Form No. 3421-307 Rev A Fendeuse de bûches N° de modèle 22618—N° de série 402000000 et suivants N° de modèle 22618HD—N° de série 402000000 et suivants Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
l'ouverture du coin de fendage de la machine. Elle peut fonctionner en position horizontale ou verticale. Elle n'est pas prévue pour fendre la pierre, le métal ou tout autre matériau que le bois. La fendeuse de bûches peut être tractée derrière un véhicule équipée d'une boule d'attelage appropriée.
Contrôle du niveau et vidange de l'huile moteur........................................................... 22 Entretien de la bougie ....................................... 23 Entretien du système d'alimentation .................... 25 Nettoyage de la cuvette de décantation............. 25 Entretien du système d'entraînement .................. 26 Contrôle de la pression des pneus .................... 26 Contrôle des écrous de roues ........................... 26 Entretien du système hydraulique ............
Sécurité Cette machine peut occasionner des accidents si elle n'est pas utilisée ou entretenue correctement. Pour réduire les risques d'accidents et de blessures, respectez les consignes de sécurité qui suivent. Tenez toujours compte des mises en garde signalées par le symbole de sécurité et la mention Prudence, Attention ou Danger. Le non respect des instructions peut entraîner des blessures graves ou mortelles.
Autocollants de sécurité et d'instruction Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles par l'opérateur sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. decal120-0625 120-0625 1. Point de pincement des mains – n'approchez pas les mains. decal137-0555 137-0555 1. Risque de coupure – ne vous approchez pas des pièces mobiles. decal130-8322 130-8322 1.
decal137-0588 137-0588 1. Attention – lisez le Manuel de l'utilisateur. 3. Pour abaisser le rail : 1) Tourner le levier de verrouillage; 2) Abaisser le rail; 3) Insérer la goupille de verrouillage. 2. Pour lever le rail : 1) Retirez la goupille de verrouillage; 2) Lever le rail; 3) Tourner le levier de verrouillage. decal137-0551 137-0551 1. Attention – lisez le Manuel de l'utilisateur. 4. Risque de coupure – ne vous approchez pas des pièces mobiles. 2.
Vue d'ensemble du produit Commandes du moteur g019744 Figure 4 1. Poignée du lanceur g205930 2. Robinet d'arrivée de carburant 3. Commande de starter Figure 3 1. Plaque d'extrémité 2. Coin de fendage 6. Goupille de verrouillage du rail 7. Filtre hydraulique 3. Béquille de sécurité 8. Réservoir hydraulique 4. Récepteur d'attelage 9. Levier de commande 4. Commande d'accélérateur 5. Chaînes de sécurité 5. Bouchon du réservoir de carburant 6. Jauge d'huile 7. Bouchon de vidange d'huile 8.
• Tournez la commande en position de MARCHE pour démarrer et faire tourner le moteur. • Tournez la commande en position d'ARRÊT pour arrêter le moteur. g021103 Figure 5 g206049 1. Position arrêt Figure 6 2. Position marche 1. Déplacement du coin en avant 2. Levier de commande (position neutre) Poignée du lanceur Pour démarrer le moteur, tirez rapidement la poignée du lanceur (Figure 4) pour lancer le moteur.
Utilisation Avant l'utilisation • Consignes de sécurité avant l'utilisation • Consignes de sécurité générales • Ne confiez jamais l'utilisation ou l'entretien de la • • • • machine à des enfants ou à des personnes non qualifiées. Certaines législations imposent un âge minimum pour l'utilisation de ce type de machine. Le propriétaire de la machine doit assurer la formation de tous les utilisateurs et mécaniciens.
Important: L'espace au-dessus doit rester performances et/ou des dommages au moteur qui peuvent ne pas être couverts par la garantie. N'utilisez pas d'essence contenant du méthanol. Ne stockez pas le carburant dans le réservoir ou dans des bidons de carburant pendant l'hiver, à moins d'utiliser un stabilisateur de carburant. N'ajoutez pas d'huile à l'essence. • • • vide pour permettre au carburant de se dilater. Ne remplissez pas complètement le réservoir de carburant.
Pendant l'utilisation – Coupez le moteur. – Attendez l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles. Consignes de sécurité pendant l'utilisation • N'utilisez pas la machine si la foudre menace. • Utilisez uniquement des accessoires, équipements et pièces de rechange agréés par The Toro® Company. Consignes de sécurité générales • Le propriétaire/l'utilisateur est responsable des accidents pouvant entraîner des dommages corporels et matériels et peut les prévenir.
Changement de la position du rail de guidage ATTENTION Le rail est lourd et peut se détacher brusquement du cadre de la machine si vous lâchez la poignée pendant la montée ou la descente du rail. La poignée vous permet d'actionner le rail et maintient les mains à l'écart du cadre de la machine et des points de pincement pendant le levage ou l'abaissement du rail. Levage du rail en position verticale Vous pouvez faire pivoter le rail pour l'utiliser en position horizontale ou verticale.
Abaissement du rail en position horizontale 1. Tournez le levier de verrouillage de la position verticale en position ouverte (Figure 11). 2. Faites pivoter le rail avec précaution à la position horizontale (Figure 11). 3. Insérez la goupille de verrouillage pour fixer le rail (Figure 11). g206500 Figure 12 1. Zone d'utilisation 1. Garez la machine sur un sol plat et horizontal. 2. Calez l'avant et l'arrière des roues pour empêcher la machine de bouger. 3.
Important: N'essayez jamais de fendre des bûches en travers du grain. réglementation d'état concernant la sécurité de remorquage. • Pour réduire le risque d'accident pendant le transport de la machine sur la voie publique, assurez-vous que le véhicule tracteur est en bon état mécanique et en état de marche. • Coupez le moteur avant de transporter la machine. • Vérifiez que la boule d'attelage est de la dimension correcte pour le récepteur d'attelage de la machine.
Attelage de la machine à un véhicule tracteur • Immobilisez la machine avant de la remorquer. • Placez des cales sous les roues pour empêcher la machine de rouler lorsqu'elle est garée. 1. Remorquage de la machine Coupez le moteur et fermez le robinet d'arrivée de carburant. 2. Avant de remorquer la machine, lisez toute documentation d'information et effectuez toutes les procédures applicables indiquées dans cette section pour assurer un remorquage correct et sécuritaire.
g206325 Figure 16 1. Maillons d'attache 3. 2. Chaînes croisées sous le récepteur d'attelage Accrochez chaque bout de la chaîne au point de montage de la chaîne de sécurité du véhicule tracteur à l'aide des maillons d'attache (Figure 16). Important: Vérifiez que la chaîne présente suffisamment de mou pour vous permettre de prendre des virages quand vous remorquez la machine. Connexion et contrôle des feux 1.
Remarque: Les feux stop de la machine doivent s'allumer. C. Actionner tout à tour les clignotants du véhicule tracteur. Remarque: Les clignotants correspondants de la machine doivent s'allumer.
Entretien Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position d'utilisation normale. Programme d'entretien recommandé Périodicité d'entretien Procédure d'entretien Après la 1ère heure de fonctionnement • Contrôlez les écrous de roues. Après les 10 premières heures de fonctionnement • Contrôlez les écrous de roues. Après les 20 premières heures de fonctionnement • Vidangez l'huile moteur.
Débranchement du fil de la bougie Procédures avant l'entretien Débranchez le fil de la borne de la bougie (Figure 18). Consignes de sécurité pendant l'entretien • Avant de réparer la machine, effectuez la procédure suivante : – Garez la machine sur un sol plat et horizontal. – Rétractez complètement le coin de fendage. – Coupez le moteur. – Débranchez le fil de la bougie. • Pour éviter les risques d'incendie, enlevez les brins d'herbe et autres débris qui sont agglomérés sur le silencieux et le moteur.
Lubrification Graissage du rail Type de graisse : universelle Si le coin de fendage reste coincé sur le rail, vérifiez que le rail n'est pas faussé et que rien ne gêne la trajectoire du coin, puis graissez le rail. Graissez les deux faces du rail. g206422 Figure 20 1. Obturateur en caoutchouc 2. Raccordez un pistolet de graissage aux graisseurs et injectez de la graisse dans les graisseurs sur l'essieu (Figure 20) et les roulettes (Figure 21) jusqu'à ce qu'elle commence à suinter des roulements.
Entretien du moteur Consignes de sécurité relatives au moteur • Coupez le moteur avant de contrôler le niveau d'huile ou d'ajouter de l'huile dans le carter. • Ne modifiez pas le réglage du régulateur et ne faites pas tourner le moteur à un régime excessif. Entretien du filtre à air Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une fois par jour—Examinez les éléments du filtre à air. Toutes les 50 heures—Nettoyez les éléments du filtre à air. Nettoyez-les plus souvent s'il y a beaucoup de poussière.
Contrôle du niveau d'huile moteur Remarque: Ne nettoyez pas l'élément en mousse avec du carburant car cela pourrait causer un risque d'incendie ou d'explosion. 9. Rincez et séchez soigneusement l'élément en mousse. 10. Trempez l'élément en mousse dans de l'huile moteur propre, puis pressez-le pour éliminer l'excédent d'huile.
Toutes les 100 heures—Vidangez l'huile moteur (plus fréquemment s'il y a beaucoup de poussière ou de sable). Une fois par an ou avant le remisage—Vidangez l'huile moteur. Remarque: Débarrassez-vous de l'huile usagée dans un centre de recyclage. 1. Démarrez le moteur et laissez-le tourner pendant 5 minutes. Remarque: Cela permet de réchauffer l'huile, qui s'écoule alors plus facilement. 2. Garez la machine sur une surface plane et horizontale, et coupez le moteur. 3.
Pose de la bougie Serrez les bougies à 27 N·m (20 pi-lb). g019749 g027735 Figure 29 g027478 Figure 27 Contrôle de la bougie Périodicité des entretiens: Toutes les 100 heures/Toutes les 6 mois (la première échéance prévalant) Toutes les 300 heures/Une fois par an (la première échéance prévalant) Important: Ne nettoyez pas la ou les bougies. Remplacez toujours les bougies si elles sont recouvertes d'un dépôt noir ou d'une couche grasse, si elles sont fissurées ou si les électrodes sont usées.
Entretien du système d'alimentation Nettoyage de la cuvette de décantation Périodicité des entretiens: Toutes les 100 heures/Toutes les 6 mois (la première échéance prévalant)—Nettoyez la cuvette de décantation. Une fois par an ou avant le remisage—Nettoyez la cuvette de décantation. g019333 Une cuvette de décantation située sous le robinet d'arrivée de carburant recueille les saletés présentes dans le carburant. Figure 30 1. Robinet d'arrivée de carburant en position 3. Filtre à carburant FERMÉE 1.
Entretien du système d'entraînement Contrôle de la pression des pneus Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une fois par jour g010293 Figure 32 1. Exemple d'usure de pneu causée par un surgonflage ATTENTION Une pression de gonflage incorrecte peut entraîner la défaillance des pneus et une perte de contrôle, et causer des dommages matériels et des blessures graves ou mortelles. 2. Contrôle des écrous de roues • Vérifiez fréquemment la pression des pneus pour garantir un gonflage correct.
Entretien du système hydraulique Consignes de sécurité relatives au système hydraulique • Consultez immédiatement un médecin si du • • • • 1. Garez la machine sur une surface plane et horizontale, et rétractez complètement le coin de fendage. 2. Coupez le moteur. Laissez refroidir la machine complètement. 3. Abaissez le rail en position horizontale; voir Abaissement du rail en position horizontale (page 13) 4. Nettoyez la surface autour du reniflard (Figure 33). liquide est injecté sous la peau.
Vidange du liquide hydraulique Périodicité des entretiens: Toutes les 100 heures 1. Garez la machine sur une surface plane et horizontale, rétractez complètement le coin et coupez le moteur. Laissez refroidir la machine complètement. 2. Placez un bac de vidange sous le flexible d'aspiration relié au réservoir (Figure 36). g207827 Figure 34 1. Bouchon de remplissage 9. Remettez le bouchon de remplissage en place. Remplacement du filtre hydraulique Périodicité des entretiens: Toutes les 100 heures 1.
Remisage 10. Vidangez l'huile moteur; voir Vidange de l'huile moteur (page 22). Consignes de sécurité relatives au remisage 11. Déposez la bougie et vérifiez son état; voir Entretien de la bougie (page 23). 12. Versez 2 cuillerées à soupe d'huile moteur dans l'ouverture laissée par la bougie. 13. Actionnez lentement le démarreur pour faire tourner le moteur et bien répartir l'huile dans le cylindre. Remisage 14. Remettez la bougie en place mais sans rebrancher le fil.
Dépistage des défauts Problème Le moteur ne démarre pas. Le moteur ne tourne pas régulièrement. Le coin de fendage ne bouge pas. Le coin de fendage se déplace trop lentement. Cause possible Mesure corrective 1. La commande marche/arrêt du moteur est en position ARRÊT. 1. Placez la commande en position MARCHE. 2. Le robinet d'arrivée de carburant est fermé. 3. Le starter est ouvert. 4. Le réservoir de carburant est vide. 5. La commande d'accélérateur n'est pas en position HAUT RÉGIME. 6.
Remarques:
Proposition 65 de Californie – Information concernant cet avertissement En quoi consiste cet avertissement? Certains produits commercialisés présentent une étiquette d'avertissement semblable à ce qui suit : AVERTISSEMENT : Risque de cancer et de troubles de la reproduction – www.p65Warnings.ca.gov.