Form No. 3425-125 Rev A Bohrantrieb-Anbaugerät TRX-Grabenfräse Modellnr. 22978—Seriennr. 310000001 und höher Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.Toro.com.
WARNUNG: KALIFORNIEN Warnung zu Proposition 65 Bei Verwendung dieses Produkts sind Sie ggf. Chemikalien ausgesetzt, die laut den Behörden des Staates Kalifornien krebserregend wirken, Geburtsschäden oder andere Defekte des Reproduktionssystems verursachen. g278521 Bild 1 1. Position der Modell- und Seriennummern Modellnr. Einführung Seriennr. Diese Maschine ist ein Anbaugerät für einen TRX Grabenfräsen, sie sollte nur von Gartenund Landschaftsbauern und Leihgerätbedienern verwendet werden.
Sicherheit Produktübersicht ..................................................... 15 Technische Daten ............................................ 15 Betrieb .................................................................... 15 Anbau von Zubehörteilen.................................. 15 Entfernen von Zubehör ..................................... 15 Bohren eines Lochs .......................................... 16 Einlagerung ............................................................
Sicherheit der Hydraulikanlage Warnsymbol mit der Bedeutung Achtung, Warnung oder Gefahr – Sicherheitsrisiko. Wenn diese Hinweise nicht beachtet werden, kann es zu schweren bis tödlichen Verletzungen kommen. • Suchen Sie beim Einspritzen unter die Haut Sie finden weitere Sicherheitsinformationen bei Bedarf in dieser Bedienungsanleitung. sofort einen Arzt auf. In die Haut eingedrungene Flüssigkeit muss sie innerhalb weniger Stunden von einem Arzt entfernt werden.
Sicherheits- und Bedienungsschilder Die Sicherheits- und Bedienungsaufkleber sind für den Bediener gut sichtbar und befinden sich in der Nähe der möglichen Gefahrenbereiche. Tauschen Sie beschädigte oder verloren gegangene Aufkleber aus. decal117-8855 117-8855 1. Bohrkopfeinsatz 2. Grabenfräseneinsatz decal117-9952 117-9952 1. Warnung: Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 3. Explosionsgefahr; Stromschlaggefahr: Betreiben Sie die Maschine nicht, wenn Stromleitungen vorhanden sein können. 2.
Einrichtung Einzelteile Prüfen Sie anhand der nachstehenden Tabelle, dass Sie alle im Lieferumfang enthaltenen Teile erhalten haben. Beschreibung Verfahren 1 2 3 4 Menge Keine Teile werden benötigt – Vorbereiten der Maschine. Keine Teile werden benötigt – Schließen Sie die vorhandenen Hydraulikschläuche ab.
3. 2 Entfernen Sie den Anschlagbügel (Bild 4) Abschließen der vorhandenen Hydraulikschläuche Keine Teile werden benötigt TRX-16, TRX-20 und TRX-26 Hinweis: Hierbei wird etwas Hydraulikflüssigkeit auslaufen. Führen Sie diesen Schritt in einem Bereich aus, in dem Sie ausgelaufende Hydraulikflüssigkeit schnell und einfach entfernen können. g011656 Bild 4 ACHTUNG 1. Anschlagbügel Unter Umständen sind hydraulische Kupplungen, Leitungen, Ventile und das Hydrauliköl heiß.
5. Drehen Sie das Handrad vom Auslegersteuerhebel (Bild 6). 8. Trennen Sie die Hydraulikschläuche vom Ventil am Hydraulikhebel, wie in Bild 8 dargestellt. g011658 Bild 6 1. Sperre des Auslegersteuerhebels 6. 7. 2. Knopf des Auslegersteuerhebels Entfernen Sie unterhalb des Bedienfelds den Splint und die Unterlegscheibe, mit denen die Sperre des Auslegersteuerhebels befestigt ist und entfernen Sie die Sperre (Bild 6). g279761 Bild 8 1.
TRX-250 und TRX-300 Hinweis: Hierbei wird etwas Hydraulikflüssigkeit auslaufen. Führen Sie diesen Schritt in einem Bereich aus, in dem Sie ausgelaufende Hydraulikflüssigkeit schnell und einfach entfernen können. ACHTUNG Unter Umständen sind hydraulische Kupplungen, Leitungen, Ventile und das Hydrauliköl heiß. Wenn Sie heiße Teile berühren, können Sie sich verbrennen. g279887 Bild 11 • Tragen Sie beim Umgang mit hydraulischen Kupplungen immer Handschuhe. 1.
3 Montieren des Hydraulikverteilers Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: 1 Verteilerhalterung 1 Schlossschraube (5/16" x 1") 3 Sicherungsmutter (5/16") g011663 Bild 14 1 Hydraulikverteiler 2 Sechskantschraube (5/16" x 3-1/4") 1. Hydraulikverteiler Verfahren 1. 4 Montieren Sie die Verteilerhalterung mit einer Schlossschraube (5/16“ x 1“) und einer Sicherungsmutter (5/16“) am Rahmen der Grabenfräse in dem Loch, in dem zuvor die Schlauchschelle (Bild 13) befestigt war.
6. 7. 8. 9. Schließen Sie das gerade Ende des Schlauchs an den Anschluss P (linker Anschluss) hinten am Hydraulikverteiler an (Bild 16). Schließen Sie einen langen Schlauch mit einem geraden Anschlussstück an jedem der zwei offenen Anschlüsse vorne am Hydraulikverteiler an. Hinweis: Die kurzen Hydraulikschläuche sind 103 cm lang. Die langen Hydraulikschläuche sind 105 cm lang.
g279887 Bild 18 1. Linker Hydraulikschlauch 2. Rechter Hydraulikschlauch g011661 Bild 20 3. Verbinden Sie das andere Ende des linken Hydraulikschlauchs mit dem Anschluss T (rechter Anschluss) auf der Rückseite des Hydraulikverteilers und das andere Ende des rechten Hydraulikschlauchs mit dem Anschluss P (linker Anschluss), wie in Bild 19 dargestellt. 1. Hydraulikmotor 3. Diesen Schlauch links am Hydraulikverteiler verlegen. 2. Diesen Schlauch rechts am Hydraulikverteiler verlegen. 7.
Wichtig: Ziehen Sie den Fahrantriebshebel fest gegen den Anschlagbügel, wenn Sie ihn befestigen, damit die Maschine geradlinig fährt. 2. Montieren Sie beim TRX-250 und TRX-300 Grabenfräsen den hinteren Schutz (Bild 10). 3. Lassen Sie den Motor an, heben den Ausleger an und bedienen die Grabenfräsenkette für ein paar Sekunden. 4. Stellen Sie den Motor ab und ziehen Sie den Zündschlüssel ab. 5. Prüfen Sie alle Verbindungen auf Dichtheit. 6. Prüfen Sie den Stand des Hydrauliköls und füllen Sie ggf.
g011800 Bild 24 g011665 Bild 22 1. Antriebsbohrkopf 1. Umschalthebel (in der Bohrantrieb-Stellung) 3. Klemmplatte 2. Hebelsperrenschraube 8. 4. Schieben Sie den Antriebsbohrkopf durch die Öffnung im Ausleger des Fräsbaum, wie in Bild 22 dargestellt. 5. Drehen Sie die Klemmplatte um 90 Grad und ziehen Sie die Hebelsperrenschraube fest; kippen Sie den Hebel, um ihn zu arretieren (Bild 23).
Produktübersicht Betrieb Technische Daten Anbau von Zubehörteilen Technische und konstruktive Änderungen vorbehalten. Toro bietet unterschiedliche Stangen und Bohrer für das Anbaugerät an. Kaufen Sie Zubehör beim Ihrem autorisierten Toro-Vertragshändler. Gewicht 30 kg (60 lb) Bohrdurchmesser 3,2 bis 8,9 cm 1. Parken Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche, aktivieren Sie die Feststellbremse und senken Sie den Fräsbaum ab. 2. Stellen Sie den Motor ab und ziehen Sie den Zündschlüssel ab. 3.
Bohren eines Lochs Graben der Gräben Vor dem Bohren unter einem Gehweg oder einer Einfahrt müssen Sie einen Zugangs- und Ausgangsgraben an beiden Seiten des Bohrbereichs ziehen (Bild 26). • Beide Gräben müssen mindestens 15,2 cm breit und 45,7 cm tief sein. • Der Eingangsgraben muss mindestens 2.1 m lang g008477 Bild 27 und senkrecht zum Geh- oder Fahrweg sein.
14. 15. 5. Wenn nur noch 15 cm der Stange im Eingangsgraben sichtbar ist oder der Bohrer ganz in die abgelegene Seite des Ausgangsgraben eindringt oder bohrt, halten Sie die Zugmaschine an, lassen Sie den Hilfshydraulikhebel los, stellen Sie den Motor ab und ziehen Sie den Zündschlüssel ab. Wichtig: Fahren Sie nicht zu schnell und treiben Sie das Räumwerkzeug nicht in den Boden. Das Räumwerkzeug sollte sich eigenhändig in den Boden graben.
Einlagerung 1. Waschen Sie die Anbaugeräte vor einer längeren Einlagerung mit milder Seifenlauge, um Schmutz- und Fettrückstände zu entfernen. 2. Prüfen Sie den Zustand der Hydraulikschläuche. Tauschen Sie beschädigte Schläuche aus. 3. Achten Sie darauf, dass alle Hydraulikkupplungen miteinander verbunden sind, um eine Verunreinigung der Hydraulikanlage zu vermeiden. 4. Prüfen Sie alle Muttern und Schrauben und ziehen diese bei Bedarf an.
Einbauerklärung The Toro Company, 8111 Lyndale Avenue, South Bloomington, MN, USA erklärt, dass das (die) folgende(n) Gerät(e) den aufgeführten Richtlinien entsprechen, wenn es (sie) gemäß der beiliegenden Anweisungen an bestimmten Toro Modellen montiert werden, wie in der relevanten Konformitätsbescheinigung angegeben. Modellnr. Seriennr.
EEA/UK Datenschutzerklärung Toros Verwendung Ihrer persönlichen Informationen The Toro Company ("Toro") respektiert Ihre Privatsphäre. Wenn Sie unsere Produkte kaufen, können wir bestimmte persönliche Informationen über Sie sammeln, entweder direkt von Ihnen oder über Ihre lokale Toro-Niederlassung oder Ihren Händler. Toro verwendet diese Informationen, um vertragliche Verpflichtungen zu erfüllen – z. B.