Form No. 3386-285 Rev A Dessoucheuse SGR-13 N° de modèle 22615—N° de série 314000001 et suivants N° de modèle 22615G—N° de série 314000001 et suivants N° de modèle 32611—N° de série 314000001 et suivants Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
et la réglementation antipollution de l'état de Californie relative aux systèmes antipollution, à leur entretien et à leur garantie. Vous pouvez vous en procurer un nouvel exemplaire en vous adressant au constructeur du moteur. ATTENTION CALIFORNIE Proposition 65 - Avertissement Ce produit contient une ou des substances chimiques considérées par l'état de Californie comme capables de provoquer des cancers, des anomalies congénitales ou d'autres troubles de la reproduction.
Sécurité Les mises en garde de ce manuel soulignent les dangers potentiels et sont signalées par le symbole de sécurité (Figure 2), qui indique un danger pouvant entraîner des blessures graves ou mortelles si les précautions recommandées ne sont pas respectées. Cette machine peut occasionner des accidents si elle n'est pas utilisée ou entretenue correctement. Pour réduire les risques d'accidents et de blessures, respectez les consignes de sécurité qui suivent.
• N'utilisez pas la machine sous l'emprise de l'alcool, de • Examinez la zone de travail et enlevez tout objet • • • susceptible d'être projeté par la machine (pierres, jouets, câbles, etc.). Soyez particulièrement prudent lorsque vous manipulez des carburants, en raison de leur inflammabilité et du risque d'explosion des vapeurs qu'ils dégagent. – N'utilisez que des récipients homologués. – N'enlevez jamais le bouchon du réservoir et n'ajoutez jamais de carburant lorsque le moteur est en marche.
• Libérez la pression emmagasinée dans les composants – Utilisez exclusivement des bidons homologués. avec précaution. – N'enlevez jamais le bouchon du réservoir et n'ajoutez jamais de carburant lorsque le moteur est en marche. Laissez refroidir le moteur avant de faire le plein de carburant. Ne fumez pas. • Débranchez le fil de la bougie avant d'effectuer des réparations. • N'approchez jamais les mains ou les pieds des pièces mobiles.
119-4721 1. Engagement 119-4693 3. Désengagement, moteur en marche 1. Risque de projection d'objets – tenez les spectateurs à bonne distance de la machine. 2. Dents de rabotage 117–4979 1. Courroie en rotation – laissez la protection en place 119-4690 1. Attention – Risque de coupure/mutilation par les dents de rabotage — n'approchez jamais les mains ou les pieds des pièces en mouvement, gardez toutes les protections en place et attendez l'arrêt de toutes les pièces mobiles. 117-2718 119-4692 1.
Vue d'ensemble du produit Figure 4 1. Position désengagée de l'accélérateur 2. Position engagée de l'accélérateur Frein de stationnement Le frein de stationnement empêche la roue gauche de tourner, ce qui immobilise la machine et facilite le déplacement latéral de la lame pour raboter la souche. Figure 3 1. Commande d'accélérateur 2. Compteur horaire 8. Disque de coupe 9. Couvercle de courroie 3. Filtre à air cyclonique 10. Levage 4. Starter 11. Bouchon du réservoir de carburant 12.
Utilisation Caractéristiques techniques Remarque: Les spécifications et la conception de la machine sont susceptibles de modifications sans préavis. Profondeur de coupe Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position d'utilisation normale.
DANGER DANGER Dans certaines circonstances, l'essence est extrêmement inflammable et hautement explosive. Un incendie ou une explosion causé(e) par de l'essence peut vous brûler, ainsi que d'autres personnes, et causer des dommages matériels. Dans certaines circonstances, de l'électricité statique peut se former lors du remplissage, produire une étincelle et enflammer les vapeurs de carburant.
6. Ressortez la jauge et examinez son extrémité. Le niveau d'huile doit atteindre le haut de la plage supérieure (Figure 7). circuit d'alimentation, utilisez toujours un stabilisateur dans l'essence. Remplissage du réservoir de carburant 1. Garez la machine sur une surface plane et horizontale, abaissez la dessoucheuse et arrêtez le moteur. 2. Laissez refroidir le moteur. 3. Nettoyez la surface autour du bouchon du réservoir et enlevez le bouchon (Figure 6). Figure 7 1. Jauge d'huile Figure 6 1.
3. Placez la commande d'accélérateur en position Désengagée. ATTENTION Le rabotage des souches entraîne la projection de copeaux, de terre et d'autres débris qui peuvent vous blesser ainsi que d'autres personnes. • Protégez-vous toujours les yeux et portez un casque quand vous utilisez la machine. Une visière à maille n'offre pas une protection suffisante pour les yeux et doit être complétée par des lunettes de sécurité.
Figure 9 6. Relevez le disque de coupe, desserrez le frein de stationnement et avancez la machine de quelques centimètres (pouces). Serrez le frein de stationnement. 7. Répétez les opérations 5 et 6 jusqu'à ce que la souche ait complètement disparue (E à H à la Figure 9). 8. Placez la commande d'accélérateur en position Désengagée et appuyez sur le guidon pour soulever le disque de coupe du sol.
Entretien Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position d'utilisation normale. Important: Vous pouvez basculer la machine en arrière ou sur le côté pour faciliter le nettoyage ou l'entretien, mais jamais pendant plus de 2 minutes. Si la machine reste trop longtemps dans cette position, le moteur peut être endommagé par l'essence qui s'écoule dans le carter. Si cela se produit, faites une vidange d'huile supplémentaire.
Entretien du moteur Si le moteur perd de la puissance, produit une fumée noire ou ne tourne pas régulièrement, il est possible que le filtre à air soit colmaté. Entretien du filtre à air 1. Retirez l'écrou à oreilles et sortez le filtre cyclone avec son capot (Figure 12). Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une fois par jour Le filtre à air cyclonique recueille les grosses particules qui se déposent ensuite dans la cuvette.
7. Enlevez le bouchon de remplissage et versez lentement environ 80 % de la quantité d'huile spécifiée dans le moteur (Figure 13). 6. Placez le préfiltre en mousse sur l'élément en papier. 7. Posez le filtre cyclonique avec son couvercle et fixez-le en place avec l'écrou à oreilles. 8. Versez avec précaution une quantité d'huile suffisante pour faire monter le niveau jusqu'au repère supérieur sur la jauge. Voir Vidange de l'huile moteur (page 15).
une clé à bougies pour déposer et reposer les bougies, et une jauge d'épaisseur pour contrôler et régler l'écartement des électrodes. Remplacez la bougie au besoin. Type : BPR6ES (NKG) ou équivalent Écartement des électrodes : 0,70 à 0,80 mm (0,028 à 0,031 po) Dépose de la bougie Figure 16 1. Abaissez la dessoucheuse et arrêtez la machine; voir Arrêt du moteur (page 11). 1. Bec isolant d'électrode centrale 2. Débranchez le fil de la bougie (Figure 15). 3. Écartement (pas à l'échelle) 2.
Entretien des freins Entretien des courroies Réglage du frein de stationnement Réglage de la tension de la courroie d'entraînement Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une fois par jour 1. Desserrez la vis sur le côté du bouton du levier de frein. Tournez le bouton dans le sens horaire pour serrer le frein et dans le sens antihoraire pour le desserrer. La roue gauche doit être complètement bloquée lorsque le frein est serré.
5. Ajustez la tension de la courroie en serrant le boulon de tension et l'écrou de blocage contre le plaque de support du moteur, en poussant le moteur vers l'arrière. 7. Resserrez les 4 boulons de fixation de la plaque de support du moteur et les 4 boulons qui fixent l'arrière du protège-courroie au moteur. 6.
Entretien de la dessoucheuse Nettoyage Nettoyage des débris sur la machine Remplacement des dents La durée de vie de la machine est accrue par un nettoyage et un lavage réguliers. Nettoyez la machine immédiatement après chaque utilisation, avant que la saleté ait le temps de durcir. Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une fois par jour—Vérifiez l’état des dents et pivotez ou remplacez celles qui sont usées ou endommagées.
Remisage 16. Contrôlez et resserrez tous les boulons, écrous et vis. Réparez ou remplacez toute pièce endommagée. 17. Peignez toutes les surfaces métalliques éraflées ou mises à nu. Une peinture pour retouches est disponible chez les dépositaires-réparateurs agréés. Si vous ne comptez pas utiliser la machine avant plus d'un mois, préparez-la au remisage comme suit : 18. Rangez la machine dans un endroit propre et sec, comme un garage ou une remise. 1.
Dépistage des défauts Problème Le moteur ne démarre pas. Cause possible Mesure corrective 1. La barre de sécurité est en position Arrêt. 1. Serrez la barre de sécurité contre le guidon. 2. Si votre modèle est équipé d'un moteur doté d'une commande marche/arrêt, placez la commande en position Arrêt. 3. Le robinet d'arrivée de carburant est fermé. 4. Le starter est en service. 2. Placez la commande en position Marche. 5. Le réservoir de carburant est vide. 6.
Remarques: 22
Remarques: 23
La garantie Toro Garantie limitée (voir les périodes de garantie ci-dessous) SWS Rénovation des pelouses et Entretien des arbres Conditions et produits couverts Responsabilités du propriétaire The Toro Company et sa filiale, Toro Warranty Company, en vertu d'un accord mutuel, certifient conjointement que les produits Toro énumérés ci-après ne présentent aucun défaut de matériau ou vice de fabrication.