Form No. 3382-930 Rev A Astillador de maleza BC-25 Nº de modelo 22614—Nº de serie 314000001 y superiores Nº de modelo 22614G—Nº de serie 314000001 y superiores Nº de modelo 32614—Nº de serie 314000001 y superiores G017901 Registre su producto en www.Toro.com.
de diámetro. No está diseñado para astillar piedras, alambres, metal, ni ningún otro material que no sea madera. El astillador de maleza puede remolcarse detrás de un vehículo equipado con un enganche de bola adecuado. ADVERTENCIA CALIFORNIA Advertencia de la Propuesta 65 Este producto contiene una o más sustancias químicas que el Estado de California considera causantes de cáncer, defectos congénitos o trastornos del sistema reproductor.
Seguridad El uso o mantenimiento indebido por parte del operador o el propietario puede causar lesiones. Para reducir el peligro de lesiones, cumpla estas instrucciones de seguridad y preste atención siempre al símbolo de alerta de seguridad , que significa: Cuidado, Advertencia o Peligro – instrucción relativa a la seguridad personal. El incumplimiento de estas instrucciones puede dar lugar a lesiones personales e incluso la muerte.
• No lleve ninguna carga o madera en la máquina mientras • No deje nunca que el equipo sea utilizado o revisado por • la remolca. niños o por personas que no hayan recibido la formación adecuada al respecto. La normativa local puede imponer límites sobre la edad del operador. El propietario/usuario puede prevenir, y es responsable de cualquier accidente, lesión personal o daño material que se produzca. • Desenganche la máquina del vehículo de remolque antes de utilizarla.
• No se monte en, ni pase por delante del lado de descarga • Al alimentar material a la tolva, tenga mucho cuidado de de la máquina mientras el motor está en marcha o el volante está girando. Asegúrese de que todos los protectores están colocados firmemente antes de utilizar la máquina. Asegúrese de que todos los interruptores de seguridad están conectados, correctamente ajustados y que funcionan correctamente.
• Mantenga todas las piezas en buenas condiciones de • • • – No reposte nunca la máquina en un recinto cerrado. funcionamiento, y todos los herrajes bien apretados. Sustituya cualquier pegatina desgastada o deteriorada. Mantenga todos los pernos, tuercas, tornillos, conectores hidráulicos y abrazaderas de mangueras firmemente apretados. Mantenga el equipo en buenas condiciones de funcionamiento. No manipule los dispositivos de seguridad.
119-4698 120-3738 1. Advertencia – lea el Manual del operador. 1. Cuando tritura ramas con anchuras de 10 a 15 cm (4 a 6 pulgadas), corte las ramas a longitudes de 91 cm (36 pulgadas) o menos para evitar que se obstruya el astillador. 2. Advertencia – lea el Manual del operador; no utilice esta máquina a menos que haya recibido formación en su manejo. 3. Peligro de objetos arrojados, cara—lleve protección ocular. 4.
El producto 4 5 6 9 7 8 10 11 12 3 13 14 15 16 2 1 18 17 G017902 Figura 3 1. Cadenas de seguridad 7. Pomo de bloqueo del conducto 13. Interruptor de encendido 2. Acoplador 8. Tolva 14. Indicador de combustible 3. Pata de apoyo 9. Conducto de descarga 15. Tapón de combustible 4. Pomo de bloqueo del deflector 10. Estárter 16. Filtro de combustible 5. Deflector 6. Pasador de bloqueo del conducto 11. Acelerador 12. Filtro de aire 17. Batería 18.
Especificaciones Operación Nota: Las especificaciones y los diseños están sujetos a modificación sin previo aviso. Boca de la tolva 15 cm (6 pulgadas) de diámetro máximo Longitud 282 cm (111 pulgadas) Anchura 89 cm (35 pulgadas) Altura Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Importante: Antes del uso, compruebe el nivel de gasolina y de aceite, y retire cualquier residuo de la máquina. Asegúrese de que no hay otras personas en la zona.
Antes de arrancar la máquina ADVERTENCIA • Revise todas las pegatinas de seguridad de la máquina. • Utilice un casco, protección auditiva, guantes ajustados Si no se engancha de forma correcta la bola del enganche en el zócalo de bola del acoplador y no se traba bien el mecanismo de bloqueo del acoplador, la unidad podría separarse del vehículo de remolque durante su transporte, lo que podría provocar lesiones físicas graves y daños materiales.
durante el invierno a menos que haya añadido un estabilizador. PELIGRO En determinadas condiciones durante el repostaje, puede tener lugar una descarga de electricidad estática, produciendo una chispa que puede prender los vapores de la gasolina. Un incendio o una explosión provocados por la gasolina puede causarle quemaduras a usted y a otras personas así como daños materiales. • Coloque siempre los recipientes de gasolina en el suelo, lejos del vehículo que está repostando.
1/2 pulgada) por debajo de la parte inferior del cuello de llenado. Importante: Este espacio vacío permitirá la dilatación de la gasolina. No llene completamente el depósito de combustible. 5. Instale el tapón del depósito de combustible firmemente, girándolo hasta que encaje con un clic. 6. Limpie la gasolina derramada. Figura 9 Comprobación del contador de horas 1. Varilla de aceite 3. Tapa de la válvula 2. Tapón de llenado de aceite 4.
3. Gire la llave de contacto a la posición de arranque (Figura 13). 2. Gire el conducto a la posición deseada y sujételo con el pomo de apriete. 2 Cambio de posición del deflector 3 4 El deflector del extremo del conducto puede girarse hacia arriba y hacia abajo para dirigir la descarga de astillas. 1. Afloje el pomo del deflector y gire el conducto a la posición deseada (Figura 11). 1 2 G01661 1 Figura 13 1. Interruptor de encendido 3. Marcha 2. Desconectado 4. Arranque 4.
PELIGRO La máquina puede cortar y amputar las manos y los pies. • Permanezca en el puesto del operador cuando la máquina está en marcha. • Mantenga a otras personas a una distancia prudencial de la máquina. • Pare la máquina inmediatamente si entran otras personas o animales en la zona de trabajo. • No coloque nunca ninguna parte del cuerpo en una posición que suponga una condición de peligro. G016612 Figura 14 • No introduzca material a la fuerza en el astillador.
orificio del conducto de descarga. Mueva la máquina o el material para evitar esto. Si no lo hace, la máquina podría atascarse innecesariamente. • Para desplazar un montón de material procesado, utilice una pala, un rastrillo u otra herramienta de mango largo. ¡No use nunca las manos o los pies! • Limite la longitud de las ramas grandes a 1 m (3 pies) o menos; si son más largas, el astillador funcionaría más lento y podría atascarse.
Mantenimiento Importante: Antes de realizar cualquier procedimiento de mantenimiento, primero pare el motor, espere 5 minutos para que todas las piezas móviles se detengan por completo y se enfríen, y desconecte los cables de las bujías. Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de mantenimiento y servicio Procedimiento de mantenimiento Después de las primeras 50 horas • Cambie el aceite del motor. Cada vez que se utilice o diariamente • • • • • • Compruebe el nivel de aceite del motor.
Mantenimiento del motor Importante: Bombee la grasa lentamente y con cuidado, para evitar dañar las juntas de los cojinetes. Mantenimiento del limpiador de aire Lubrique los cojinetes de las ruedas Cómo retirar el filtro de aire Intervalo de mantenimiento: Cada 500 horas 1. Desenrosque el pomo y retire la cubierta del limpiador de aire (Figura 18). Lubrique los cojinetes de las ruedas con varias aplicaciones de grasa de litio de propósito general Nº 2 (Figura 17) G016621 Figura 17 1.
Cómo cambiar el aceite del motor 3. Lave el prefiltro de gomaespuma con jabón líquido y agua templada. Cuando esté limpio, enjuáguelo bien. Intervalo de mantenimiento: Después de las primeras 50 horas 4. Seque el prefiltro apretándolo con un paño limpio y déjelo secar al aire libre. Cada 100 horas 5. Ponga una o dos onzas de aceite de motor en el prefiltro (Figura 19). Cada año o antes del almacenamiento 1. Arranque el motor y déjelo funcionar durante 5 minutos.
Figura 21 1. Filtro de aceite 3. Adaptador Figura 22 2. Junta 2. Bujía 1. Cable de la bujía 7. Vierta aceite nuevo del tipo correcto por el agujero central del filtro. Deje de verter cuando el aceite llegue a la parte inferior de la rosca. 2. Limpie alrededor de las bujías. 3. Retire las bujías y las arandelas metálicas. 8. Espere 1 o 2 minutos para que el material del filtro absorba el aceite, luego retire el exceso de aceite. Inspección de la bujía 9.
Mantenimiento del sistema de combustible Mantenimiento de las correas Cambio del filtro de combustible Ajuste de la tensión de la correa de transmisión Intervalo de mantenimiento: Cada 200 horas Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice o diariamente—Compruebe la tensión de la correa de transmisión. 1. Bloquee el tubo de combustible entre el carburador y el filtro de combustible para que no fluya el combustible.
Nota: Cambie la correa si muestra señales de desgaste, grietas, cristalizado u otros daños. 1. Retire los pernos y las arandelas que sujetan el protector de la correa a la máquina. 2. Retire el protector de la correa (Figura 25). 3. Afloje los 4 pernos de montaje de la chapa del motor y los 4 pernos que sujetan la parte trasera del protector de la correa al motor. 4. Afloje el perno tensor de la correa y la contratuerca, y mueva el motor hacia la carcasa del volante para aflojar la correa (Figura 26).
Mantenimiento del cortador Inspección del bloque de corte Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice o diariamente Asegúrese de que el filo del bloque de corte está bien definido, y que la distancia entre el bloque y la cuchilla es de 3.2 mm (1/8 pulgada) o menos. Si el bloque de corte está desgastado o dañado, debe ser sustituido (Figura 28). G016619 Figura 29 1. Volante 3. Secuencia de apriete (3-1, 3-2, 3-3) 2. Filo cortante 3.
Cómo cargar la batería Inspección de los neumáticos Importante: Mantenga siempre la batería completamente cargada (densidad de 1.265). Esto es especialmente importante para evitar daños a la batería cuando la temperatura está por debajo de los 05ºC (32ºF). El proceso de carga de la batería produce gases que pueden explosionar. No fume cerca de la batería, y mantenga alejada de la batería cualquier chispa o llama.
Almacenamiento Si va a guardar la máquina durante más de 30 días, prepare la máquina de la forma siguiente: 1. Retire la suciedad de las piezas externas de toda la máquina, especialmente del motor. Limpie la suciedad y el serrín de la parte exterior de las aletas de la culata del motor y de la carcasa del soplador. Importante: La máquina puede lavarse con un detergente suave y agua. Figura 33 Ejemplo del desgaste de un neumático debido al exceso de presión. 2.
17. Guarde la máquina en un garaje o almacén seco y limpio. 18. Cubra la máquina para protegerla y para conservarla limpia.
Solución de problemas Problema El motor no arranca. El motor no funciona regularmente. El proceso de astillado parece lento o el volante se cala. El volante no gira. La correa de transmisión está desgastada o quemada, o se sale de la polea. La máquina produce vibraciones excesivas. Posible causa Acción correctora 1. El estárter está activado. 1. Cierre el estárter si el motor está frío. 2. El depósito de combustible está vacío. 3. El cable de la bujía está suelto o desconectado. 2.
Notas: 27
Garantía de Equipos Utilitarios Compactos Toro Equipos utilitarios compactos Productos CUE Garantía limitada de un año Condiciones y productos cubiertos The Toro Company y su afiliada, Toro Warranty Company, bajo un acuerdo entre sí, garantizan conjuntamente su Equipo Utilitario Compacto Toro (“Producto”) contra defectos de materiales o mano de obra.