Form No. 3440-231 Rev B TRX-250 és TRX-300 árokásó Modellsz. Modellsz. Modellsz. Modellsz. Regisztráljon a következő címen: www.Toro.com.
A termék megfelel minden vonatkozó európai irányelvnek; a részletekért kérjük, olvassa el a különálló termékspecifikus megfelelőségi nyilatkozatot (DOC). A kaliforniai közös természeti erőforrásokról szóló törvény (California Public Resource Code) 4442. és 4443. szakasza értelmében tilos a motor működtetése erdős, bokrokkal vagy fűvel takart talajon, kivéve akkor, kivéve ha a motor a 4442.
Tartalom Ha szervizre, eredeti Toro alkatrészekre vagy további információkra van szüksége, forduljon hivatalos márkaszervizhez vagy a Toro ügyfélszolgálathoz, és készítse elő terméke típus- és sorozatszámát. Az Ábra 1 jelzi a típus- és sorozatszám helyét a terméken. Írja fel a számokat az erre előkészített helyre. Biztonság .................................................................. 4 Általános óvintézkedések ................................... 4 Biztonsági és tájékoztató címkék ...................
Biztonság A rögzítőfék ellenőrzése ................................... 40 Hidraulikarendszer karbantartása ....................... 40 A hidraulika-rendszerrel kapcsolatos óvintézkedések ............................................. 40 A hidraulikafolyadékra vonatkozó előírások ....................................................... 40 A hidraulikafolyadék szintjének ellenőrzése ................................................... 41 A hidraulikaszűrő cseréje..................................
Biztonsági és tájékoztató címkék A biztonsági címkék és utasítások a kezelő számára feltűnő helyen, a potenciálisan veszélyes területek közelében találhatók. A sérült vagy hiányzó matricát cserélje le, illetve pótolja. decalbatterysymbols Akkumulátorral kapcsolatos jelzések A jelzések közül némelyik az akkumulátoron található. 1. Robbanásveszély 2. Tilos a tűz és a nyílt láng használata és a dohányzás 3. Lúgos folyadék/vegyi égési sérülést okozhat 4. Viseljen szemvédő eszközt. 5.
A 131-1097. számú címke csak Toro motorral szerelt gépeken található meg. decal138-7107 decal131-1097 138-7107 131-1097 1. Előremenet 2. Bal 1. Olajleürítés 3. Jobb 4. Hátramenet decal133-8062 133-8062 decal138-7154 138-7154 1. Olvassa el a Kezelői kézikönyvet a biztosítékokkal kapcsolatos információkért. 2. Ventilátor 3. Elektromos decal139-1271 139-1271 1. Rögzítőfék – behúzva 2. Rögzítőfék – kiengedve 6 4. Mágneses relé 5. Ventilátorrelé 6.
A 137-3882. számú címke csak a 22983 gépeken található meg. A 138-7155. számú címke csak a 22984 gépeken található meg. decal137-3882 decal138-7155 137-3882 138-7155 1. Olvassa el a Kezelői kézikönyvet. 1. Olvassa el a Kezelői kézikönyvet. decal99-9952 99-9952 1. Végtag el- és levágásának veszélye, a csiga és lánc – tartsa távol a közelben tartózkodó embereket, ne menjen a mozgó alkatrészek közelébe. 2. Figyelmeztetés – a karbantartás megkezdése előtt vegye ki az indítókulcsot. 3.
A 138-7105. számú címke csak a 22983 gépeken található meg. decal138-7105 138-7105 1. Motor – leállítás 2. Motor – jár 3. Motor – beindítás 9. Árokásó lánc – Előre 10. Ki 4. Motorfordulatszám 5. Hidegindítás – Be 11. A gép használatával kapcsolatban olvassa el a Kezelői kézikönyvet – állítsa az árokásó vezérlőkarját a referenciarúdhoz, engedje le az árokásó gémet, húzza a haladást vezérlő kart hátrafelé. 12. Kioldás 13. A gém leengedése. 6. Hidegindítás – Ki 14. Lezárás 7.
A 138-7106. számú címke csak a 22984 gépeken található meg. decal138-7106 138-7106 1. Motor – leállítás 8. Árokásó lánc – Előre 9. Ki 2. Motor – jár 3. Motor – beindítás 4. Motorfordulatszám 5. A karbantartás megkezdése előtt olvassa el a Kezelői kézikönyvet. 10. A gép használatával kapcsolatban olvassa el a Kezelői kézikönyvet – állítsa az árokásó vezérlőkarját a referenciarúdhoz, engedje le az árokásó gémet, húzza a haladást vezérlő kart hátrafelé. 11. Kioldás 12. A gém leengedése. 13. Lezárás 6.
Felszerelés Mellékelt alkatrészek Használja az alábbi táblázatot, hogy megállapítsa, valamennyi alkatrész leszállításra került-e. Eljárás 1 2 3 Mennyiség Megnevezés Alkalmazás Gém (külön kapható) Lánc (külön kapható) 1 1 Szerelje fel a gémet és a láncot. Nincs szükség alkatrészre – Ellenőrizze a folyadékszinteket. Nincs szükség alkatrészre – Töltse fel az akkumulátort.
9. 10. Hurkolja át az ásóláncot a csiga hajtótengelyén a hajtókerékre, ügyelve arra, hogy az ásófogak előre nézzenek a felső ágon. 11. Illessze a helyére a lánc felső ágát az árokásó gémen, majd hajtsa át a láncot a gép végén található görgő körül. 12. Hajtsa be az állítócsavart a gémbe, majd csavarja be, amíg 3,8–6,3 cm közötti lógás nem mérhető a lánc alsó szakaszán. 13. Csavarja az ellenanyát az állítócsavarra, majd húzza meg szilárdan a gém ellenében. 14.
Elektronikus vezérlőegység hibajelző lámpája Haladásvezérlő kar • Előremenethez tolja előre mindkét haladásvezérlő kart (Ábra 7). Csak Kohler gépek esetén Az elektronikus vezérlőegység (ECU) folyamatosan felügyeli a befecskendező rendszert. Ha a rendszerben hibát észlel, akkor a hibajelző lámpa (MIL) világítani kezd (Ábra 6). A MIL-lámpa a vezérlőpanelen található piros lámpa. Ha a MIL-lámpa világít, végezzen kezdeti hibakeresést.
Gémemelő kar retesze • Balra forduláshoz a jobb oldali haladásvezérlő kart tolja előre (Ábra 10). A gémemelő kar retesze rögzíti a gémemelő kart, hogy azt ne lehessen előretolni. Ez segít elkerülni a gém véletlen leengedését karbantartás során. A gém a retesszel bármikor rögzíthető, ha a gépet felemelt gémmel kell leállítania.
Rögzítőfékkar Üzemeltetés • A rögzítőfék behúzásához húzza hátra és felfelé a rögzítőfék karját (Ábra 14). Megjegyzés: A gép jobb és bal oldalát normál üzemeltetési helyzetben határozza meg. • A rögzítőfék kioldásához húzza a kart hátra, majd lefelé (Ábra 14). Fontos: A gép használata előtt ellenőrizze a folyadékszinteket és távolítsa el a törmeléket a gépről. Ellenőrizze, hogy a területen sem emberek, sem törmelék nincs. Emellett ismernie kell és meg kell jelölnie az összes közüzemi vezeték helyét.
több etanolt tartalmazó üzemanyagot, amilyen például az E15 (15% etanolt tartalmaz), az E20 (20% etanolt tartalmaz) vagy az E85 (legfeljebb 85% etanolt tartalmaz). A nem engedélyezett üzemanyag használata teljesítményproblémákat és/vagy olyan motorkárosodást okozhat, amelyekre a garancia nem terjed ki. – Keresse meg a gépen és a munkaeszközökön a becsípődési pontként jelölt területeket; tartsa távol kezét és lábát ezektől a területektől.
• Ne üzemeltesse a gépet betegen, fáradtan, illetve Fontos: Ez az üres rész teszi lehetővé az 5. 6. alkohol vagy gyógyszer hatása alatt. üzemanyag tágulását a tartályban. Ne töltse teljesen tele az üzemanyagtartályt. Kattanásig elfordítva szilárdan helyezze fel a tanksapkát. Törölje le az esetleg melléfolyt üzemanyagot. • Csak megfelelő fényviszonyok mellett használja a gépet. • A motor beindítása előtt győződjön meg arról, hogy minden kezelőszerv semleges helyzetben van, és húzza be a rögzítőféket.
• Lejtőn lassítson le, és rendkívül körültekintően A. dolgozzon. A talajfeltételek befolyásolhatják a gép stabilitását. Kerülje a lejtőn való elindulást vagy megállást. Lejtős szakaszokon kerülje a kanyarodást. Ha kanyarodnia kell, végezze azt lassan, a gép nehezebb felét az emelkedő irányában tartva. A lejtőn minden mozgást lassan és fokozatosan végezzen. Ne változtassa hirtelen se a sebességét, se az irányát. Ha kényelmetlennek érzi a lejtőn való munkát, ne végezze azt.
2. Állítsa a gázkart a LASSÚ helyzetbe (Ábra 16). 3. Ha a motor nagy terhelést kapott vagy forró, hagyja alapjáraton járni egy ideig, mielőtt az indítókulcsot a OFF [Ki] helyzetbe fordítja. • Mindig hátrafelé haladva (hátramenetben) ásson. • A legjobb eredmény elérése érdekében a lánc mindig 45–60°-os szögben álljon. • A gém mélységét időnként korrigálva gyorsabban áshat. Megjegyzés: Ez segít a motornak lehűlni a leállítása előtt. Vészhelyzetben állítsa le azonnal a motort. 4.
A gép szállításhoz történő rögzítése A gép emelése A gép a lekötő/emelő hurkokat emelési pontként használva megemelhető (Ábra 17 és Ábra 18). Fontos: Ne használja vagy vezesse a gépet közúton. Óvatosan járjon el a gép utánfutóra vagy teherjárműre történő felrakásakor, vagy levételekor. 1. Parkoljon le a géppel sík talajon, húzza be a rögzítőféket (ha van) és engedje le a gémet. 2. Állítsa le a motort és vegye ki az indítókulcsot. 3.
Karbantartás Megjegyzés: A gép jobb és bal oldalát normál üzemeltetési helyzetben határozza meg. VIGYÁZAT Ha a kulcsot a gyújtáskapcsolóban hagyja, mások véletlenül beindíthatják a motort, és a közelben állók súlyos sérülését okozhatják. Bármilyen karbantartási munka előtt vegye ki az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóból, és húzza le a kábeleket a gyújtógyertyákról. Húzza félre a gyertyakábeleket, hogy azok ne érhessenek véletlenül a gyújtógyertyákhoz.
Karbantartási időköz Karbantartási intézkedés Minden 100 órában • Kohler motorok esetén – cserélje le a motorolajat (gyakrabban, ha poros, homokos környezetben dolgozik a géppel). • Toro motorok esetén – cseréljen motorolajat és olajszűrőt (koszos vagy poros körülmények között gyakrabban). • Toro motorok esetén – ellenőrizze a gyújtógyertyá(ka)t. • Ellenőrizze és állítsa be a lánctalpfeszességet.
Karbantartás előtti intézkedések kötőelemet pár fordulattal, hogy a fedél lelazuljon, de a helyén maradjon, majd térjen vissza, és lazítsa meg a kötőelemeket teljesen, hogy a fedél eltávolítható legyen. Ezzel meggátolható, hogy a csavarok kijöjjenek a rögzítőelemeikből. A fedőlap leszerelése 1. 2. 1. Parkoljon le a géppel sík talajon, húzza be a rögzítőféket (ha van) és engedje le a gémet. Parkoljon le a géppel sík talajon, húzza be a rögzítőféket (ha van) és engedje le a gémet. 2.
Kenés A gép kenése Szolgáltatásszünet: Minden egyes használat előtt, vagy naponta (Végezze el a zsírzást rögtön minden lemosás után.) Kenőzsír típusa: univerzális kenőzsír. 1. Parkoljon le a géppel sík talajon, húzza be a rögzítőféket, és engedje le a gémet. 2. Állítsa le a motort és vegye ki az indítókulcsot. 3. Tisztítsa le ronggyal a zsírzószemeket. 4. Csatlakoztasson zsírzóprést mindegyik zsírzószemre (Ábra 22 – Ábra 24). 5.
Motor karbantartása Kohler® motor szervizelése A motorral kapcsolatos óvintézkedések A légszűrő szervizelése Szolgáltatásszünet: Minden 150 órában—Kohler motorok esetén – Ellenőrizze a külső légszűrőt. Minden 300 órában/Évente (amelyik elõbb van)—Kohler motorok esetén – Cserélje ki a külső légszűrőt. (gyakrabban, ha poros, homokos környezetben dolgozik a géppel). Minden 300 órában—Kohler motorok esetén – Ellenőrizze a belső légszűrőt.
Megjegyzés: Ügyeljen rá, hogy ne ütődjön a szűrőbetét a szűrőháznak. 9. 1. A belső szűrőt csak akkor távolítsa el, ha cserélni szeretné. Új légszűrőbetétek beszerelése esetén ellenőrizze, hogy a szűrők a szállítás során nem sérültek-e meg. Megjegyzés: Ne használjon sérült szűrőbetétet. Fontos: Soha ne próbálja a belső szűrőt tisztítani. Ha a biztonsági szűrő szennyezett, akkor a külső szűrő sérült. Cserélje ki mindkét szűrőt. 2.
A motorolaj cseréje 1. Indítsa be a motort, és járassa 5 percig. Így az olaj felmelegszik és könnyebben leürül. 2. Parkoljon le a géppel úgy, hogy a leeresztő oldal az ellentétes oldalhoz képest kissé lejjebb kerüljön, így biztosítva az olaj teljes leeresztését. 3. Engedje le a gémet, és húzza be a rögzítőféket. 4. Állítsa le a motort, vegye ki az indítókulcsot, és várja meg, amíg az összes mozgó alkatrész leáll, csak ezután hagyja el a kezelőülést. 5. Olajcsere (Ábra 31).
6. Öntse be lassan a megadott olaj kb. 80%-át a betöltőcsőbe, majd töltsön utána annyit, hogy az olajszint elérje a Full (tele) jelzést (Ábra 32). g194610 Ábra 32 g027477 Ábra 33 7. Indítsa be a motort, és menjen sík felületre. 8. Ellenőrizze ismét az olajszintet. A motorolajszűrő cseréje 1. Ürítse le az olajat a motorból; lásd: A motorolaj cseréje (oldal 26). 2. A motorolajszűrő cseréje (Ábra 33).
A gyújtógyertyák szervizelése A gyújtógyertya ellenőrzése Szolgáltatásszünet: Minden 500 órában Fontos: Ne tisztítsa meg a gyújtógyertyát. Mindig cserélje ki a gyújtógyertyát, ha fekete bevonatot lát rajta, elhasználódtak az elektródái, olajos réteg vagy repedések láthatók rajta. A gyújtógyertya beszerelése előtt ellenőrizze a középső és a szélső elektróda közti légrést. A gyújtógyertya ki- és beszereléséhez használjon gyertyakulcsot, a légrés ellenőrzéséhez és beállításához pedig hézagmérőt.
Toro motor szervizelése A szűrő beszerelése Fontos: A motor károsodásának megelőzése érdekében csak úgy indítsa be a motort, ha a légszűrő és a légszűrőfedél is a helyén van. A légszűrő szervizelése Szolgáltatásszünet: Minden 300 órában—Toro motorok esetén – Cserélje ki a légszűrőt (koszos vagy poros körülmények között gyakrabban). 1. Új légszűrőbetét beszerelése esetén ellenőrizze, hogy a szűrő a szállítás során nem sérült-e meg. Megjegyzés: Ne használjon sérült szűrőbetétet. A szűrő kiszerelése 1.
A motor olajszintjének ellenőrzése 1. Parkoljon le a géppel sík talajon, húzza be a rögzítőféket (ha van) és engedje le a gémet. 2. Állítsa le a motort és vegye ki az indítókulcsot. g272603 g194611 Ábra 40 A motorolaj cseréje az olajszűrővel együtt 1. Parkoljon le a géppel sík talajon, húzza be a rögzítőféket (ha van) és engedje le a gémet. 2. Állítsa le a motort és vegye ki az indítókulcsot. 3. Engedje le az olajat a motorból (Ábra 41). g029570 Ábra 41 4.
Megjegyzés: Csavarja fel a helyére a szűrőt annyira, hogy a tömítése felüljön, majd húzzon rá még ¾ fordulatot. g193530 Ábra 43 6. g027477 Ábra 42 5. Öntse be lassan a megadott olaj kb. 80%-át a betöltőcsőbe, majd töltsön utána annyit, hogy az olajszint elérje a „FULL” (tele) jelzést (Ábra 43). 31 A fáradt olaj ártalmatlanítását végezze újrahasznosító központban.
A gyújtógyertyák szervizelése A gyújtógyertya ellenőrzése Szolgáltatásszünet: Minden 100 órában/Évente (amelyik elõbb van)—Toro motorok esetén – ellenőrizze a gyújtógyertyá(ka)t. Fontos: Ne tisztítsa meg a gyújtógyertyát. Mindig cserélje ki a gyújtógyertyát, ha fekete bevonatot lát rajta, elhasználódtak az elektródái, olajos réteg vagy repedések láthatók rajta. Ha a szigetelőn világosbarna vagy szürke réteg látható, a motor megfelelően üzemel.
Az üzemanyagtartály leürítése Üzemanyagrendszer karbantartása 1. Parkoljon le a géppel sík talajon, húzza be a rögzítőféket, és engedje le a gémet. 2. Állítsa le a motort és vegye ki az indítókulcsot. 3. Fordítsa az üzemanyag-elzáró szelepet zárt helyzetbe (Ábra 47). 4. Nyomja össze a tömlőbilincs végeit a szelep motor felőli oldalán, és húzza fel az üzemanyagcsövön a szeleptől távolodó irányban (Ábra 47). 5. Húzza le az üzemanyagcsövet a szelepről (Ábra 47). 6.
Az üzemanyagszűrő cseréje Elektromos berendezés karbantartása Szolgáltatásszünet: Minden 200 órában Megjegyzés: Az új szűrő megfelelő felszereléséhez figyelje meg az üzemanyagszűrő felszerelési módját. Az elektromos rendszerrel kapcsolatos óvintézkedések Megjegyzés: Törölje le az esetleg melléfolyt • Kösse le az akkumulátort a gép javítása előtt. Ne szerelje vissza az elszennyeződött szűrőt, ha már eltávolította az üzemanyag-vezetékről. üzemanyagot. 1.
2. Állítsa le a motort és vegye ki az indítókulcsot. 3. Emelje fel a negatív kábelen lévő fekete gumifedelet. Kösse le a negatív akkumulátorkábelt a negatív (–) akkumulátorcsatlakozóról (Ábra 49). Az akkumulátor töltése FIGYELMEZTETÉS Az akkumulátor töltése során robbanásveszélyes gázok keletkeznek. Ne dohányozzon az akkumulátor közelében és tartson távol minden szikrát, nyílt lángot az akkumulátortól. Fontos: Az akkumulátort tartsa mindig teljesen feltöltve (1,265-ös fajsúly).
5. 6. 7. 8. 3. Ha az akkumulátorok korrodáltak, tisztítsa meg akkumulátortisztító szerrel vagy 4 rész vízből és 1 rész szódabikarbónából készült oldattal. Öblítse le az akkumulátort tiszta vízzel. Vonja be a sarukat és az akkumulátor pólusokat Grafo 112X védőzsírral (Toro-cikksz. 505-47) vagy vazelinnel a korrózió megelőzésére. Szerelje be az akkumulátort; lásd: Az akkumulátor beszerelése (oldal 36). Nézze meg az akkumulátor másik oldalát. Az elektrolitnak a felső vonalig kell érnie (Ábra 51).
A biztosítékok cseréje 1. Parkoljon le a géppel sík talajon, húzza be a rögzítőféket (ha van) és engedje le a gémet. 2. Állítsa le a motort és vegye ki az indítókulcsot. 3. Szerelje ki a csavart, majd a gép jobb oldalán lévő szerelőpanelt (Ábra 52).
A lánctalpfeszesség ellenőrzése és beállítása legyen. Szükség szerint állítson a feszítőcsavar nyomatékán. Szolgáltatásszünet: Az első 50 óra után Minden 100 órában Az egyes lánctalpak feszességének ellenőrzéséhez helyezzen egy 20,4 kg tömegű súlyt az első futógörgő és a hajtókerék közé félúton. A lánctalp behajlása 0,6 és 1 cm között lehet. Ha nem ennyi, állítson a lánctalp feszességén az alábbi eljárással. 6. Húzza meg az ellenanyát. 7. Húzza meg a rögzítőcsavarokat 102 N·m nyomatékkal.
A futógörgők ellenőrzése és zsírzása Szolgáltatásszünet: Minden 250 órában g242269 1. Parkoljon le a géppel sík talajon, húzza be a rögzítőféket, és engedje le a gémet. 2. Állítsa le a motort és vegye ki az indítókulcsot. 3. Távolítsa el a lánctalpakat, lásd: A lánctalpak cseréje (oldal 38). 4. Szerelje le a Seeger-gyűrűt és a sapkát a futógörgőről (Ábra 59). Ábra 58 1. Seeger-gyűrű 4. Tömítés 2. Sapka 5. Görgő a csapágyakkal 3. Csavar 8.
Hidraulikarendszer karbantartása Fékek karbantartása A rögzítőfék ellenőrzése 1. Húzza be a rögzítőféket; lásd: Rögzítőfékkar (oldal 14). A hidraulika-rendszerrel kapcsolatos óvintézkedések 2. Indítsa be a motort. • Azonnal kérjen orvosi segítséget, ha 3. Próbáljon lassan elindulni vele előre vagy hátra. 4. Ha a gép elmozdulna, forduljon hivatalos márkaszervizhez. Szolgáltatásszünet: Minden egyes használat előtt, vagy naponta • • • • hidraulikafolyadék került a bőre alá.
5. eredő károkért. Használja megbízható, neves gyártó termékét. Anyagjellemzők Viszkozitás, ASTM D445 Tisztítsa meg a hidraulikatartály töltőnyílása körüli területet, majd távolítsa el a nyílás fedelét és a szűrőt a betöltőnyílásból egy dugókulcs segítségével (Ábra 61). cSt 40 °C-on: 55–62 cSt 100 °C-on: 9,1–9,8 Viszkozitási index, ASTM D2270 140–152 Dermedéspont, ASTM D97 –37 és –43 °C között Iparági szabványok API GL-4, AGCO Powerfluid 821 XL, Ford New Holland FNHA-2-C-201.
g007839 Ábra 62 1. Töltőnyílásfedél g325556 Ábra 63 2. Hidraulikaszűrő 1. Leeresztőcsavar 5. Helyezze be az új hidraulikaszűrőt és a töltőnyílásfedelet (Ábra 62), majd húzza meg a felső csavart 13–15,5 N·m nyomatékkal. 6. Törölje le a folyadékcseppeket, ha vannak. 7. Szerelje fel a fedelet. 10. Ha végzett, szerelje vissza a leeresztőcsavart. Megjegyzés: A fáradt olaj ártalmatlanítását végezze tanúsítással rendelkező újrahasznosító központban. A hidraulikafolyadék cseréje 11.
Az árokásó karbantartása Az ásófogak cseréje Szolgáltatásszünet: Minden egyes használat előtt, vagy naponta—Ellenőrizze az ásófogak állapotát, cserélje ki, amelyik kopott vagy sérült. g287009 Ábra 64 Az ásófogakat érő nagy fokú kopás miatt ezeket az alkatrészeket rendszeres időközönként cserélni kell. 1. Csavarok 2. Ellenanya Egyetlen fog cseréjéhez távolítsa el a fogat rögzítő csavarokat, majd szerelje le a fogat, ezután szereljen fel egy új fogat ugyanarra a helyre.
7. Húzza meg az ellenanyát. Fontos: A hajtókerék homlokfelületén lévő 8. Húzza meg a gémet rögzítő 2 csavart és az anyákat 183–223 N·m nyomatékkal. nyílnak az árok jobb oldala felől láthatónak kell lennie, és az óramutató járásával megegyező irányba kell mutatnia. Ellenkező esetben fordítsa meg a hajtókereket. A hajtókerék cseréje A hajtókerék idővel elkopik, különösen homokos, agyagos talajban történő használat esetén. Ilyen esetben az ásólánc kezd megcsúszni.
Tisztítás Tárolás A hulladék eltávolítása a gépről Szolgáltatásszünet: Minden használat után 1. Parkoljon le a géppel sík talajon, húzza be a rögzítőféket, és engedje le a gémet. 2. Állítsa le a motort, vegye ki a kulcsot és várja meg, amíg a motort lehűl. 3. Távolítsa el a szennyeződéseket és lerakódásokat a gép összes külső felületéről, különösen a motorról. Tisztítsa le a koszt és kaszálékot a hengerfej bordái közül és a ventilátorházból.
9. A kiszerelt gyújtógyertya nyílásán át töltsön 2 evőkanál motorolajat a hengerekbe. 10. Helyezzen egy rongyot a gyertya furatára, hogy felfogja az esetleges olajpermetet, majd az indítómotorral vagy berántózsinórral oszlassa el az olajat a hengerben. 11. Szerelje be a gyújtógyertyát, de ne helyezze rá a gyertyakábelt. 12. Töltse fel az akkumulátort; lásd: Az akkumulátor töltése (oldal 35). 13.
Hibakeresés és elhárítás Probléma Az indítómotor nem forgatja a motort. Lehetséges ok 1. Az akkumulátor lemerült. 1. Töltse fel vagy cserélje ki az akkumulátort. 2. Az elektromos csatlakozók korrodáltak vagy lazák. 2. Ellenőrizze az elektromos csatlakozókat megfelelő érintkezés szempontjából. 3. Vegye fel a kapcsolatot a hivatalos márkakereskedővel. 3. Meghibásodott egy relé vagy kapcsoló. A motor nem indul be, nehezen indul be vagy leáll. 1. Az üzemanyagtartály kiürült. 1.
Probléma A lánc nem forog. Lehetséges ok 1. Homok vagy törmelék gyűlt össze a hajtókerék fogának alján. 1. Forgassa visszafelé a láncot, majd lazítson a lánc feszességén. 2. Az ásólánc túl feszes. 5. A hidraulikarendszer eltömődött, szennyezett vagy sérült. 2. Állítsa be az ásólánc feszességét. 3. Vegye fel a kapcsolatot a hivatalos márkakereskedővel. 4. Vegye fel a kapcsolatot a hivatalos márkakereskedővel. 5. Vegye fel a kapcsolatot a hivatalos márkakereskedővel. 1. Az ásófogak elkoptak. 1.
Megjegyzések:
Megjegyzések:
EEA/UK adatvédelmi nyilatkozat A Toro az alábbi módon használja fel az Ön személyes adatait A The Toro Company („Toro”) tiszteletben tartja személyes adatainak bizalmasságát. Amikor megvásárolja valamelyik termékünket, birtokunkba kerülhet néhány személyes adata vagy közvetlenül Öntől, vagy a helyi Toro-vállalaton, illetve -kereskedőn keresztül.
65. számú kaliforniai indítvány, figyelmeztetési információk Mi ez a figyelmeztetés? Találkozhat olyan termékkel is, amelyen az alábbi figyelmeztető címke található: FIGYELMEZTETÉS: Rákot okozó és a szaporítószervekre káros hatások – www.p65Warnings.ca.gov. Mi az a 65. indítvány? A 65. indítvány minden olyan vállalatra hatályos, amely Kaliforniában működik, Kaliforniában értékesít termékeket, Kaliforniában gyárt, vagy oda hoz be termékeket.