Form No. 3386-284 Rev A SGR-13 Desbastador de tocones Nº de modelo 22615—Nº de serie 314000001 y superiores Nº de modelo 22615G—Nº de serie 314000001 y superiores Nº de modelo 32611—Nº de serie 314000001 y superiores Registre su producto en www.Toro.com.
mantenimiento y garantía. Puede solicitarse un manual nuevo al fabricante del motor. ADVERTENCIA CALIFORNIA Advertencia de la Propuesta 65 Este producto contiene una o más sustancias químicas que el Estado de California considera causantes de cáncer, defectos congénitos o trastornos del sistema reproductor. Los gases de escape de este producto contienen productos químicos que el Estado de California sabe que causan cáncer, defectos congénitos u otros peligros para la reproducción.
Seguridad causar lesiones graves o la muerte si usted no sigue las precauciones recomendadas. El uso o mantenimiento indebido por parte del operador o el propietario puede causar lesiones. Para reducir el peligro de lesiones, cumpla estas instrucciones de seguridad y preste atención siempre al símbolo de alerta de seguridad , que significa: Cuidado, Advertencia o Peligro – instrucción relativa a la seguridad personal.
• Extreme las precauciones cuando maneje gasolina y • Asegúrese de que no hay otras personas en la zona antes otros combustibles. Son inflamables y sus vapores son explosivos. de poner en marcha la máquina. Pare la máquina si alguien entra en la zona. • No deje nunca desatendida la máquina si está en marcha. – Utilice solamente un recipiente homologado. Siempre pare el motor y compruebe que la rueda de corte ha dejado de girar.
• Mantenga las manos y los pies alejados de las piezas en enfríe el motor antes de repostar combustible. No fume. movimiento. Si es posible, no haga ajustes mientras el motor esté funcionando. – No reposte nunca la máquina en un recinto cerrado. • Mantenga todas las piezas en buenas condiciones de – No guarde nunca la máquina o un recipiente de combustible dentro de un edificio cerca de una llama desnuda, por ejemplo, cerca de un calentador de agua o una caldera.
119-4721 1. Engranar 119-4693 3. Desengranar, motor en marcha 1. Peligro de objetos arrojados—mantenga a otras personas a una distancia prudencial de la máquina. 2. Dientes de desbastado 117–4979 1. Correa móvil — Mantenga colocado el protector 119-4690 1. Advertencia: peligro de corte/desmembramiento, dientes del desbastador—mantenga las manos y los pies alejados de todas las piezas en movimiento; mantenga colocados todos los protectores; espere a que se detengan todas las piezas en movimiento.
El producto Figura 4 1. Posición de desengranado 2. Posición de engranado del del acelerador acelerador Figura 3 1. 2. 3. 4. Palanca del acelerador Contador de horas Filtro de aire ciclónico Estárter 5. Válvula de combustible 6. Taza de sedimentos Rueda de corte Cubierta de la correa Elevación Tapón del depósito de combustible 12. Freno de estacionamiento 13. Barra de seguridad 7. Arrancador 14. Manillar Freno de estacionamiento 8. 9. 10. 11.
Especificaciones Operación Nota: Las especificaciones y los diseños están sujetos a modificación sin previo aviso. Profundidad de corte 30 cm (12 pulgadas) Longitud 193 cm (76 pulgadas) Anchura 75 cm (29.5 pulgadas) Altura 107 cm (42 pulgadas) Peso Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Importante: Antes del uso, compruebe el nivel de gasolina y de aceite, y retire cualquier residuo de la máquina.
PELIGRO PELIGRO En ciertas condiciones la gasolina es extremadamente inflamable y altamente explosiva. Un incendio o una explosión provocados por la gasolina puede causarle quemaduras a usted y a otras personas así como daños materiales. En determinadas condiciones durante el repostaje, puede tener lugar una descarga de electricidad estática, produciendo una chispa que puede prender los vapores de la gasolina.
reducir al mínimo los depósitos de barniz en el sistema de combustible, utilice siempre un estabilizador de combustible. Cómo llenar el depósito de combustible 1. Aparque la máquina en una superficie nivelada, baje el desbastador y pare el motor. 2. Deje que el motor se enfríe. 3. Limpie alrededor del tapón del depósito de combustible y retírelo (Figura 6). Figura 7 1. Varilla de aceite Importante: Si se pone en marcha el motor con un nivel bajo de aceite, puede dañarse el motor.
5. Tire del arrancador suavemente hasta que note resistencia, luego tire con fuerza. Deje que el arrancador de retroceso vuelva lentamente a su posición inicial. ADVERTENCIA Al desbastar un tocón, la máquina lanza astillas de madera, tierra y otros residuos al aire, y éstos podrían causarle lesiones a usted o a otras personas. • Lleve siempre protección ocular y casco mientras utiliza la máquina.
Figura 9 6. Eleve la rueda de corte, quite el freno de estacionamiento y mueva la máquina unos centímetros/pulgadas hacia adelante. Ponga el freno de estacionamiento. 7. Repita los pasos 5 y 6 hasta que haya eliminado el tocón por completo (E – H en Figura 9). 8. Ponga el acelerador en la posición de Desengranado, y empuje el manillar hacia abajo lo suficiente para levantar la rueda de corte del suelo.
Mantenimiento Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Importante: La máquina puede ser inclinada hacia atrás o hacia un lado para facilitar la limpieza y el mantenimiento, pero durante no más de 2 minutos. Si la máquina se mantiene demasiado tiempo en esta posición, el motor puede ser dañado si se filtra gasolina en el cárter. Si esto ocurre, realice un cambio adicional del aceite del motor.
Mantenimiento del motor Si el motor tiene poca potencia, produce humo negro o funciona de forma irregular, el filtro de aire puede estar atascado. 1. Retire la tuerca de orejeta y retire el filtro ciclónico con la cubierta del filtro de aire (Figura 12). Mantenimiento del limpiador de aire Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice o diariamente El filtro de aire ciclónico recoge las partículas contaminantes más grandes, que se depositan en el recipiente.
Nota: Elimine el aceite usado en un centro de reciclaje homologado. 6. Coloque el prefiltro de gomaespuma sobre el filtro de papel. 7. Instale el filtro ciclónico con la cubierta del filtro de aire y sujételo con la tuerca de orejeta. 7. Retire el tapón de llenado de aceite y vierta lentamente aproximadamente el 80% de la cantidad especificada de aceite en el motor (Figura 13). Mantenimiento del aceite de motor 8. Añada lentamente más aceite hasta que el nivel llegue al límite superior de la varilla.
Asegúrese de que la distancia entre los electrodos central y lateral es correcta antes de instalar la bujía. Utilice una llave para bujías para desmontar e instalar la bujía y una galga de espesores/herramienta de separación de electrodos para comprobar y ajustar la distancia entre los mismos. Instale una bujía nueva si es necesario. Tipo: BPR6ES (NKG) o equivalente. Espacio entre electrodos: 0.7–0.8 mm (0.028–0.031 pulgadas) Figura 16 Desmontaje de la bujía 1. Aislante del electrodo central 1.
Mantenimiento de los frenos Mantenimiento de las correas Ajuste del freno de estacionamiento Ajuste de la tensión de la correa de transmisión 1. Afloje el tornillo de fijación situado en el lado del pomo de la palanca de freno. Gire el pomo en el sentido de las agujas del reloj para apretar el freno; ajústelo en el sentido contrario a las agujas del reloj para aflojar el freno. La rueda izquierda debe bloquearse completamente cuando el freno está puesto.
Nota: Cambie la correa si muestra señales de desgaste, grietas, cristalizado u otros daños. 1. Retire los pernos y las arandelas que sujetan el protector de la correa a la máquina. 2. Retire el protector de la correa (Figura 17). 3. Afloje los 4 pernos de montaje de la chapa del motor y los 4 pernos que sujetan la parte trasera del protector de la correa al motor. 4. Afloje el perno tensor de la correa y la contratuerca, y mueva el motor hacia la carcasa del volante para aflojar la correa (Figura 18).
Mantenimiento del desbastador Limpieza Cambio de los dientes La limpieza y el lavado regulares aumentan la vida útil de la máquina. Limpie la máquina inmediatamente después del uso, antes de que se endurezca la suciedad. Cómo limpiar la máquina Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice o diariamente—Compruebe la condición de los dientes y gire o cambie cualquiera que esté desgastado o dañado.
Almacenamiento 16. Revise y apriete todos los pernos, tuercas y tornillos. Repare o sustituya cualquier pieza dañada. 17. Pinte las superficies que estén arañadas o donde esté visible el metal. Puede adquirir la pintura en su Servicio Técnico Autorizado. Si va a guardar la máquina durante más de 30 días, prepare la máquina de la forma siguiente: 18. Guarde la máquina en un garaje o almacén seco y limpio. 1. Retire la suciedad de las piezas externas de toda la máquina, especialmente del motor.
Solución de problemas Problema El motor no arranca. Posible causa Acción correctora 1. La barra de seguridad está en la posición de Desactivado. 1. Sujete la barra de seguridad contra el manillar. 2. Si su modelo está equipado con un motor con interruptor de Encendido/Apagado, el interruptor está en la posición de Apagado. 3. La válvula de combustible está cerrada. 4. El estárter está activado. 5. El depósito de combustible está vacío. 2. Mueva el interruptor a la posición de Encendido. 3.
Notas: 22
Notas: 23
La Garantía Toro Una garantía limitada (ver los periodos de garantía más adelante) Condiciones y productos cubiertos The Toro Company y su afiliada, Toro Warranty Company, bajo un acuerdo entre sí, garantizan conjuntamente sus Productos Toro relacionados a continuación contra defectos de materiales o mano de obra. Esta garantía cubre el coste de piezas y mano de obra, pero usted debe pagar los costes de transporte.