Doc no 3353-860 Rev A Charrue vibrante Modèles no 22910—200000001 et suivants Manuel de l’utilisateur Enregistrez votre produit à www.toro.com.
Table des matières Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Niveau de pression acoustique . . . . . . . . . . . . . . . Niveau de vibrations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Autocollants de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Classes de stabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Montage .
DANGER ATTENTION DANGER POTENTIEL • Le contact de la charrue en mouvement peut occasionner des blessures. DANGER POTENTIEL • Quand le moteur est à l’arrêt, les accessoires relevés risquent de descendre progressivement. QUELS SONT LES RISQUES? • La charrue en mouvement peut couper les mains, les pieds ou d’autres parties du corps. QUELS SONT LES RISQUES? • Une personne à proximité pourrait être immobilisée ou blessée par la descente de l’accessoire.
Caractéristiques techniques PRUDENCE DANGER POTENTIEL • Le liquide hydraulique ainsi que les conduites, distributeurs et coupleurs hydrauliques peuvent être très chauds. Remarque : Les caractéristiques techniques et la construction peuvent être modifiées sans préavis. QUELS SONT LES RISQUES? • Le contact de pièces hydrauliques ou de liquide très chaud peut occasionner des brûlures.
ATTENTION Dépose de la charrue de l’unité de traction DANGER POTENTIEL • Sur une pente supérieure au maximum indiqué, l’unité de traction risque de se renverser. Voir les instructions complètes de dépose des accessoires de l’unité de traction et de déconnexion des flexibles hydrauliques dans le mode d’emploi de l’unité de traction. QUELS SONT LES RISQUES? • Le renversement de l’unité de traction risque d’écraser l’utilisateur ou des personnes à proximité. 1.
Utilisation Remarque : Pour réduire les risques de fausser la lame, on peut creuser un trou et y descendre la lame avant le démarrage. IMPORTANT : Toujours utiliser l’unité de traction pour soulever l’outil et le déplacer. 7. Tirer le levier hydraulique auxiliaire vers la poignée de conduite pour embrayer la charrue. Labour 8. Descendre lentement la charrue dans le sol à la profondeur souhaitée, tout en faisant reculer l’unité de traction en marche arrière. 1.
Transport de la charrue 2 1. Déplacer les goupilles d’essieu dans les trous intérieurs des tiges à ressort pour que la charrue ne puisse pas bouger d’un côté à l’autre (Fig. 4). 1 PRUDENCE DANGER POTENTIEL • Si l’on n’immobilise pas la charrue, son balancement d’un côté à l’autre provoque un déséquilibre. m–4145 Figure 5 QUELS SONT LES RISQUES? • Si la charrue bascule trop vite, son poids risque de faire verser l’unité de traction, et d’occasionner ainsi des blessures à vous ou à d’autres. 1.
Conseils d’utilisation • Pour ne pas abîmer l’équipement, débarrasser le terrain au préalable des détritus, branches et pierres. • Pour de longues séances de labour, il est conseillé d’insérer deux goupilles épingles dans les goupilles de blocage rapide de la plaque de montage (Fig. 7) afin d’éviter que les vibrations ne débloquent les goupilles rapides. • Toujours commencer par avancer le plus lentement possible.
Graissage Fréquence d’entretien et spécifications Les 6 graisseurs indiqués sur les figures 8 à 11 doivent être graissés toutes les 8 heures de service et tout de suite après chaque lavage. Type de graisse: à usage général Emplacement des graisseurs m–4151 Figure 11 Procédure de graissage 1. Descendre la charrue et les bras du chargeur, couper le moteur et retirer la clé de contact. 2. Nettoyer les graisseurs à l’aide d’un chiffon. 3. Connecter un pistolet à graisse aux graisseurs. m–4146 Figure 8 4.
2. Déposer la vis, la rondelle, le coutre et l’axe du coutre (Fig. 13). 4. Si le niveau d’huile d’engrenages est bas, retirer le bouchon de remplissage (Fig. 12) et remplir la boîte d’huile d’engrenages jusqu’à ce que le niveau atteigne le point rouge du viseur. 3. Mettre le coutre neuf en place dans le support (Fig. 13). 4. Insérer l’axe à travers le support et le coutre, et le fixer à l’aide de sa vis et de sa rondelle (Fig. 13). 1 1 3 2 2 Figure 12 1. Viseur 2.
Dépannage PROBLEME La charrue ne fonctionne pas. CAUSES POSSIBLES REMEDE 1. Raccord hydraulique mal connecté. 1. Contrôler et resserrer tous les raccords. 2. Coupleur hydraulique endommagé. 2. Contrôler et remplacer tout coupleur endommagé. 3. Conduite hydraulique obstruée. 3. Chercher l’obstruction et l’enlever. 4. Le distributeur d’accessoire de l’unité de traction ne s’ouvre pas. 4. Réparer le distributeur.