigoureusement.
ATTENTION 2 1 Le disque de coupe en rotation est très dangereux et peut sectionner mains et pieds. 4 3 Restez au poste d'utilisation et attendez l'arrêt complet du disque de coupe avant de faire quoi que ce soit d'autre. 5 6 7 8 g014502 Figure 8 8. Relevez le disque de coupe jusqu'à ce que son centre soit juste au-dessus du haut de la souche. 9. Placez le disque de coupe d'un côté, desserrez le frein de stationnement et avancez la machine, puis resserrez le frein de stationnement. 10.
Entretien Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position de conduite. Important: Vous pouvez basculer la machine en arrière ou sur le côté pour faciliter le nettoyage ou l'entretien, mais jamais pendant plus de 2 minutes. Si la machine reste trop longtemps dans cette position, le moteur peut être endommagé par l'essence qui s'écoule dans le carter. Si cela se produit, faites une vidange d'huile supplémentaire.
Entretien du moteur Si le moteur perd de la puissance, produit de la fumée noire ou ne tourne pas régulièrement, il est possible que le filtre à air soit colmaté. Entretien du filtre à air 1. Retirez l'écrou à oreilles et sortez le filtre cyclone avec son capot (Figure 11). Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une fois par jour Le filtre à air cyclone recueille les grosses particules qui se déposent ensuite dans la cuvette.
Remarque: Débarrassez-vous de l'huile usagée dans un centre de recyclage agréé. 6. Placez le préfiltre en mousse sur l'élément en papier. 7. Posez le filtre cyclone avec son couvercle et fixez-le en place avec l'écrou à oreilles. 7. Enlevez le bouchon de remplissage et versez lentement environ 80 % de la quantité d'huile spécifiée dans le moteur (Figure 12). Vidange et remplacement de l'huile moteur 8.
Avant de monter une bougie, vérifiez si l'écartement entre l'électrode centrale et l'électrode latérale est correct. Utilisez une clé à bougies pour déposer et reposer les bougies, et une jauge d'épaisseur pour contrôler et régler l'écartement des électrodes. Remplacez la bougie au besoin. Type : BPR6ES (NKG) ou équivalent Écartement des électrodes : 0,70 à 0,80 mm (0,28 à 0,031") Dépose de la bougie Figure 15 1. Abaissez la dessoucheuse et arrêtez la machine; voir Arrêt du moteur (page 11). 1.
Entretien des freins Entretien des courroies Réglage du frein de stationnement Réglage de la tension de la courroie d'entraînement Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une fois par jour 1. Desserrez la vis sur le côté du bouton du levier de frein. Tournez le bouton dans le sens horaire pour serrer le frein et dans le sens antihoraire pour le desserrer. La roue gauche doit être complètement bloquée lorsque le frein est serré.
5. Ajustez la tension de la courroie en serrant le boulon de tension et l'écrou de blocage contre le plaque de support du moteur, en poussant le moteur vers l'arrière. 7. Resserrez les 4 boulons de fixation de la plaque de support du moteur et les 4 boulons qui fixent l'arrière du protège-courroie au moteur. 6.
Entretien de la dessoucheuse Contrôle des lames du disque de coupe Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une fois par jour Les lames du disque de coupe font partie des éléments les plus importants de la machine. Elle sont aussi les plus sujettes aux dommages et à l'usure. Pendant le rabotage, les lames sont non seulement en contact avec le bois, mais également avec un grand nombre de matières abrasives et d'objets comme la terre, des cailloux et parfois une grosse pierre ou des débris enfouis.
Remisage Nettoyage Si vous ne comptez pas utiliser la machine avant plus d'un mois, préparez-la au remisage comme suit : Nettoyage des débris sur la machine 1. Débarrassez l'extérieur de la machine, et surtout le moteur, des saletés et de la crasse. Éliminez les saletés, les copeaux et la sciure pouvant se trouver sur les ailettes de la culasse et le boîtier du ventilateur. La durée de vie de la machine sera augmentée par un nettoyage et un lavage réguliers.
17. Peignez toutes les surfaces métalliques éraflées ou mises à nu. Une peinture pour retouches est disponible chez les dépositaires-réparateurs agréés. 18. Rangez la machine dans endroit propre et sec, comme un garage ou une remise. 19. Couvrez la machine pour la protéger et la garder propre.
Dépistage des défauts Problème Le moteur ne démarre pas. Le moteur ne tourne pas régulièrement. Cause possible Mesure corrective 1. La barre de sécurité est en position arrêt. 1. Serrez la barre de sécurité contre le guidon. 2. Si votre modèle est équipé d'un moteur doté d'une commande marche/arrêt, placez la commande en position Arrêt. 3. Le robinet d'arrivée de carburant est fermé. 4. Le starter est en service. 2. Placez la commande en position Marche. 5. Le réservoir de carburant est vide. 6.
Remarques: 23
Garantie du matériel utilitaire compact Toro Garantie limitée d'un an Produits CUE Conditions et produits couverts Ce que la garantie ne couvre pas The Toro® Company et sa filiale, Toro Warranty Company, en vertu de l'accord passé entre elles, certifient conjointement que votre matériel utilitaire compact Toro (le ''Produit'') ne présente aucun défaut de matériau ou vice de fabrication.